mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2025-03-06 20:48:40 +01:00
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 9.0% (125 of 1383 strings)
This commit is contained in:
parent
0f8723b021
commit
3f58def52f
2 changed files with 142 additions and 128 deletions
11
android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Normal file
11
android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="unzip_notification_description">کمتر از 1 دقیقه…</string>
|
||||
<string name="loading">در حال بارگذاری…</string>
|
||||
<string name="ime_dialog_done">انجام شد</string>
|
||||
<string name="label">لوآنتی</string>
|
||||
<string name="unzip_notification_title">در حال بارگذاری لوآنتی</string>
|
||||
<string name="notification_channel_name">نوتیفیکیشن عمومی</string>
|
||||
<string name="notification_channel_description">نوتیفیکیشن از لوآنتی</string>
|
||||
<string name="no_web_browser">هیچ مرورگری یافت نشد</string>
|
||||
</resources>
|
259
po/fa/luanti.po
259
po/fa/luanti.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilia <iliaabbasi@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"minetest/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Exit to main menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خروج به منوی اصلی"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Invalid command: "
|
||||
|
@ -90,23 +90,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "An error occurred:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطایی رخ داد:"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "Main menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منوی اصلی"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "باشه"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "Reconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اتصال دوباره"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سرور درخواست اتصال دوباره کرده است:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Protocol version mismatch. "
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بازی ها"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
msgid "Mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ماد ها"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدون نتیجه"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
msgid "No updates"
|
||||
|
@ -212,8 +212,9 @@ msgid "Queued"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texture Packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تکسچر پک ها"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
|
||||
msgid "The package $1 was not found."
|
||||
|
@ -257,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
|
||||
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
|
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
|
||||
msgid "Install $1"
|
||||
|
@ -306,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توضیحات"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
|
@ -318,7 +319,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
msgid "Install [$1]"
|
||||
|
@ -334,19 +335,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترجمه"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف نصب"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آپدیت"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وبسایت"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
|
||||
msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
|
||||
|
@ -390,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غیرفعال کردن همه"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Disable modpack"
|
||||
|
@ -398,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعال کردن همه"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Enable modpack"
|
||||
|
@ -416,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Mod:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ماد:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "No (optional) dependencies"
|
||||
|
@ -446,11 +447,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
|
||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذخیره"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "World:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جهان:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Caves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غار ها"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Create"
|
||||
|
@ -516,7 +517,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Flat terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زمین صاف"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Floating landmasses in the sky"
|
||||
|
@ -532,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Hills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تپه ها"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Humid rivers"
|
||||
|
@ -544,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Install another game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب بازی دیگر"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Lakes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دریاچه ها"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
|
||||
|
@ -568,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Mountains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کوه ها"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Mud flow"
|
||||
|
@ -580,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچ بازی ای انتخاب نشده"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Reduces heat with altitude"
|
||||
|
@ -592,7 +593,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Rivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رود ها"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Sea level rivers"
|
||||
|
@ -647,16 +648,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "World name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام جهان"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آیا از حذف \"$1\" مطمئن هستید؟"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||
|
@ -668,11 +669,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جهان \"$1\" حذف شود؟"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تائید گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
|
||||
msgid "Joining $1"
|
||||
|
@ -685,20 +686,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گذرواژه ها یکسان نیستند"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ثبت نام"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
|
@ -726,7 +727,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تائید"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
msgid "Rename Modpack:"
|
||||
|
@ -752,11 +753,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بعدا"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچوقت"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
|
||||
msgid "Visit website"
|
||||
|
@ -764,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/init.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنظیمات"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||
msgid "Public server list is disabled"
|
||||
|
@ -780,7 +781,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
|
||||
msgid "Select directory"
|
||||
|
@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "(Use system language)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(استفاده از زبان سیستم)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
|
@ -886,11 +887,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چت"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پاک کردن"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -900,11 +901,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غیرفعال شده"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعال شده"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -912,11 +913,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "Movement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حرکت"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "Reset setting to default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بازگشت به تنظیمات پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "Reset setting to default ($1)"
|
||||
|
@ -924,7 +925,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جست و جو"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
|
||||
msgid "Show advanced settings"
|
||||
|
@ -973,27 +974,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زیاد"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کم"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متوسط"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
|
||||
msgid "Very High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خیلی زیاد"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
|
||||
msgid "Very Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خیلی کم"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درباره"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||
msgid "Active Contributors"
|
||||
|
@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Installed Packages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پکیج های نصب شده:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "No dependencies."
|
||||
|
@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر نام"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Update available?"
|
||||
|
@ -1099,15 +1100,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Host Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "میزبانی بازی"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Host Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "میزبانی سرور"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب بازی"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Install games from ContentDB"
|
||||
|
@ -1125,11 +1126,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدید"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "No world created or selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچ جهانی ساخته یا انتخاب نشده!"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Play Game"
|
||||
|
@ -1149,11 +1150,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پورت سرور"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شروع بازی"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "You need to install a game before you can create a world."
|
||||
|
@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آدرس"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
|
@ -1174,39 +1175,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علاقه ها"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Incompatible Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سرور های ناسازگار"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Join Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیوستن به بازی"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لاگین"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Ping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پینگ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Public Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سرور های عمومی"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رفرش"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Remove favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف از علاقه مندی"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Server Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توضیحات سرور"
|
||||
|
||||
#: src/client/client.cpp
|
||||
msgid "Connection aborted (protocol error?)."
|
||||
|
@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/client.cpp
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انجام شد!"
|
||||
|
||||
#: src/client/client.cpp
|
||||
msgid "Initializing nodes"
|
||||
|
@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منوی اصلی"
|
||||
|
||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||
|
@ -1250,11 +1251,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||
msgid "Player name too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم بازیکن زیادی طولانی است."
|
||||
|
||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||
msgid "Please choose a name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لطفا یک اسم انتخاب کنید!"
|
||||
|
||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||
msgid "Provided password file failed to open: "
|
||||
|
@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ادامه"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ساخت سرور..."
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Debug info and profiler graph hidden"
|
||||
|
@ -1416,11 +1417,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خروج به منو"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خروج به سیستم عامل"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Fast mode disabled"
|
||||
|
@ -1448,19 +1449,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Fog disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مه غیرفعال شد"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Fog enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مه فعال شد"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Fog enabled by game or mod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مه توسط بازی یا ماد فعال شد"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Game info:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اطلاعات بازی:"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Game paused"
|
||||
|
@ -1508,11 +1509,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خاموش"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روشن"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Pitch move mode disabled"
|
||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تک نفره"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Sound Volume"
|
||||
|
@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "You died"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شما مردید"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
|
||||
|
@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/gameui.cpp
|
||||
msgid "Chat hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چت پنهان"
|
||||
|
||||
#: src/client/gameui.cpp
|
||||
msgid "Chat shown"
|
||||
|
@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برنامه ها"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
|
@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کمک"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Home"
|
||||
|
@ -1980,6 +1981,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ماد های مورد نیاز را نصب و فعال کن، یا ماد هایی که باعث خطا می شوند را "
|
||||
"غیرفعال کن."
|
||||
|
||||
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
|
||||
msgid "Jump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پرش"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid "Key already in use"
|
||||
|
@ -2097,11 +2100,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid "Next item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آیتم بعدی"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid "Prev. item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آیتم قبلی"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
|
||||
msgid "Range select"
|
||||
|
@ -2153,7 +2156,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زوم"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid "press key"
|
||||
|
@ -2177,19 +2180,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گذرواژه جدید"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
||||
msgid "Old Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گذرواژه قدیمی"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گذرواژه ها یکسان نیستند!"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خروج"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
|
@ -2257,7 +2260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||
msgid "Server shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سرور در حال خاموش شدن"
|
||||
|
||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2481,11 +2484,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیشرفته"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Allows liquids to be translucent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بگذار مایعات نیمه شفاف باشند."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2603,7 +2606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صدا"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
|
||||
|
@ -2703,7 +2706,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دوربین"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Camera smoothing"
|
||||
|
@ -2773,7 +2776,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Chat font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اندازه فونت چت"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Chat log level"
|
||||
|
@ -2928,7 +2931,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Console color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رنگ کنسول"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Console height"
|
||||
|
@ -3030,7 +3033,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Default password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گذرواژه پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Default privileges"
|
||||
|
@ -4154,7 +4157,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زبان"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Large cave depth"
|
||||
|
@ -5145,15 +5148,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صفحه"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Screen height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "طول صفحه"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Screen width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عرض صفحه"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Screenshot folder"
|
||||
|
@ -5176,7 +5179,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسکرین شات ها"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Seabed noise"
|
||||
|
@ -5263,7 +5266,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سرور"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Server Gameplay"
|
||||
|
@ -5279,7 +5282,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آدرس سرور"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5290,15 +5293,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Server description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توضیحات سرور"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام سرور"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Server port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پورت سرور"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Server-side occlusion culling"
|
||||
|
@ -6172,7 +6175,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Walking speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سرعت راه رفتن"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue