Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 9.0% (125 of 1383 strings)
This commit is contained in:
Ilia 2025-02-05 15:36:04 +00:00 committed by sfan5
parent 0f8723b021
commit 3f58def52f
2 changed files with 142 additions and 128 deletions

View file

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="unzip_notification_description">کمتر از 1 دقیقه…</string>
<string name="loading">در حال بارگذاری…</string>
<string name="ime_dialog_done">انجام شد</string>
<string name="label">لوآنتی</string>
<string name="unzip_notification_title">در حال بارگذاری لوآنتی</string>
<string name="notification_channel_name">نوتیفیکیشن عمومی</string>
<string name="notification_channel_description">نوتیفیکیشن از لوآنتی</string>
<string name="no_web_browser">هیچ مرورگری یافت نشد</string>
</resources>

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Ilia <iliaabbasi@outlook.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Exit to main menu"
msgstr ""
msgstr "خروج به منوی اصلی"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Invalid command: "
@ -90,23 +90,23 @@ msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred:"
msgstr ""
msgstr "خطایی رخ داد:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu"
msgstr ""
msgstr "منوی اصلی"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "باشه"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr ""
msgstr "اتصال دوباره"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ""
msgstr "سرور درخواست اتصال دوباره کرده است:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "همه"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
msgid "Games"
msgstr ""
msgstr "بازی ها"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
msgid "Mods"
msgstr ""
msgstr "ماد ها"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "بدون نتیجه"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
msgid "No updates"
@ -212,8 +212,9 @@ msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#, fuzzy
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
msgstr "تکسچر پک ها"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
msgid "The package $1 was not found."
@ -257,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "لغو"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "نصب"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
msgid "Install $1"
@ -306,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "توضیحات"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Donate"
@ -318,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "اطلاعات"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Install [$1]"
@ -334,19 +335,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "ترجمه"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgstr "حذف نصب"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "آپدیت"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "وبسایت"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
@ -390,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable all"
msgstr ""
msgstr "غیرفعال کردن همه"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable modpack"
@ -398,7 +399,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all"
msgstr ""
msgstr "فعال کردن همه"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable modpack"
@ -416,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr ""
msgstr "ماد:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No (optional) dependencies"
@ -446,11 +447,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "ذخیره"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "World:"
msgstr ""
msgstr "جهان:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "enabled"
@ -486,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caves"
msgstr ""
msgstr "غار ها"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
@ -516,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Flat terrain"
msgstr ""
msgstr "زمین صاف"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky"
@ -532,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Hills"
msgstr ""
msgstr "تپه ها"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Humid rivers"
@ -544,11 +545,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Install another game"
msgstr ""
msgstr "نصب بازی دیگر"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
msgstr "دریاچه ها"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
@ -568,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mountains"
msgstr ""
msgstr "کوه ها"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow"
@ -580,7 +581,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No game selected"
msgstr ""
msgstr "هیچ بازی ای انتخاب نشده"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces heat with altitude"
@ -592,7 +593,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Rivers"
msgstr ""
msgstr "رود ها"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Sea level rivers"
@ -647,16 +648,16 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr ""
msgstr "نام جهان"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
msgstr "آیا از حذف \"$1\" مطمئن هستید؟"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "حذف"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
@ -668,11 +669,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
msgstr "جهان \"$1\" حذف شود؟"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "تائید گذرواژه"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
msgid "Joining $1"
@ -685,20 +686,20 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "نام"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "گذرواژه"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
msgstr "گذرواژه ها یکسان نیستند"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "ثبت نام"
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
msgid "Dismiss"
@ -726,7 +727,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "تائید"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Rename Modpack:"
@ -752,11 +753,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
msgid "Later"
msgstr ""
msgstr "بعدا"
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "هیچوقت"
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
msgid "Visit website"
@ -764,7 +765,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/init.lua
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "تنظیمات"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Public server list is disabled"
@ -780,7 +781,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ویرایش"
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
msgid "Select directory"
@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "(Use system language)"
msgstr ""
msgstr "(استفاده از زبان سیستم)"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "Accessibility"
@ -886,11 +887,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr "چت"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "پاک کردن"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -900,11 +901,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "غیرفعال شده"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "فعال شده"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "General"
@ -912,11 +913,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "Movement"
msgstr ""
msgstr "حرکت"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "Reset setting to default"
msgstr ""
msgstr "بازگشت به تنظیمات پیشفرض"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "Reset setting to default ($1)"
@ -924,7 +925,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "جست و جو"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "Show advanced settings"
@ -973,27 +974,27 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "زیاد"
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "Low"
msgstr ""
msgstr "کم"
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "متوسط"
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "Very High"
msgstr ""
msgstr "خیلی زیاد"
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgstr "خیلی کم"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "درباره"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active Contributors"
@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Installed Packages:"
msgstr ""
msgstr "پکیج های نصب شده:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No dependencies."
@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "تغییر نام"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Update available?"
@ -1099,15 +1100,15 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Game"
msgstr ""
msgstr "میزبانی بازی"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Server"
msgstr ""
msgstr "میزبانی سرور"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install a game"
msgstr ""
msgstr "نصب بازی"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB"
@ -1125,11 +1126,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "جدید"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
msgstr "هیچ جهانی ساخته یا انتخاب نشده!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
@ -1149,11 +1150,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Server Port"
msgstr ""
msgstr "پورت سرور"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Start Game"
msgstr ""
msgstr "شروع بازی"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "You need to install a game before you can create a world."
@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "آدرس"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
@ -1174,39 +1175,39 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "علاقه ها"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Incompatible Servers"
msgstr ""
msgstr "سرور های ناسازگار"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Join Game"
msgstr ""
msgstr "پیوستن به بازی"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "لاگین"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
msgstr "پینگ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Public Servers"
msgstr ""
msgstr "سرور های عمومی"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "رفرش"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Remove favorite"
msgstr ""
msgstr "حذف از علاقه مندی"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr ""
msgstr "توضیحات سرور"
#: src/client/client.cpp
msgid "Connection aborted (protocol error?)."
@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr ""
#: src/client/client.cpp
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "انجام شد!"
#: src/client/client.cpp
msgid "Initializing nodes"
@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "منوی اصلی"
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
@ -1250,11 +1251,11 @@ msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Player name too long."
msgstr ""
msgstr "اسم بازیکن زیادی طولانی است."
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Please choose a name!"
msgstr ""
msgstr "لطفا یک اسم انتخاب کنید!"
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided password file failed to open: "
@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "ادامه"
#: src/client/game.cpp
msgid ""
@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Creating server..."
msgstr ""
msgstr "ساخت سرور..."
#: src/client/game.cpp
msgid "Debug info and profiler graph hidden"
@ -1416,11 +1417,11 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
msgstr "خروج به منو"
#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
msgstr "خروج به سیستم عامل"
#: src/client/game.cpp
msgid "Fast mode disabled"
@ -1448,19 +1449,19 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Fog disabled"
msgstr ""
msgstr "مه غیرفعال شد"
#: src/client/game.cpp
msgid "Fog enabled"
msgstr ""
msgstr "مه فعال شد"
#: src/client/game.cpp
msgid "Fog enabled by game or mod"
msgstr ""
msgstr "مه توسط بازی یا ماد فعال شد"
#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
msgstr "اطلاعات بازی:"
#: src/client/game.cpp
msgid "Game paused"
@ -1508,11 +1509,11 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "خاموش"
#: src/client/game.cpp
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "روشن"
#: src/client/game.cpp
msgid "Pitch move mode disabled"
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
msgstr "تک نفره"
#: src/client/game.cpp
msgid "Sound Volume"
@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "You died"
msgstr ""
msgstr "شما مردید"
#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat hidden"
msgstr ""
msgstr "چت پنهان"
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat shown"
@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Apps"
msgstr ""
msgstr "برنامه ها"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Backspace"
@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "کمک"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Home"
@ -1980,6 +1981,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
msgstr ""
"ماد های مورد نیاز را نصب و فعال کن، یا ماد هایی که باعث خطا می شوند را "
"غیرفعال کن."
#: src/content/mod_configuration.cpp
msgid ""
@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
msgid "Jump"
msgstr ""
msgstr "پرش"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Key already in use"
@ -2097,11 +2100,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Next item"
msgstr ""
msgstr "آیتم بعدی"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Prev. item"
msgstr ""
msgstr "آیتم قبلی"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
msgid "Range select"
@ -2153,7 +2156,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
msgid "Zoom"
msgstr ""
msgstr "زوم"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "press key"
@ -2177,19 +2180,19 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "گذرواژه جدید"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Old Password"
msgstr ""
msgstr "گذرواژه قدیمی"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
msgstr "گذرواژه ها یکسان نیستند!"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "خروج"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Muted"
@ -2257,7 +2260,7 @@ msgstr ""
#: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Server shutting down"
msgstr ""
msgstr "سرور در حال خاموش شدن"
#: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid ""
@ -2481,11 +2484,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "پیشرفته"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Allows liquids to be translucent."
msgstr ""
msgstr "بگذار مایعات نیمه شفاف باشند."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -2603,7 +2606,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "صدا"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
@ -2703,7 +2706,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera"
msgstr ""
msgstr "دوربین"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera smoothing"
@ -2773,7 +2776,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size"
msgstr ""
msgstr "اندازه فونت چت"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat log level"
@ -2928,7 +2931,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console color"
msgstr ""
msgstr "رنگ کنسول"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console height"
@ -3030,7 +3033,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default password"
msgstr ""
msgstr "گذرواژه پیشفرض"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default privileges"
@ -4154,7 +4157,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "زبان"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large cave depth"
@ -5145,15 +5148,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen"
msgstr ""
msgstr "صفحه"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
msgstr "طول صفحه"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen width"
msgstr ""
msgstr "عرض صفحه"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshot folder"
@ -5176,7 +5179,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshots"
msgstr ""
msgstr "اسکرین شات ها"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
@ -5263,7 +5266,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "سرور"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server Gameplay"
@ -5279,7 +5282,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server address"
msgstr ""
msgstr "آدرس سرور"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -5290,15 +5293,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server description"
msgstr ""
msgstr "توضیحات سرور"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server name"
msgstr ""
msgstr "نام سرور"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server port"
msgstr ""
msgstr "پورت سرور"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server-side occlusion culling"
@ -6172,7 +6175,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Walking speed"
msgstr ""
msgstr "سرعت راه رفتن"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."