diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 45830379b..d80ae3330 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -3,9 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-09 05:06+0000\n" -"Last-Translator: Nanashi Mumei \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 16:25+0000\n" +"Last-Translator: BlackImpostor \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "Все дополнения" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua msgid "Already installed" -msgstr "Уже установлено" +msgstr "Уже скачанно" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" @@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "Игры" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua msgid "Install" -msgstr "Установить" +msgstr "Скачать" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua msgid "Install $1" @@ -246,7 +245,7 @@ msgstr "Загрузка…" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua msgid "Mods" -msgstr "Моды" +msgstr "Дополнения" #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" @@ -549,7 +548,7 @@ msgstr "Реки на уровне моря" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "Seed" -msgstr "Зерно" +msgstr "Сид" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" @@ -755,7 +754,7 @@ msgstr "Выбрать файл" #: builtin/mainmenu/settings/components.lua msgid "Set" -msgstr "Выбрать" +msgstr "Назначить" #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -885,11 +884,11 @@ msgstr "Клиентские моды" #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua msgid "Content: Games" -msgstr "Дополнения: игры" +msgstr "Контент: Игры" #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua msgid "Content: Mods" -msgstr "Дополнения: моды" +msgstr "Контент: Дополнения" #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua msgid "(The game will need to enable shadows as well)" @@ -930,7 +929,7 @@ msgstr "Очень низкие" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "About" -msgstr "Об игре" +msgstr "Подробно" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Active Contributors" @@ -978,19 +977,19 @@ msgstr "Поделиться журналом отладки" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" -msgstr "Поиск дополнений в сети" +msgstr "Поиск онлайн контента" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content [$1]" -msgstr "Поиск дополнений в сети [$1]" +msgstr "Поиск онлайн контента [$1]" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content" -msgstr "Дополнения" +msgstr "Контент" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Content [$1]" -msgstr "Дополнения [$1]" +msgstr "Контент [$1]" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Disable Texture Pack" @@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "Установить игру" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "Установить игры из ContentDB" +msgstr "Установить игры с ContentDB" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -1062,7 +1061,7 @@ msgstr "Мир не создан или не выбран!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" -msgstr "Играть" +msgstr "Играть в Игру" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" @@ -1658,7 +1657,7 @@ msgstr "Профилировщик (страница %d из %d)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" -msgstr "Apps" +msgstr "Приложения" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" @@ -1695,11 +1694,11 @@ msgstr "End" #: src/client/keycode.cpp msgid "Erase EOF" -msgstr "Erase EOF" +msgstr "Стереть EOF" #: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" -msgstr "Execute" +msgstr "Выполнить" #: src/client/keycode.cpp msgid "Help" @@ -1711,23 +1710,23 @@ msgstr "Home" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Accept" -msgstr "IME Accept" +msgstr "Принять IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Convert" -msgstr "IME Convert" +msgstr "Конвертировать IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "IME Escape" +msgstr "Выйти IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" -msgstr "IME Mode Change" +msgstr "Режим изменения IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "IME Nonconvert" -msgstr "IME Nonconvert" +msgstr "Несконвертуемый IME" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -1772,67 +1771,67 @@ msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad *" -msgstr "Numpad *" +msgstr "Номерная плитка *" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad +" -msgstr "Numpad +" +msgstr "Номерная плитка +" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" -msgstr "Numpad -" +msgstr "Номерная плитка -" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad ." -msgstr "Numpad ." +msgstr "Номерная плитка ." #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad /" -msgstr "Numpad /" +msgstr "Номерная плитка /" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" -msgstr "Numpad 0" +msgstr "Номерная плитка 0" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 1" -msgstr "Numpad 1" +msgstr "Номерная плитка 1" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 2" -msgstr "Numpad 2" +msgstr "Номерная плитка 2" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 3" -msgstr "Numpad 3" +msgstr "Номерная плитка 3" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 4" -msgstr "Numpad 4" +msgstr "Номерная плитка 4" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 5" -msgstr "Numpad 5" +msgstr "Номерная плитка 5" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 6" -msgstr "Numpad 6" +msgstr "Номерная плитка 6" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 7" -msgstr "Numpad 7" +msgstr "Номерная плитка 7" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 8" -msgstr "Numpad 8" +msgstr "Номерная плитка 8" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 9" -msgstr "Numpad 9" +msgstr "Номерная плитка 9" #: src/client/keycode.cpp msgid "OEM Clear" -msgstr "OEM Clear" +msgstr "OEM Очистка" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page Down" @@ -1849,7 +1848,7 @@ msgstr "Pause" #: src/client/keycode.cpp msgid "Play" -msgstr "Play" +msgstr "Играть" #. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "Scroll Lock" #. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp msgid "Select" -msgstr "Select" +msgstr "Выбрать" #: src/client/keycode.cpp msgid "Shift Key" @@ -1899,7 +1898,7 @@ msgstr "Shift" #: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" -msgstr "Sleep" +msgstr "Спать" #: src/client/keycode.cpp msgid "Snapshot" @@ -2345,7 +2344,7 @@ msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" -"Выбранное зерно для новой карты, оставьте пустым для случайного.\n" +"Выбранный сид для нового мира, оставьте пустым для случайного.\n" "Будет переопределено при создании нового мира в главном меню." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "Адрес привязки" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome API" -msgstr "Biome API" +msgstr "API биомов" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome noise" @@ -2893,7 +2892,7 @@ msgstr "Высота консоли" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Content Repository" -msgstr "Репозиторий дополнений" +msgstr "Репозиторий Контента" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" @@ -2901,11 +2900,11 @@ msgstr "Чёрный список меток ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" -msgstr "Максимум одновременных загрузок ContentDB" +msgstr "Максимум Одновременных Скачиваний ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" -msgstr "Адрес ContentDB" +msgstr "Ссылка ContentDB" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3482,7 +3481,7 @@ msgid "" "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" -"Файл в папке client/serverlist/, содержащий ваши избранные серверы\n" +"Файл в папке client/serverlist/, содержащий ваши избранные сервера\n" "из вкладки Мультиплеер." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3511,7 +3510,7 @@ msgstr "Первый из двух 3D-шумов, которые вместе о #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" -msgstr "Фиксированное зерно мира" +msgstr "Почининный сид мира" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed virtual joystick" @@ -4194,7 +4193,7 @@ msgstr "Чувствительность джойстика" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick type" -msgstr "Тип контроллера" +msgstr "Тип Джойстика" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5395,10 +5394,11 @@ msgid "" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" -"Масштабировать интерфейс, используя заданное значение.\n" +"Масштабируйте интерфейс, используя заданное значение.\n" "Использует фильтр ближайшего сглаживания, чтобы масштабировать интерфейс.\n" -"Это сгладит острые углы и смешает пиксели при уменьшении масштаба,\n" -"за счёт размывания пикселей на гранях при масштабировании на нецелые размеры." +"Это сгладит острые углы и смешает пиксели при\n" +"уменьшении размера за счёт размывания пикселей на гранях\n" +"при масштабировании на нецелые размеры." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen" @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshots" -msgstr "Скриншоты" +msgstr "Снимки экрана" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Seabed noise" @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" -msgstr "Адрес сетевого хранилища" +msgstr "Адрес источника дополнения" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The dead zone of the joystick" @@ -6850,7 +6850,7 @@ msgstr "Y-уровень морского дна." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL" -msgstr "cURL" +msgstr "Ссылка" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout"