1
0
Fork 0
mirror of synced 2025-03-07 03:53:26 +01:00

shell32: Properly implement context menu verbs.

Enumerate "shell" registry key entries instead of hardcoding a list.

Don't enumerate any entries unless all the files have the same type.

Pass the correct type to ShellExecuteEx().
This commit is contained in:
Zebediah Figura 2024-02-17 00:01:08 -06:00 committed by Alexandre Julliard
parent d1eed1c702
commit 063a377df4
54 changed files with 7316 additions and 6961 deletions

View file

@ -93,10 +93,6 @@ MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "E&xplore", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Open", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ut", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copy", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
@ -161,6 +157,11 @@ STRINGTABLE
IDS_VIEW_LIST "&List"
IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
IDS_VERB_EXPLORE "E&xplore"
IDS_VERB_OPEN "&Open"
IDS_VERB_PRINT "&Print"
IDS_VERB_RUNAS "Run as &Administrator"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create new Folder: Permission denied."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error during creation of a new folder"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirm file deletion"

View file

@ -43,6 +43,14 @@ WINE_DEFAULT_DEBUG_CHANNEL(shell);
#define FCIDM_BASE 0x7000
#define VERB_ID_OFFSET 0x200
struct verb
{
WCHAR *desc;
WCHAR *verb;
};
typedef struct
{
IContextMenu3 IContextMenu3_iface;
@ -52,11 +60,14 @@ typedef struct
IShellFolder* parent;
struct verb *verbs;
size_t verb_count;
WCHAR filetype[MAX_PATH];
/* item menu data */
LPITEMIDLIST pidl; /* root pidl */
LPITEMIDLIST *apidl; /* array of child pidls */
UINT cidl;
BOOL allvalues;
/* background menu data */
BOOL desktop;
@ -134,6 +145,12 @@ static ULONG WINAPI ContextMenu_Release(IContextMenu3 *iface)
SHFree(This->pidl);
_ILFreeaPidl(This->apidl, This->cidl);
for (unsigned int i = 0; i < This->verb_count; ++i)
{
free(This->verbs[i].desc);
free(This->verbs[i].verb);
}
free(This->verbs);
free(This);
}
@ -180,6 +197,7 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_QueryContextMenu(
UINT uFlags)
{
ContextMenu *This = impl_from_IContextMenu3(iface);
MENUITEMINFOW mi;
INT uIDMax;
TRACE("(%p)->(%p %d 0x%x 0x%x 0x%x )\n", This, hmenu, indexMenu, idCmdFirst, idCmdLast, uFlags);
@ -188,32 +206,28 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_QueryContextMenu(
{
HMENU hmenures = LoadMenuW(shell32_hInstance, MAKEINTRESOURCEW(MENU_SHV_FILE));
if(uFlags & CMF_EXPLORE)
RemoveMenu(hmenures, FCIDM_SHVIEW_OPEN, MF_BYCOMMAND);
Shell_MergeMenus(hmenu, GetSubMenu(hmenures, 0), indexMenu, idCmdFirst - FCIDM_BASE, idCmdLast, MM_SUBMENUSHAVEIDS);
uIDMax = max_menu_id(GetSubMenu(hmenures, 0), idCmdFirst - FCIDM_BASE, idCmdLast);
DestroyMenu(hmenures);
if(This->allvalues)
for (size_t i = 0; i < This->verb_count; ++i)
{
MENUITEMINFOW mi;
WCHAR str[255];
mi.cbSize = sizeof(mi);
mi.fMask = MIIM_ID | MIIM_STRING | MIIM_FTYPE;
mi.dwTypeData = str;
mi.cch = 255;
GetMenuItemInfoW(hmenu, FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - FCIDM_BASE + idCmdFirst, MF_BYCOMMAND, &mi);
RemoveMenu(hmenu, FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - FCIDM_BASE + idCmdFirst, MF_BYCOMMAND);
mi.cbSize = sizeof(mi);
mi.fMask = MIIM_ID | MIIM_TYPE | MIIM_STATE | MIIM_STRING;
mi.dwTypeData = str;
mi.fMask = MIIM_ID | MIIM_FTYPE | MIIM_STATE | MIIM_STRING;
mi.dwTypeData = This->verbs[i].desc;
mi.fState = MFS_ENABLED;
mi.wID = FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - FCIDM_BASE + idCmdFirst;
mi.wID = idCmdFirst + VERB_ID_OFFSET + i;
mi.fType = MFT_STRING;
InsertMenuItemW(hmenu, (uFlags & CMF_EXPLORE) ? 1 : 2, MF_BYPOSITION, &mi);
InsertMenuItemW(hmenu, i, MF_BYPOSITION, &mi);
uIDMax = max(uIDMax, mi.wID + 1);
}
if (This->verb_count)
{
mi.cbSize = sizeof(mi);
mi.fMask = MIIM_FTYPE;
mi.fType = MFT_SEPARATOR;
InsertMenuItemW(hmenu, This->verb_count, MF_BYPOSITION, &mi);
}
SetMenuDefaultItem(hmenu, 0, MF_BYPOSITION);
@ -243,45 +257,23 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_QueryContextMenu(
return MAKE_HRESULT(SEVERITY_SUCCESS, 0, 0);
}
/**************************************************************************
* DoOpenExplore
*
* for folders only
*/
static void DoOpenExplore(ContextMenu *This, HWND hwnd, LPCSTR verb)
static void execute_verb(ContextMenu *menu, HWND hwnd, const WCHAR *verb)
{
UINT i;
BOOL bFolderFound = FALSE;
LPITEMIDLIST pidlFQ;
SHELLEXECUTEINFOA sei;
for (unsigned int i = 0; i < menu->cidl; ++i)
{
LPITEMIDLIST abs_pidl = ILCombine(menu->pidl, menu->apidl[i]);
SHELLEXECUTEINFOW info = {0};
/* Find the first item in the list that is not a value. These commands
should never be invoked if there isn't at least one folder item in the list.*/
for(i = 0; i<This->cidl; i++)
{
if(!_ILIsValue(This->apidl[i]))
{
bFolderFound = TRUE;
break;
}
}
if (!bFolderFound) return;
pidlFQ = ILCombine(This->pidl, This->apidl[i]);
ZeroMemory(&sei, sizeof(sei));
sei.cbSize = sizeof(sei);
sei.fMask = SEE_MASK_IDLIST | SEE_MASK_CLASSNAME;
sei.lpIDList = pidlFQ;
sei.lpClass = "Folder";
sei.hwnd = hwnd;
sei.nShow = SW_SHOWNORMAL;
sei.lpVerb = verb;
ShellExecuteExA(&sei);
ILFree(pidlFQ);
info.cbSize = sizeof(info);
info.fMask = SEE_MASK_IDLIST | SEE_MASK_CLASSNAME;
info.lpIDList = abs_pidl;
info.lpClass = menu->filetype;
info.hwnd = hwnd;
info.nShow = SW_SHOWNORMAL;
info.lpVerb = verb;
ShellExecuteExW(&info);
ILFree(abs_pidl);
}
}
/**************************************************************************
@ -757,16 +749,16 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_InvokeCommand(
if (IS_INTRESOURCE(lpcmi->lpVerb))
{
switch(LOWORD(lpcmi->lpVerb) + FCIDM_BASE)
unsigned int id = LOWORD(lpcmi->lpVerb);
if (id >= VERB_ID_OFFSET && id - VERB_ID_OFFSET < This->verb_count)
{
execute_verb(This, lpcmi->hwnd, This->verbs[id - VERB_ID_OFFSET].verb);
return S_OK;
}
switch (id + FCIDM_BASE)
{
case FCIDM_SHVIEW_EXPLORE:
TRACE("Verb FCIDM_SHVIEW_EXPLORE\n");
DoOpenExplore(This, lpcmi->hwnd, "explore");
break;
case FCIDM_SHVIEW_OPEN:
TRACE("Verb FCIDM_SHVIEW_OPEN\n");
DoOpenExplore(This, lpcmi->hwnd, "open");
break;
case FCIDM_SHVIEW_RENAME:
{
IShellBrowser *browser;
@ -804,7 +796,7 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_InvokeCommand(
DoOpenProperties(This, lpcmi->hwnd);
break;
default:
FIXME("Unhandled Verb %xl\n",LOWORD(lpcmi->lpVerb));
FIXME("Unhandled verb %#x.\n", id);
return E_INVALIDARG;
}
}
@ -847,12 +839,6 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_GetCommandString(IContextMenu3 *iface, UINT_PTR c
case GCS_VERBW:
switch (cmdid + FCIDM_BASE)
{
case FCIDM_SHVIEW_OPEN:
cmdW = L"open";
break;
case FCIDM_SHVIEW_EXPLORE:
cmdW = L"explore";
break;
case FCIDM_SHVIEW_CUT:
cmdW = L"cut";
break;
@ -873,6 +859,9 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_GetCommandString(IContextMenu3 *iface, UINT_PTR c
break;
}
if (cmdid >= VERB_ID_OFFSET && cmdid - VERB_ID_OFFSET < This->verb_count)
cmdW = This->verbs[cmdid - VERB_ID_OFFSET].verb;
if (!cmdW)
{
hr = E_INVALIDARG;
@ -1009,15 +998,130 @@ static const IObjectWithSiteVtbl ObjectWithSiteVtbl =
ObjectWithSite_GetSite,
};
static WCHAR *get_verb_desc(HKEY key, const WCHAR *verb)
{
DWORD size = 0;
WCHAR *desc;
DWORD ret;
static const struct
{
const WCHAR *verb;
unsigned int id;
}
builtin_verbs[] =
{
{L"explore", IDS_VERB_EXPLORE},
{L"open", IDS_VERB_OPEN},
{L"print", IDS_VERB_PRINT},
{L"runas", IDS_VERB_RUNAS},
};
if ((ret = RegGetValueW(key, verb, NULL, RRF_RT_REG_SZ, NULL, NULL, &size)) == ERROR_MORE_DATA)
{
desc = malloc(size);
RegGetValueW(key, verb, NULL, RRF_RT_REG_SZ, NULL, desc, &size);
return desc;
}
/* Some verbs appear to have builtin descriptions on Windows, which aren't
* stored in the registry. */
for (unsigned int i = 0; i < ARRAY_SIZE(builtin_verbs); ++i)
{
if (!wcscmp(verb, builtin_verbs[i].verb))
{
const WCHAR *resource;
size = LoadStringW(shell32_hInstance, builtin_verbs[i].id, (WCHAR *)&resource, 0);
desc = malloc((size + 1) * sizeof(WCHAR));
memcpy(desc, resource, size * sizeof(WCHAR));
desc[size] = 0;
return desc;
}
}
return wcsdup(verb);
}
static void build_verb_list(ContextMenu *menu)
{
HKEY type_key, shell_key;
size_t verb_capacity;
WCHAR *verb_buffer;
DWORD ret;
if (!menu->cidl)
return;
get_filetype(menu->apidl[0], menu->filetype);
/* If all of the files are not of the same type, we can't do anything
* with them. */
if (menu->cidl > 1)
{
WCHAR other_filetype[MAX_PATH];
for (unsigned int i = 1; i < menu->cidl; ++i)
{
get_filetype(menu->apidl[i], other_filetype);
if (wcscmp(menu->filetype, other_filetype))
return;
}
}
if ((ret = RegOpenKeyExW(HKEY_CLASSES_ROOT, menu->filetype, 0, KEY_READ, &type_key)))
return;
if ((ret = RegOpenKeyExW(type_key, L"shell", 0, KEY_READ, &shell_key)))
{
RegCloseKey(type_key);
return;
}
verb_capacity = 256;
verb_buffer = malloc(verb_capacity * sizeof(WCHAR));
for (unsigned int i = 0; ; ++i)
{
DWORD size = verb_capacity;
WCHAR *desc;
ret = RegEnumKeyExW(shell_key, i, verb_buffer, &size, NULL, NULL, NULL, NULL);
if (ret == ERROR_MORE_DATA)
{
verb_capacity = size;
verb_buffer = realloc(verb_buffer, verb_capacity * sizeof(WCHAR));
ret = RegEnumKeyExW(shell_key, i, verb_buffer, &size, NULL, NULL, NULL, NULL);
}
if (ret)
break;
if (!(desc = get_verb_desc(shell_key, verb_buffer)))
continue;
menu->verbs = realloc(menu->verbs, (menu->verb_count + 1) * sizeof(*menu->verbs));
menu->verbs[menu->verb_count].verb = wcsdup(verb_buffer);
menu->verbs[menu->verb_count].desc = desc;
++menu->verb_count;
TRACE("Found verb %s, description %s.\n", debugstr_w(verb_buffer), debugstr_w(desc));
}
RegCloseKey(shell_key);
/* TODO: Enumerate the shellex key as well. */
RegCloseKey(type_key);
}
HRESULT ItemMenu_Constructor(IShellFolder *parent, LPCITEMIDLIST pidl, const LPCITEMIDLIST *apidl, UINT cidl,
REFIID riid, void **pObj)
{
ContextMenu* This;
HRESULT hr;
UINT i;
This = malloc(sizeof(*This));
if (!This) return E_OUTOFMEMORY;
if (!(This = calloc(1, sizeof(*This))))
return E_OUTOFMEMORY;
This->IContextMenu3_iface.lpVtbl = &ItemContextMenuVtbl;
This->IShellExtInit_iface.lpVtbl = &ShellExtInitVtbl;
@ -1029,12 +1133,10 @@ HRESULT ItemMenu_Constructor(IShellFolder *parent, LPCITEMIDLIST pidl, const LPC
This->pidl = ILClone(pidl);
This->apidl = _ILCopyaPidl(apidl, cidl);
This->cidl = cidl;
This->allvalues = TRUE;
This->desktop = FALSE;
for (i = 0; i < cidl; i++)
This->allvalues &= (_ILIsValue(apidl[i]) ? 1 : 0);
build_verb_list(This);
hr = IContextMenu3_QueryInterface(&This->IContextMenu3_iface, riid, pObj);
IContextMenu3_Release(&This->IContextMenu3_iface);
@ -1451,7 +1553,6 @@ HRESULT BackgroundMenu_Constructor(IShellFolder *parent, BOOL desktop, REFIID ri
This->pidl = NULL;
This->apidl = NULL;
This->cidl = 0;
This->allvalues = FALSE;
This->desktop = desktop;
if (parent) IShellFolder_AddRef(parent);

View file

@ -54,6 +54,11 @@
#define IDS_VIEW_LIST 27
#define IDS_VIEW_DETAILS 28
#define IDS_VERB_EXPLORE 30
#define IDS_VERB_OPEN 31
#define IDS_VERB_PRINT 32
#define IDS_VERB_RUNAS 33
#define IDS_RESTART_TITLE 40
#define IDS_RESTART_PROMPT 41
#define IDS_SHUTDOWN_TITLE 42

View file

@ -391,8 +391,6 @@ typedef struct
#define FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER 0x7053
#define FCIDM_SHVIEW_REFRESH 0x7100 /* FIXME */
#define FCIDM_SHVIEW_EXPLORE 0x7101 /* FIXME */
#define FCIDM_SHVIEW_OPEN 0x7102 /* FIXME */
#define FCIDM_SHVIEWLAST 0x7fff
#define FCIDM_BROWSERFIRST 0xA000

279
po/ar.po
View file

@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "معلومات الدّعم"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&تثبيت"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "غير مُصنّف"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "برامج بتنسيق exe"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "إ&عادة الضبط"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "ن&عم"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "لا"
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "الم&حرّكات:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "القراءة ف&قط"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "ا&ستبدل الكل"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "الخصا&ئص"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "افتح لل&قراءة فقط"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "ا&فتح"
@ -2258,8 +2258,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "نص المرجعية="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "عام"
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "الخيارات المنشودة للشهادة"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "استخدام المفتاح المعزز (ملكية)"
msgid "Friendly name"
msgstr "الاسم المعروف"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "تم اختيار مستودع شهادات"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "محددة تلقائيًا بواسطة البرنامج"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "ملف"
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "ملاحظة : لا يمكن تصدير المفتاح الخاص لهذ
msgid "Intended Use"
msgstr "الغرض المن&شود:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "الموضع"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "ق&ص"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3388,6 +3388,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "الصق"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "اط&بع"
@ -3454,7 +3455,7 @@ msgstr "الأمام"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "ترميز سينباك"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8594,7 +8595,7 @@ msgstr "الميزة من:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "اختر المجلد الحاوي على %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "مجلد جديد"
@ -9911,7 +9912,7 @@ msgstr ""
"أدخل محتويات الملف كعنصر في مستندك ، لذلك يجب عليك تفعيله قبل أن تستخدم "
"البرنامج الذي انشأه."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "استعرض"
@ -10210,12 +10211,12 @@ msgstr "خصا&ئص"
msgid "&Undo"
msgstr "تراج&ع"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "اح&ذف"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "اخ&تر"
@ -10384,26 +10385,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bصفحة &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "رموز كبي&رة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "رموز ص&غيرة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "قائمة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10463,23 +10464,19 @@ msgstr "است&عادة"
msgid "&Erase"
msgstr "م&سح"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "استعرا&ض"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "ق&ص"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "أنش&ئ اختصارًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "أعد التسمي&ة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10487,350 +10484,358 @@ msgstr "أعد التسمي&ة"
msgid "E&xit"
msgstr "ا&خرج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "معلوما&ت حول لوحة التحكم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "استعرض مجلدًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "المجلد:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "أنش&ئ مجلدًا جديدًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "نعم &للكل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "معلوماتٌ حول %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&رخصة واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "يجري التشغيل على %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "تم تحضير برنامج واين من أجلكم بواسطة:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "ش&غل..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"أدخل اسم برنامج أو مجلد أو موقعًا على الشابكة و سيحاول واين فتحه من أجلك."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "ا&فتح:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "ا&ستعرض..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "نوع الملف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "المكان:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "الح&جم:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "الس&مات:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "م&خفي"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "أرشي&في"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "افتح:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "غ&ير الرمز..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "معدل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "آ&خر تعديل:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "الحجم المتوفر"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "المحتويات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "الموضع الأصلي"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "تاريخ الحذف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "الحاسوب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "لوحة التحكم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "استعرا&ض"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "أعد التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في محاكاة إعادة تشغيل وندوز ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "إيقاف التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "هل ترغب بإنهاء جلسة واين ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "البرامج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "بدء التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "قائمة ابدأ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "الصوتيات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "المرئيات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "الشبكة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "النماذج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "الطباعة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "التأريخ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "ملفات البرامج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "الصور"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "الشائعات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "أدوات الإدارة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "ملفات البرامج 32بت"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "الوصلات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "العروض التقديمية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "قوائم التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "النموذج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "النماذج الصوتية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "نماذج الصور"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "نماذج قوائم التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "النماذج المرئية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "الألعاب المحفوظة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "البحوث"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "التحميلات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "غير قادر على إنشاء مجلد جديد ، الصلاحيات لا تسمح"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "خطأ أثناء إنشاء مجلد جديد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "أكد حذف الملف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "توكيد حذف المجلد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك في حذف العناصر الـ %1 ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10840,28 +10845,28 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب باستبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف العناصر المختارة ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' و جميع محتوياته إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال العناصر %1 إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "لا يمكن إرسال العنصر '%1'إلى المحذوفات هل ترغب في حذفه بدلًا من ذاك ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10875,41 +10880,41 @@ msgstr ""
"سيتم استبدالها بمثيلاتها من المصدر، هل لا زلت ترغب في نقل أو نسخ\n"
"هذا المجلد؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "لوحة تحكم واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار التشغيل ( خطأ داخلي )"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار الاستعراض ( خطأ داخلي )"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "الملفات التطبيقية (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "لا يوجد برنامج وندوزي معد للتعامل مع هذا النوع من الملفات ."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف هذه العناصر '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "توكيد الحذف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10919,7 +10924,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في استبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10929,11 +10934,11 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في استبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10960,11 +10965,11 @@ msgstr ""
"عدم عثورك عليها راسل منظمة البرمجيات الحرة 51 شارع فرنكلين الطابق الرابع "
"بوسطنMA 02110-1301 الولايات المتحدة الأمريكية."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "رخصة واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "المحذوفات"

279
po/ast.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Información de sofitu"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nun s'especificó"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "R&eafitar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unidaes:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Namás de &llectura"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Trocar &too"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedaes"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amañosu"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Nota: nun se pue esportar la clave privada d'esti certificáu."
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Llocalización"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Cor&tar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3366,6 +3366,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Apegar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Imprentar"
@ -3432,7 +3433,7 @@ msgstr "Alantre"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Códec de vídeu Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8213,7 +8214,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nueva"
@ -9365,7 +9366,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Restolar"
@ -9656,12 +9657,12 @@ msgstr "P&ropiedaes"
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfacer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Desaniciar"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Seleicionar"
@ -9830,26 +9831,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPáxina &p de &P"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Iconos &grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Iconos &pequeños"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Llista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9909,23 +9910,19 @@ msgstr "&Restaurar"
msgid "&Erase"
msgstr "&Borrar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&splorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "C&ortar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Crear un &enllaz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9933,51 +9930,51 @@ msgstr "&Renomar"
msgid "E&xit"
msgstr "&Colar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Tocante a Panel de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Esploración de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Crear una carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &too"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Tocante a «%s»"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Llicencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Executándose en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine úfrentelu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Execución"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9985,283 +9982,291 @@ msgstr ""
"Escribi'l nome d'un programa, carpeta, documentu o recursu d'internet pa que "
"Wine los abra."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Restolar…"
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Tipu de ficheru:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Llocalización:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de creación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Anu&bríu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Ábrese con:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Camudar…"
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Última modificación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Últimu accesu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Data de modificación"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Tamañu disponible"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Llocalización orixinal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de desaniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Esti ordenador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "E&splorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Reaniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "¿Quies simular un reaniciu de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Zarru de la sesión"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "¿Quies zarrar la sesión de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Aniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú d'aniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Ficheros de programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Semeyes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Ficheros comunes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramientes alministratives"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Ficheros de programes (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contautos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enllaces"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diapositives"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Llistes de reproducción"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modelu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Música d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Semeyes d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Llistes de reproducción d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Partíes guardaes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Busques"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Descargues"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nun se pue crear la carpeta: negóse'l permisu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Prodúxose un error demientres la creación d'una carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmación del desaniciu de ficheros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmación de la sobrescritura de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmación de la sobrescritura de ficheros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10271,28 +10276,28 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocalu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar los elementos seleicionaos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies tirar «%1» y tol so conteníu a la papelera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies tirar «%1» a la papelera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies tirar %1 elementos a la papelera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "L'elementu «%1» nun se pue tirar a la papelera. ¿Quies desanicialu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10306,40 +10311,40 @@ msgstr ""
"los de la carpeta seleicionada, estos van trocase. ¿Sigues queriendo \n"
"mover o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel de control de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nun ye posible amosar el cuadru de diálogu «Executar» (error internu)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nun ye posible amosar el cuadru de diálogu «Restolar» (error internu)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Ficheros executables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nun hai nengún programa de Windows configuráu p'abrir esti tipu de ficheru."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar permanentemente «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar permanentemente %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmación del desaniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10349,7 +10354,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocalu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10359,11 +10364,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocala?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmación de la sobrescritura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10392,11 +10397,11 @@ msgstr ""
"Wine, si non, escribi a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Llicencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

297
po/bg.po
View file

@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Информация"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Инсталирай"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "&Възстанови"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -512,12 +512,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нищо"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Не"
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Устройства:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Само за &четене"
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Замени &всички"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "Сво&йства"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Само за &четене"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
@ -2274,8 +2274,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "&Свойства на клетката"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Файл"
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "LAN връзка"
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "&Изрежи"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3399,6 +3399,7 @@ msgstr ""
"Вмъкни"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Печат"
@ -3465,7 +3466,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8485,7 +8486,7 @@ msgstr "функционалност от:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изберете папката, която съдържа %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9738,7 +9739,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10025,12 +10026,12 @@ msgstr "Сво&йства"
msgid "&Undo"
msgstr "&Отмени"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Из&трий"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Избери"
@ -10200,26 +10201,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "Страница нагоре"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Големи икони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Малки икони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Списък"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10280,23 +10281,19 @@ msgstr "&Възстанови"
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Разгледай"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Изрежи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Създай &връзка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Преименувай"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10309,53 +10306,53 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Из&ход"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Избор на папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Създай нова папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Относно %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine беше създаден за вас от:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10363,115 +10360,115 @@ msgstr ""
"Въведете име на програма, папка, документ или Интернет ресурс и Wine ще го "
"отвори за вас."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Избери..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Файл"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "LAN връзка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Отвори файл.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
msgid "Attributes:"
msgstr "Атрибути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "Отвори"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "Подреди &иконите"
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Променен"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Променен"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Оставащ размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Коментар"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#, fuzzy
msgid "My Computer"
msgstr ""
@ -10480,219 +10477,227 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Моя компютър"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Разгледай"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Изключване"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Искате ли да прекратите вашата Wine сесия?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Копиране на файлове..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&Съдържание"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Възпроизведи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
msgid "Model"
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Възпроизведи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Пример"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "&Съхрани изображението като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "&Съхрани видео изображението като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Съхрани &като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&Търсене"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляне..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Папката не може да бъде създадена: Достъпът отказан."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Грешка при създаването на нова папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на папката"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Потвърдете презаписа на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10701,43 +10706,43 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Текстови файлове (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10747,7 +10752,7 @@ msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10757,12 +10762,12 @@ msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Потвърдете презаписа на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10779,12 +10784,12 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Помощ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/ca.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Informació de suport"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&Instal·la"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "No especificat"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "&Reinicia"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -507,12 +507,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unitats:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Només lectura"
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Substitueix-&ho tot"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Obre per només &lectura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Obre"
@ -2254,8 +2254,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Text d'anunci="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Finalitats previstes del certificat"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Ús millorat de clau (propietat)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom amistós"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Magatzem de certificats seleccionat"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinat automàticament pel programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Nota: La clau privada d'aquest certificat no és exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Finalitat prevista"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "&Retalla"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3390,6 +3390,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "&Enganxa"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "Im&primeix"
@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "Endavant"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Còdec de vídeo Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8281,7 +8282,7 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "trieu quina carpeta conté %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nova"
@ -9446,7 +9447,7 @@ msgstr ""
"Insereix el contingut del fitxer com a objecte al document de manera que el "
"pugueu activar mitjançant el programa que l'ha creat."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
@ -9748,12 +9749,12 @@ msgstr "&Propietats"
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfés"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Suprimeix"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Selecciona"
@ -9922,26 +9923,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPàgina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Icones &grans"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Icones &petites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Llista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10001,23 +10002,19 @@ msgstr "&Restaura"
msgid "&Erase"
msgstr "&Esborra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplora"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Re&talla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Crea en&llaç"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "Canvia el &nom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10025,51 +10022,51 @@ msgstr "Canvia el &nom"
msgid "E&xit"
msgstr "&Surt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Quant al Tauler de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Cerca de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Fes una carpeta nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &tots"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Quant al %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Llicència del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "S'està executant en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Teniu el Wine gràcies a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Executa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10077,288 +10074,296 @@ msgstr ""
"Introdueix el nom d'un programa, carpeta, document o recurs d'Internet, i el "
"Wine l'obrirà per a vós."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Obrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Navega..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Tipus de fitxer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de creació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributs:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "A&magat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arxiu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Obre amb:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Canvia..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Última modificació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Últim accés:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Mida disponible"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Ubicació original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de supressió"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "El meu ordinador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Tauler de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplora"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Voleu simular un reinici de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Atura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Voleu aturar la vostra sessió del Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Preferits"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialització"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Història"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Eines d'administració"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentacions"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Llistes de reproducció"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Música de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Imatges de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Llistes de reproducció de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Partides desades"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Cerques"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Baixades"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova: S'ha denegat el permís."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error en crear una carpeta nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar eliminació de fitxer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar eliminació de carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 elements?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobreescriptura de fitxer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10368,30 +10373,30 @@ msgstr ""
"\n"
"El voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el(s) element(s) seleccionat(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu enviar '%1' i tot el seu contingut a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar '%1' a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar aquests %1 elements a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'element '%1' no es pot enviar a la Paperera. El voleu suprimir en compte?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10405,41 +10410,41 @@ msgstr ""
"fitxers en la carpeta seleccionada, seran substituïts. Encara voleu\n"
"desplaçar o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Tauler de Control del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Executar (error intern)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Navega (error intern)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fitxers executables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"No hi ha cap programa de Windows configurat per a obrir aquest tipus de "
"fitxer."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquests %1 elements?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirma supressió"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10449,7 +10454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10459,11 +10464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"La voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirma sobreescriptura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10493,11 +10498,11 @@ msgstr ""
"juntament amb el Wine; si no, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Llicència del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"

279
po/cs.po
View file

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Informace o podpoře"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "&Instalovat"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Neurčeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Název"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "&Výchozí"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ano"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Pouze pro čtení"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Zaměni&t vše"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Otevřít jen ke čt&ení"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Otevřít"
@ -2264,8 +2264,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Text oznámení ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Zamýšlený účel certifikátu"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Zapamatovatelný název"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Úložiště certifikátů bylo zvoleno"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automaticky zjištěno programem"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "Poznámka: Soukromou část klíče tohoto certifikátu nelze exportovat
msgid "Intended Use"
msgstr "Zamýšlený účel:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Vyjmout"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3335,6 +3335,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "V&ložit"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Tisk"
@ -3401,7 +3402,7 @@ msgstr "Vpřed"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Videokodek Cinepack"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8494,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Zvolte, která složka obsahuje %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nová složka"
@ -9769,7 +9770,7 @@ msgstr ""
"Vložen obsah souboru jako objekt do Vašeho dokumentu, takže ho můžete "
"upravit programem, kterým byl vytvořen."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@ -10061,12 +10062,12 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "&Undo"
msgstr "&Zpět"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "O&dstranit"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Vybrat"
@ -10235,26 +10236,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Velké ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Malé ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Seznam"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10314,23 +10315,19 @@ msgstr "&Obnovit"
msgid "&Erase"
msgstr "&Smazat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "P&rozkoumat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Vyj&mout"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Vytvořit odkaz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Přejmenovat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10338,51 +10335,51 @@ msgstr "&Přejmenovat"
msgid "E&xit"
msgstr "&Konec"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "O progr&amu Ovládací panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procházet (pro nalezení složky)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ano &všem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "O aplikaci %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&licence Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Běží na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine je dílem:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10390,283 +10387,291 @@ msgstr ""
"Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a "
"Wine jej pro vás otevře."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Otevřít:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procházet..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Typ souboru:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum vytvoření:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributy:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Skryté"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Otevřít pomocí:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Změnit..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Poslední změna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Poslední přístup:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Vlastnosti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Volné místo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Původní umístění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum bylo odstraněno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Tento počítač"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Ovládací panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "P&rozkoumat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Přejete si nasimulovat restart Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Přejete si ukončit relaci Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Po spuštění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Nabídka Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Síťové okolí"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Okolní tiskárny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Nástroje pro správu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Prezentace"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy skladeb"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Ukázky hudby"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Ukázky obrázků"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Ukázky seznamů skladeb"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Ukázky videí"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Uložené hry"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Hledání"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Stažené"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nelze vytvořit novou složku: přístup byl odepřen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Chyba při pokusu vytvořit novou složku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění souboru"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění složky"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání souboru"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10676,31 +10681,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete smazat vybrané položky?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ se vším, co obsahuje, do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout těchto %1 položek do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Položku „%1“ není možné přesunout do koše. Chcete ji místo toho trvale "
"odstranit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10714,41 +10719,41 @@ msgstr ""
"v té zvolené k přesunutí či kopírování, budou jimi nahrazeny.\n"
"Opravdu to chcete?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Ovládací panel Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nelze zobrazit dialog Spustit (vnitřní chyba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nelze zobrazit dialog Procházet (vnitřní chyba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Spustitelné soubory (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Pro otevírání tohoto typu souborů není přiřazen žádný program pro Microsoft "
"Windows."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete nadobro odstranit „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit těchto %1 položek?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10758,7 +10763,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10768,11 +10773,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ji nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10801,11 +10806,11 @@ msgstr ""
"License“; pokud tomu tak není, napište si o něj do Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Licence Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Koš"

279
po/da.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Support information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ikke specificeret"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "N&ulstil"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -518,12 +518,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nej"
@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Drev:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Erstat &alle"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaber"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Åbn som &skrivebeskyttet"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Åbn"
@ -2274,8 +2274,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notits tekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Generel fejl"
@ -2493,7 +2493,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Certifikat forventede brug"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Udvidet nøgle brug (egenskab)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Venlig navn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Certifikatlager valgt"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatisk bestemt af programmet"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Fil"
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Bemærk: Den private nøgle for dette certifikat kan ikke eksporteres."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Bestemt formål:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Placering"
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "&Klip"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3417,6 +3417,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Udskriv"
@ -3483,7 +3484,7 @@ msgstr "Frem"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak videokodeks"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8664,7 +8665,7 @@ msgstr "Udvidelse fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Vælg mappen som indeholder '%s'"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
@ -9983,7 +9984,7 @@ msgstr ""
"Indsæt filens indhold som objekt ind i dokumentet, så du kan aktivere det "
"med programmet som har lavet det."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
@ -10286,12 +10287,12 @@ msgstr "Egenskabe&r"
msgid "&Undo"
msgstr "&Fortryd"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Slet"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Vælg"
@ -10460,26 +10461,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSide &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Store ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&må ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10539,23 +10540,19 @@ msgstr "&Gendan"
msgid "&Erase"
msgstr "&Slet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "U&dforsk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "K&lip"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Opret &genvej"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Omdøb"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10563,53 +10560,53 @@ msgstr "&Omdøb"
msgid "E&xit"
msgstr "&Afslut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrolpanelet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Søg efter mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Lav ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja to &alt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Kører på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "Kø&r..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10617,297 +10614,305 @@ msgstr ""
"Skriv navnet på et program, en mappe, et dokument eller Internet ressource, "
"og Wine åbner det for dig."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Åbn:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gennemse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Filtype"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Åbning mislykkede.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attributter:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Sk&jult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Åbn:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Ændre &ikon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificeret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Sidst ændret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modificeret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Størrelse ledig"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Original sted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Min computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrolpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "U&dforsk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vil du simulere en genstart af Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Luk ned"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vil du lukke din Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Start op"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Start menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Min Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Mine Film"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Nabonetværk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Printnetværk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Mine Billeder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Almindelige filer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Værktøjer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Genveje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slideshows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Afspilningslister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Eksempel musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eksempel billeder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eksempel afspilningslister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eksempel videoer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Gemte spil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Søgninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Nedhentninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunne ikke oprette en ny mappe: Adgang nægtet."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Fejl ved oprettelse af ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekræft sletning af fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekræft sletning af mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette disse %1 filer?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekræft overskrivning af fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10917,31 +10922,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du overskrive den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette de(n) valgte fil(er)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil sende '%1' og alt dens indhold til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sende '%1' til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sende disse %1 filer til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Filen '%1' kunne ikke sendes til papirkurven. Ønsker du at slette den "
"permanent i stedet for?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10956,42 +10961,42 @@ msgstr ""
"eller kopiere\n"
"mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrolpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Kan ikke vise Kør Fil dialogboksen (intern fejl)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Kan ikke vise Gennemse dialogboksen (intern fejl)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Program Filer (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Der er ikke konfigureret noget Windows program til at åbne denne type af fil."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette disse %1 filer?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekræft filsletning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11001,7 +11006,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11011,11 +11016,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekræft overskrivning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11044,11 +11049,11 @@ msgstr ""
"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licensbetingelser"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurven"

279
po/de.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Informationen"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&Installieren"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nicht angegeben"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programme (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "&Zurücksetzen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Kein"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Laufwerke:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Schreibgeschützt"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "A&lles ersetzen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Schreibgeschüt&zt"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Öffnen"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Benachrichtigungstext="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Beabsichtigte Zwecke des Zertifikats"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Erweiterte Schlüsselnutzung (Eigenschaft)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Angezeigter Name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Zertifikatsspeicher gewählt"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatisch ausgewählt"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Datei"
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Geplanter Zweck"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Ort"
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "&Ausschneiden"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3379,6 +3379,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Drucken"
@ -3445,7 +3446,7 @@ msgstr "Vorwärts"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak-Video-Codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8270,7 +8271,7 @@ msgstr "Feature von:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, das %s enthält"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
@ -9434,7 +9435,7 @@ msgstr ""
"Fügt den Inhalt der Datei als Objekt so in Ihr Dokument ein, dass Sie es mit "
"dem Programm aktivieren können, mit dem es erstellt wurde."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
@ -9733,12 +9734,12 @@ msgstr "&Eigenschaften"
msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "Aus&wählen"
@ -9907,26 +9908,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSeite &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Große Symbole"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Kleine Symbole"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9986,23 +9987,19 @@ msgstr "&Wiederherstellen"
msgid "&Erase"
msgstr "&Leeren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&rkunden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Ausschneiden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "&Verknüpfung anlegen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10010,51 +10007,51 @@ msgstr "&Umbenennen"
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Über Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Verzeichnis:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Neues Verzeichnis erstellen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja zu &allen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Lizenz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Wine-Version %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine wurde für Sie gekeltert von:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10062,284 +10059,292 @@ msgstr ""
"Geben sie den Namen eines Programms, eines Ordners, eines Dokuments oder "
"einer Internet-Ressource ein, und Wine wird es für Sie öffnen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "Ö&ffnen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Dateityp:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Erstellungsdatum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Attribute:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Versteckt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Öffnen mit:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Ändern..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Zuletzt geändert:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Letzter Zugriff:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Freier Speicher"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Ursprung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Gelöscht am"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Arbeitsplatz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "E&rkunden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Neustarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Möchten Sie, dass ein simulierter Windows-Neustart durchgeführt wird?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Beenden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Möchten Sie die aktuelle Wine-Sitzung beenden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Autostart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Netzwerkumgebung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Druckumgebung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Gemeinsame Dateien"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Verwaltung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programme (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diashows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Beispielmusik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Beispielbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Beispielwiedergabelisten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Beispielvideos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Gespeicherte Spiele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Suchvorgänge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
"Es ist ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses aufgetreten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bestätigung: Objekt löschen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bestätigung: Verzeichnis löschen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bestätigung: Datei überschreiben"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10349,34 +10354,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Datei ersetzen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Objekte löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den Papierkorb "
"verschieben möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' in den Papierkorb verschieben möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den Papierkorb verschieben "
"möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Das Objekt '%1' kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Möchten Sie "
"es stattdessen löschen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10390,39 +10395,39 @@ msgstr ""
"werden diese durch Inhalte des Quellordners ersetzt.\n"
"Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine-Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Ausführen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Durchsuchen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programme (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Es ist kein Programm mit diesem Dateityp verknüpft."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' endgültig löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte endgültig löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10432,7 +10437,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie sie überschreiben?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10442,11 +10447,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie ihn überschreiben?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Überschreiben bestätigen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10477,11 +10482,11 @@ msgstr ""
"bitte der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-Lizenz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

279
po/el.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Ε&παναφορά"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
#, fuzzy
msgid "&No"
@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Ιδιότητες"
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Άνοιγμα"
@ -2239,8 +2239,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2449,7 +2449,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr ""
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Επιλογές"
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3323,6 +3323,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Εκτύπωση"
@ -3390,7 +3391,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8327,7 +8328,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9533,7 +9534,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9822,12 +9823,12 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9996,26 +9997,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10075,23 +10076,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10099,377 +10096,385 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Επιλογές"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open File"
msgid "Open with:"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Α&γαπημένα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "Εκτύπωση"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Δείγμα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Δείγμα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&Αναζήτηση"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10478,39 +10483,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10520,7 +10525,7 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10530,11 +10535,11 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10551,11 +10556,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

297
po/en.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "R&eset"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Yes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Replace &All"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Open as &read-only"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Certificate intended purposes"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Enhanced key usage (property)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Certificate Store Selected"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatically determined by the program"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "File"
@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Intended Use"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Location"
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Cu&t"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3371,6 +3371,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
@ -3437,7 +3438,7 @@ msgstr "Forward"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8250,7 +8251,7 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
@ -9412,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -9711,12 +9712,12 @@ msgstr "P&roperties"
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
@ -9885,26 +9886,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Lar&ge Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&mall Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&List"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9964,23 +9965,19 @@ msgstr "&Restore"
msgid "&Erase"
msgstr "&Erase"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplore"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "C&ut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Create &Link"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Rename"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9988,51 +9985,51 @@ msgstr "&Rename"
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Browse for Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Make New Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Yes to &all"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licence"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine was brought to you by:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10040,283 +10037,291 @@ msgstr ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "File type:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Creation date:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributes:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "H&idden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Change..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Last accessed:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Size available"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Original location"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "My Computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplore"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr "Run as &Administrator"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error during creation of a new folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirm file deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirm folder deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirm file overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10326,30 +10331,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10363,63 +10368,63 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Executable files (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirm overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10449,11 +10454,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licence"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "R&eset"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Yes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Replace &All"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Open as &read-only"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Certificate intended purposes"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Enhanced key usage (property)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Certificate Store Selected"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatically determined by the program"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "File"
@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Intended Use"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Location"
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Cu&t"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3371,6 +3371,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
@ -3437,7 +3438,7 @@ msgstr "Forward"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8250,7 +8251,7 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
@ -9412,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -9711,12 +9712,12 @@ msgstr "P&roperties"
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
@ -9885,26 +9886,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Lar&ge Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&mall Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&List"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9964,23 +9965,19 @@ msgstr "&Restore"
msgid "&Erase"
msgstr "&Erase"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplore"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "C&ut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Create &Link"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Rename"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9988,51 +9985,51 @@ msgstr "&Rename"
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Browse for Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Make New Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Yes to &all"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &license"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine was brought to you by:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10040,283 +10037,291 @@ msgstr ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "File type:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Creation date:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributes:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "H&idden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Change..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Last accessed:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Size available"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Original location"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "My Computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplore"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr "Run as &Administrator"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error during creation of a new folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirm file deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirm folder deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirm file overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10326,30 +10331,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10363,63 +10368,63 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Executable files (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirm overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10449,11 +10454,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine License"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

279
po/eo.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -202,9 +202,9 @@ msgstr "&Instali"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ne specifita"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programoj (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "R&estarigi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -500,12 +500,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Jes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Aparatoj:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Nur &legebla"
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Anstataŭigi ĉ&iujn"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Ecoj"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Nur &legebla"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Malfermi"
@ -2252,8 +2252,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2455,7 +2455,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Intenca celo de atestilo"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Loko"
@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "El&tondu"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3316,6 +3316,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Enmetu"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Presu"
@ -3382,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8343,7 +8344,7 @@ msgstr "taŭgeco el:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elekti la dosierujo kiu enhavas %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9610,7 +9611,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9894,12 +9895,12 @@ msgstr "&Ecoj"
msgid "&Undo"
msgstr "&Nuligu"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Forigi"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -10068,26 +10069,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Grandaj piktogramoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Malgrandaj piktogramoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Listo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10147,23 +10148,19 @@ msgstr "&Restarigi"
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&splori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Enmeti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Krei &ligilon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "Alinomi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10171,51 +10168,51 @@ msgstr "Alinomi"
msgid "E&xit"
msgstr "&Eliri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Pri Regilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Foliumi por dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Dosierujon:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Krei Novan Dosierujon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Jes al &ĉio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Pri %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-&permesilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Rulante en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine estas disponebla danke al:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10223,323 +10220,331 @@ msgstr ""
"Skribi nomon de programo, de dosierujo, de documento aŭ de Interreta fonto, "
"kaj Wine malfermos ĝin."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Malfermi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Foliumi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Dosiertipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Kreado malsukcesis.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributoj:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Malfermi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Ŝanĝi &piktogramon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modifita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Disponebla Spaco"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Komenca loko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato forigita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Mia komputilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Regilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "E&splori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Restartigi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ĉu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Adiaŭi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ĉu vi volas adiaŭi Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoratoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Starto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Starta menuo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Muziko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Retoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Printiloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programaj Dosieroj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Bildoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Komunaj dosieroj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administriloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programaj dosieroj (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Leglistoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Ekzemplaj muzikaĵoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Ekzemplaj bildoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Ekzemplaj Ludlistoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Ekzemplaj videoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Konservitaj ludoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Serĉoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Elŝutaĵoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Mi ne povas krei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Eraro dum kreiĝo de dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Konfirmi forigon de dosiero"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Konfirmi forigon de dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 komponantoj?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Konfirmi anstataŭon de dosiero"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10548,39 +10553,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Plenumeblaj dosieroj (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 eroj?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10590,7 +10595,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10600,11 +10605,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Konfirmi anstataŭon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10621,11 +10626,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-permesilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"

279
po/es.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Información de Soporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "No especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "R&estaurar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "U&nidades:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sólo &lectura"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Reemplazar &todo"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Abrir como &sólo-lectura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
@ -2253,8 +2253,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto de Notificación="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Usos previstos para el certificado"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Uso de clave mejorada (propiedad)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nombre descriptivo"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Almacén de Certificados Seleccionado"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automáticamente determinado por el programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Nota: La clave privada de este certificado no es exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Finalidad prevista"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Co&rtar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3391,6 +3391,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
@ -3457,7 +3458,7 @@ msgstr "Adelante"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Códec de vídeo Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8508,7 +8509,7 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elija qué carpeta contiene %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nueva carpeta"
@ -9714,7 +9715,7 @@ msgstr ""
"Inserta el contenido del archivo como un objeto en su documento, con lo que "
"podrá activarlo utilizando el programa que lo creó."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@ -10014,12 +10015,12 @@ msgstr "Propie&dades"
msgid "&Undo"
msgstr "&Deshacer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Seleccionar"
@ -10188,26 +10189,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPágina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Iconos &grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Iconos &pequeños"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10267,23 +10268,19 @@ msgstr "&Restaurar"
msgid "&Erase"
msgstr "&Eliminar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "C&ortar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "C&rear acceso directo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "Re&nombrar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10291,51 +10288,51 @@ msgstr "Re&nombrar"
msgid "E&xit"
msgstr "S&alir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Acerca del Panel de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Explorar carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Hacer una nueva carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &todo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Ejecutándose en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine es posible gracias a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10343,283 +10340,291 @@ msgstr ""
"Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de "
"Internet, y Wine lo abrirá para usted."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Examinar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de archivo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Fecha de creación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "A&rchivar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Cambiar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Último cambio:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Último accedido:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Tamaño disponible"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Lugar original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Fecha de borrado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Mi PC"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "¿Desea simular un reinicio de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "¿Desea cerrar su sesión de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Arranque"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Entorno de red"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Vecindario de impresión"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Archivos de programa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Archivos comunes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Herramientas administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Archivos de programa (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentación de imágenes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Música de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Imágenes de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Listas de reproducción de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Juegos guardados"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "No se puede crear la nueva carpeta: Permiso denegado."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error durante la creación de una nueva carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar eliminación de archivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar eliminación de carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescritura de archivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10629,32 +10634,32 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea enviar '%1' y todo su contenido a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "¿Seguro que desea enviar '%1' a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea enviar estos %1 elementos a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"El elemento '%1' no puede enviarse a la papelera de reciclaje. ¿Desea "
"eliminarlo en su lugar?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10668,43 +10673,43 @@ msgstr ""
"de la carpeta seleccionada, éstos serán reemplazados. ¿Está seguro de que\n"
"desea mover o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel de Control de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"No se puede mostrar el cuadro de diálogo ejecutar archivo (error interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "No se puede mostrar el cuadro de diálogo Examinar (error interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Archivos ejecutables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"No hay un programa de Windows configurado para abrir este tipo de archivo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirme eliminación"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10714,7 +10719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10724,11 +10729,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarla?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirme sobrescritura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10757,11 +10762,11 @@ msgstr ""
"Public junto con Wine; sí no es así, escriba a la Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Licencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Papelera de reciclaje"

279
po/fa.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "اطلاعات"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -193,9 +193,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -488,12 +488,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr ""
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2263,8 +2263,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&پرونده"
@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "اطلاعات"
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3355,6 +3355,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3421,7 +3422,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8264,7 +8265,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9450,7 +9451,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9741,13 +9742,13 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&حذف\tDel"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9922,26 +9923,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "صفحه &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10001,23 +10002,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10025,376 +10022,384 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr "&خروج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&پرونده"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "اطلاعات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&پرونده.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#, fuzzy
msgid "Date deleted"
msgstr "&حذف\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&جست‌و‌جو"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10403,40 +10408,40 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10447,7 +10452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10458,11 +10463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10479,11 +10484,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/fi.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Tukitietoja"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "&Asenna"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ei määritelty"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Ohjelmat (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Nollaa"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -497,12 +497,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ei valittu"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Kyllä"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ei"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Asemat:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Vain luku"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Korvaa ka&ikki"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Ominaisuudet"
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Avaa"
@ -2242,8 +2242,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Huomautusteksti="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Varmenteen suunnitellut tarkoitukset"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Laajennettu avaimen käyttö (EKU) (ominaisuus)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Näyttönimi"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Valittu varmennesäilö"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Ohjelman automaattisesti päättelemä"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Huomio: Tämän varmenteen yksityistä avainta ei voi viedä."
msgid "Intended Use"
msgstr "Suunniteltu käyttö"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "&Leikkaa"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3365,6 +3365,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Tulosta"
@ -3431,7 +3432,7 @@ msgstr "Seuraava"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak-videokoodekki"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8248,7 +8249,7 @@ msgstr "ominaisuus lähteestä:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "valitse kansio, jossa on %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Uusi kansio"
@ -9409,7 +9410,7 @@ msgstr ""
"Lisää tiedoston sisältö objektina dokumenttiisi, niin voit aktivoida sen "
"ohjelmalla, jolla se luotiin."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
@ -9706,12 +9707,12 @@ msgstr "Ominaisuu&det"
msgid "&Undo"
msgstr "K&umoa"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Poista"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Valitse"
@ -9880,26 +9881,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSivu &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Suuret kuvakkeet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Pienet kuvakkeet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9959,23 +9960,19 @@ msgstr "&Palauta"
msgid "&Erase"
msgstr "&Poista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Selaa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Leikkaa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Lu&o linkki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Nimeä uudelleen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9983,333 +9980,341 @@ msgstr "&Nimeä uudelleen"
msgid "E&xit"
msgstr "&Poistu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Valitse kansio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Luo uusi kansio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Kyllä k&aikkiin"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Winen &lisenssi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Käytössä on versio %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Winen ovat tehneet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Avaa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Tiedostotyyppi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Luotu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Ominaisuudet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "P&iilotettu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkisto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Avaa ohjelmalla:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Vaihda..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Muokattu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Käytetty:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Ominaisuudet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Tilaa jäljellä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Alkuperäinen sijainti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Poistoaika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Oma tietokone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Ohjauspaneeli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Selaa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Ohjelmat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Tiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Käynnistys"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistä-valikko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Verkkoympäristö"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Tulostinympäristö"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Ohjelmatiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Kuvat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Yhteiset tiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Hallintatyökalut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diaesitykset"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Soittolistat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Malli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Esimerkkimusiikki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Esimerkkikuvat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Esimerkkisoittolistat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Esimerkkivideot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Tallennetut pelit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Haut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10319,31 +10324,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Korvataanko entinen tiedosto?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
"kokonaan?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10357,40 +10362,40 @@ msgstr ""
"ne korvataan uusilla. Haluatko siitä huolimatta siirtää tai kopioida\n"
"kansion?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Suorita-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1 kohdetta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Vahvista tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10400,7 +10405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko kirjoittaa sen yli?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10410,11 +10415,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko kirjoittaa sen yli?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Vahvista ylikirjoitus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10443,11 +10448,11 @@ msgstr ""
"ei, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Winen lisenssi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"

279
po/fr.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Informations de support"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Non spécifié"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "&Réinitialiser"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Oui"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Lecteurs :"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Lectu&re seule"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Remplacer &tout"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriétés"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "&Lecture seule"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir"
@ -2255,8 +2255,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texte de la notice ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Général"
@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Rôles prévus pour le certificat"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Utilisation complémentaire de la clé (propriété)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom convivial"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Magasin de certificats sélectionné"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Déterminé automatiquement par le programme"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Note : la clé privée de ce certificat n'est pas exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Utilisation prévue"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "&Couper"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3394,6 +3394,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimer"
@ -3460,7 +3461,7 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codec vidéo Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8323,7 +8324,7 @@ msgstr "fonctionnalité depuis :"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau dossier"
@ -9490,7 +9491,7 @@ msgstr ""
"Insère le contenu du fichier en tant qu'objet dans votre document pour "
"pouvoir l'activer en utilisant le programme avec lequel il a été créé."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@ -9789,12 +9790,12 @@ msgstr "Propri&étés"
msgid "&Undo"
msgstr "&Annuler"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Supprimer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Sélectionner"
@ -9964,26 +9965,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Grandes icônes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Petites icônes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10043,23 +10044,19 @@ msgstr "&Restaurer"
msgid "&Erase"
msgstr "&Effacer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplorer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Cou&per"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Créer un &lien"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Renommer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10067,51 +10064,51 @@ msgstr "&Renommer"
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "À &propos du panneau de configuration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Parcourir les dossiers"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Dossier :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Nouveau dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Oui pour &tous"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "À propos de %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licence de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Exécuté avec %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine est une réalisation de :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "E&xécuter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10119,283 +10116,291 @@ msgstr ""
"Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource "
"Internet, et Wine l'ouvrira pour vous."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Ouvrir :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Type de fichier :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Création :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributs :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Cac&hé"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir avec :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Changer l'&icône..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Dernière modification :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Dernier accès :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Espace disponible"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Emplacement d'origine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Date de suppression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Poste de travail"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Panneau de configuration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplorer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Arrêter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Voulez-vous clôturer la session Wine ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Démarrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Démarrer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Voisinage réseau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Voisinage d'impression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programmes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Images"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Fichiers communs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Outils d'administration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmes (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diaporamas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Échantillons de musique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Échantillons d'images"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Échantillons de listes de lecture"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Échantillons de vidéos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Jeux sauvegardés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Recherches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Impossible de créer le dossier : permission refusée."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erreur lors de la création du dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmez la suppression du fichier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmez la suppression du dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer « %1 » ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces %1 éléments ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmez l'écrasement du fichier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10405,32 +10410,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Voulez-vous réellement envoyer « %1 » et tout ce qu'il contient dans la "
"corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Voulez-vous réellement envoyer « %1 » dans la corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Voulez-vous réellement envoyer ces %1 éléments dans la corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'élément « %1 » ne peut être envoyé dans la corbeille. Souhaitez-vous "
"plutôt le supprimer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10445,42 +10450,42 @@ msgstr ""
"sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"
"le dossier ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panneau de configuration de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Exécuter » (erreur interne)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Parcourir » (erreur interne)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fichiers exécutables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement « %1 » ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement ces %1 éléments ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmez la suppression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10490,7 +10495,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10500,11 +10505,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmez l'écrasement"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10534,11 +10539,11 @@ msgstr ""
"GNU avec Wine ; si ce nest pas le cas, écrivez à la Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Licence de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

279
po/he.po
View file

@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "ה&תקנה"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "לא מוגדר"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "שם"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "תכניות (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "&איפוס"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -513,12 +513,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&כן"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&לא"
@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&כוננים:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&קריאה בלבד"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "החלפת ה&כול"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "מ&אפיינים"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "פתיחה לקריאה &בלבד"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&פתיחה"
@ -2276,8 +2276,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "כללי"
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "מאפייני האישור"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "שימוש במפתח מורחב (מאפיין)"
msgid "Friendly name"
msgstr "שם ידידותי"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "נקבע אוטומטית על ידי התכנית"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "קובץ"
@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "לתשומת לבך: המפתח הפרטי לאישור זה אינו נ
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "ג&זירה"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3390,6 +3390,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "הדפ&סה"
@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "קדימה"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "מקודד הווידאו Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8646,7 +8647,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"
@ -9922,7 +9923,7 @@ msgstr ""
"הוספת תוכן הקובץ כעצם לתוך המסמך כדי שניתן יהיה להפעיל אותו באמצעות התכנית "
"שיצרה אותו."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "עיון"
@ -10226,12 +10227,12 @@ msgstr "מ&אפיינים"
msgid "&Undo"
msgstr "&ביטול"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "מ&חיקה"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&בחירה"
@ -10400,26 +10401,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bעמוד &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "סמלים &גדולים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "סמלים &קטנים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&רשימה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10479,23 +10480,19 @@ msgstr "&שחזור"
msgid "&Erase"
msgstr "מ&חיקה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&עיון"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&גזירה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "&יצירת קישור"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&שינוי שם"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10503,53 +10500,53 @@ msgstr "&שינוי שם"
msgid "E&xit"
msgstr "י&ציאה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "על &אודות לוח הבקרה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "עיון אחר תיקייה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "תיקייה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "י&צירת תיקייה חדשה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "כ&ן להכול"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "על אודות %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "ה&רישיון של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "פועל על גבי %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine מוגשת לך על ידי:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "הפע&לה..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10557,303 +10554,311 @@ msgstr ""
"נא להזין את שם התכנית, התיקייה, המסמך או משאב האינטרנט ו־Wine תפתח אותם "
"עבורך."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&פתיחה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&עיון..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "סוג הקובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "פתיחת קובץ.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "מ&אפיינים:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "מו&סתר"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&ארכיון"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "פתיחה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "החלפת ה&סמל..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "תאריך השינוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "שינוי אחרון:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "תאריך השינוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "הגודל הזמין"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "המיקום המקורי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "תאריך המחיקה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "המחשב שלי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "לוח הבקרה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&עיון"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "הפעלה מחדש"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "האם ברצונך לדמות הפעלה מחדש של Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "כיבוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "האם ברצונך לכבות את הפעלת ה־Wine שלך?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "תפריט ההתחלה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "וידאו"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "שכנים ברשת"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "הדפסה ברשת"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "תמונות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "העתקת קבצים..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "תפריט ההתחלה\\תכניות\\כלי ניהול"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "תמונות\\מצגות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "דגם"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "מוזיקה\\מוזיקה לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "תמונות\\תמונות לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "וידאו\\קטעי וידאו לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "משחקים שמורים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "חיפושים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "הורדות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה חדשה: ההרשאה נדחתה."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת תיקייה חדשה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "אישור מחיקת קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "אישור מחיקת תיקייה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10863,28 +10868,28 @@ msgstr ""
"\n"
"האם ברצונך להחליפו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "האם אכן ברצונך מחוק את הפריט הנבחר?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "האם אכן שברצונך לשלוח את התיקייה '%1' על כל תוכנה לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח את '%1' לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח %1 פריטים אלה לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "לא ניתן לשלוח את הפריט '%1' לאשפה. האם ברצונך למחוק אותו במקום?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10897,42 +10902,42 @@ msgstr ""
"אם לקבצים בתיקייה היעד יש את אותם השמות כמו לקבצים שבתיקייה\n"
"הנבחרת הם יוחלפו. האם ברצונך להעביר או להעתיק את התיקייה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "לוח הבקרה של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "קובצי הפעלה (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "אין תכנית Windows המוגדרת לפתיחת סוג כזה של קבצים."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "אישור מחיקת קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10942,7 +10947,7 @@ msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10952,12 +10957,12 @@ msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
#, fuzzy
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@ -10986,11 +10991,11 @@ msgstr ""
"שלא כך הדבר, באפשרותך לכתוב אל Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "הרישיון של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"

279
po/hi.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "सूचना (&o)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "सूचना (&o)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr ""
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3294,6 +3294,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8147,7 +8148,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9314,7 +9315,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9600,12 +9601,12 @@ msgstr "सूचना (&o)"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9776,26 +9777,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9856,23 +9857,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9880,364 +9877,372 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "दिनांक (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10246,57 +10251,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10313,11 +10318,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/hr.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Informacije o podršci"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nije određeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "&Poništi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -508,12 +508,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Po&goni:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za č&itanje"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Zamijeni &sve"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Otvori sa&mo za čitanje"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"
@ -2263,8 +2263,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tekst obavijesti="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Opće"
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Predviđena namjena certifikata"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatski odlučeno od strane programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Napomena: Privatan ključ za ovaj certifikat se ne može izvesti."
msgid "Intended Use"
msgstr "Predvi&đena namjena:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "&Izreži"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3391,6 +3391,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Ipiši"
@ -3457,7 +3458,7 @@ msgstr "Naprijed"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8599,7 +8600,7 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
@ -9908,7 +9909,7 @@ msgstr ""
"Unesite sadržaj datoteke kao objkat u dokument kako biste ga mogli "
"aktivirali koristeći program koji ga je napravio."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
@ -10213,12 +10214,12 @@ msgstr "&Svojstva"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Iz&briši"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Izaberi"
@ -10387,26 +10388,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStrana &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Velike ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Male ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Popis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10466,23 +10467,19 @@ msgstr "&Povrati"
msgid "&Erase"
msgstr "Iz&briši"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Pretraži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Odreži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Napravi &vezu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "Pr&eimenuj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10490,53 +10487,53 @@ msgstr "Pr&eimenuj"
msgid "E&xit"
msgstr "I&zlaz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O upravljačkom panelu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Pretraživanje za mapom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Napravi novu mapu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &sve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Radi na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine su Vam omogućili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "Pok&reni..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10544,297 +10541,305 @@ msgstr ""
"Unesite naziv programa, mape, dokumenta ili internet resursa, a Wine će ga "
"otvoriti."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum stvaranja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Skriv&eno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Arhi&va"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Promijeni &ikonicu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Izmjenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Zadnja promjena:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Izmjenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Dostupno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Originalna lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Moje računalo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Pretraži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Želite li simulirati ponovno pokretanje Windowsa?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Gašenje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Želite li ugasiti Wine sjednicu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "'Start' izbornik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Pisači"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Povijest"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programske datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Zajedničke datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrativni alati"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programske datoteke (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Veze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Prezentacije"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Playliste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Primjeri glazbe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Primjeri slika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Primjeri playlista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Primjeri videa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Spremljene igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Preuzimanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Stvaranje mape nije usjpelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Došlo je do greške prilikom stvaranja mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrda brisanja mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrda zamjene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10844,28 +10849,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Želite li izbrišati izabranu stavku/izabrane stavke?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati '%1' i sav sadržaj u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati '%1' u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati ovih %1 stavki u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Stavka '%1' se ne može poslati u smeće. Želite li ju trajno izbrisati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10879,42 +10884,42 @@ msgstr ""
"izabranoj mapi, oni će biti zamjenjeni. Želite li premjestiti ili kopirati "
"mapu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Prikazivanje dijaloga za pokretanje datoteke nije uspjelo (unutarnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Prikazivanje dijaloga za razgledavanje nije uspjelo (unutarnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nijedan program nije podešen za otvaranje ove vrste datoteka."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10924,7 +10929,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10934,11 +10939,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrda zamjene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10967,11 +10972,11 @@ msgstr ""
"ukoliko niste, pišite Free Software Foundationu, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"

279
po/hu.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Támogatási információ"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "&Telepítés"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nincs megadva"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programok (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Alaph&elyzet"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -522,12 +522,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Igen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nem"
@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Meghajtó:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Csak olvasható"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "M&indent cserél"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Tulajdonságok"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Me&gnyitás csak olvashatóként"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Megnyitás"
@ -2279,8 +2279,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tanúsítvány szöveg="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Általános"
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Tanúsítvány kulcshasználat"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Kibővített kulcs használat (tulajdonság)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Keresztnév"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Tanúsítvány tár megadva"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "A program által automatikusan felismert"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Fájl"
@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Üzenet: A tanúsítványhoz tartozó privát kulcsok nem exportálható
msgid "Intended Use"
msgstr "F&elhasználási szándék:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Hely"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Kivá&gás"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3431,6 +3431,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Nyomtatás"
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr "Előre"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video kodek"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8622,7 +8623,7 @@ msgstr "tulajdonság innen:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Új mappa"
@ -9941,7 +9942,7 @@ msgstr ""
"Kérem illesssze be a fájl tartalmát, mint objektumot a dokumentumába, azzal "
"a programmal amivel létrehozta."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
@ -10247,12 +10248,12 @@ msgstr "Tula&jdonságok"
msgid "&Undo"
msgstr "&Visszavonás"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Tö&rlés"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "Tár&sítás"
@ -10421,26 +10422,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bOldal &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Na&gy ikonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Ki&s ikonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10500,23 +10501,19 @@ msgstr "&Előző méret"
msgid "&Erase"
msgstr "&Törlés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "B&öngészés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Ki&vágás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "&Link létrehozása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "Átneve&zés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10524,53 +10521,53 @@ msgstr "Átneve&zés"
msgid "E&xit"
msgstr "&Kilépés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Névjegy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Mappa tallózása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Mappa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Új mappa létrehozása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "&Összesre igen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "%s névjegye"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licensz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Ezen fut: %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "A Wine-t készítették:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Futtatás..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10578,297 +10575,305 @@ msgstr ""
"Adja meg a program, a mappa, a dokumentum, vagy az internetes erőforrás "
"nevét és a Wine megnyitja azt."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Megnyitás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Tallózás..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Fájltípus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Létrehozás sikertelen.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attribútumok:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Re&jtett"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivált"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Megnyitás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "&Ikon megváltoztatása..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Módosítva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Utolsó módosítás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attribútumok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Elérhető méret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Eredeti hely"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Törlési dátum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Sajátgép"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Vezérlőpult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "B&öngészés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Szimulálni szeretne egy Windows újraindítást?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Le szeretné állítani a Wine munkamenetét?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Indítópult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Start menü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Zene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Hálózatok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Nyomtatók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Előzmény"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Egyszerű név"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Felügyeleti eszközök"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programok (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Szerződések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diavetítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Lejátszási listák"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Minta zene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Minta képek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Példa lejátszási listák"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Minta videók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Mentett játékok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Keresések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nem lehet új mappát létrehozni: Hozzáférés megtagadva."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Hiba az új mappa létrehozása során"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Fájl törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Mappa törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Fájl felülírási megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10878,30 +10883,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Le szeretné cserélni?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a kiváalsztott elem(eke)t?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' és teljes tartalmát a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Biztos ohgy bele szeretné helyezni ezt a(z) %1 elemet a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"A(z) '%1' elem nem helyezhető bele a lomtárba. Szeretné törölni ehelyett?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10915,41 +10920,41 @@ msgstr ""
"akkor le lesznek cserélve. Még mindig folytatni szeretné a mappa\n"
"másolását vagy áthelyezését?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine vezérlőpult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nem tudom megjeleníteni a fájl futtatás dialógusablakot (belső hiba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nem tudom megjeleníteni a tallózás dialógusablakot (belső hiba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Futtatható fájlok (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nincs Windowsos program társítva ennek a fájltípusnak a megnyitásához."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Fájl törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10959,7 +10964,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cseréli a fájlt?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10969,11 +10974,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cseréli a mappát?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Fájl felülírási megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11003,11 +11008,11 @@ msgstr ""
"ha nem írjon a Free Software Foundation, Inc-nek: 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licensz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Lomtár"

279
po/it.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "&Installa"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Non specificato"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "R&eimpostare"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -528,12 +528,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sì"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unità:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Sola lettura"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Sostituisci &tutto"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Apri in &sola lettura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Apri"
@ -2285,8 +2285,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Testo della notifica="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Generale"
@ -2508,7 +2508,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Soggetti intesi del certificato"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Uso delle chiavi avanzate (proprietà)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amichevole"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Deposito certificati selezionato"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinato automaticamente dal programma"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "File"
@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Nota: la chiave privata per questo certificato non è esportabile."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Soggetto inteso:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Locazione"
@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "&Taglia"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3441,6 +3441,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Stampa"
@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr "Avanti"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codec video Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8685,7 +8686,7 @@ msgstr "funzionalità da:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selezionare la cartella che contiene %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova cartella"
@ -10004,7 +10005,7 @@ msgstr ""
"Inserisci i contenuti del file come un oggetto nel documento in modo da "
"poterlo attivare usando il programma che lo ha creato."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@ -10309,12 +10310,12 @@ msgstr "P&roprietà"
msgid "&Undo"
msgstr "&Annulla"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Ca&ncella"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Seleziona"
@ -10483,26 +10484,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPagina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Icone &grandi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Icone &piccole"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Elenco"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10562,23 +10563,19 @@ msgstr "&Ripristina"
msgid "&Erase"
msgstr "&Elimina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Esplora"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Taglia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Crea co&llegamento"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10586,53 +10583,53 @@ msgstr "&Rinomina"
msgid "E&xit"
msgstr "&Esci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Informazioni sul Pannello di controllo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Sfoglia cartelle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Nuova cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sì a &tutti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Informazioni su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licenza di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "In esecuzione su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine è disponibile grazie a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Esegui..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10640,297 +10637,305 @@ msgstr ""
"Digitare il nome del programma, della cartella, del documento o della "
"risorsa internet, e Wine la aprirà."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Apri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Naviga..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tipo di file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locazione:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Data di creazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Nascosto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Apri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Cambia &icona..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Ultima modifica:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Spazio disponibile"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Locazione originale"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Data di eliminazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Risorse del computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Pannello di Controllo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Esplora"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vuoi simulare un riavvio di Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Termina sessione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vuoi terminare la sessione di Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Esecuzione automatica"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Reti condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Stampanti condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programmi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Immagini"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "File Comuni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Strumenti di amministrazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentazioni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Musica condivisa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Immagini condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Playlist condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Video condivisi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Giochi salvati"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Ricerche"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Download"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Impossibile creare la cartella: accesso negato."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Errore durante la creazione della cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confermare la cancellazione del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confermare la cancellazione della cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confermare la sovrascrittura del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10940,30 +10945,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi sostituirlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli oggetti selezionati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' e tutto il suo contenuto nel cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' nel cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare questi %1 oggetti nel Cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'oggetto '%1' non può essere mandato al Cestino. Vuoi cancellarlo "
"direttamente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10978,42 +10983,42 @@ msgstr ""
"cartella selezionata, saranno sostituiti. Vuoi spostare o copiare\n"
"la cartella?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Pannello di controllo di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Impossibile mostrare la finestra Esegui file (errore interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Impossibile mostrare la finestra Sfoglia (errore interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "File eseguibili (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Non c'è un programma Windows configurato per aprire questo tipo di file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confermare l'eliminazione del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11023,7 +11028,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sostituirlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11033,11 +11038,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sostituirla?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confermare la sovrascrittura del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11067,11 +11072,11 @@ msgstr ""
"insieme a questo programma; altrimenti, scrivi alla Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Licenza di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"

279
po/ja.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "サポート情報"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "インストール(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "指定されていません"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名前"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "プログラム (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "リセット(&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "はい(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "いいえ(&N)"
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ドライブ(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "読み取り専用(&R)"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "すべてを置換(&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "プロパティ(&P)"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "読み取り専用ファイルとして開く(&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "開く(&O)"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "通知テキスト="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "全般"
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "証明書の目的"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "拡張されたキー使用法 (プロパティ)"
msgid "Friendly name"
msgstr "フレンドリ名"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "説明"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "選択された証明書ストア"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "プログラムで自動的に決定する"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "ファイル"
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "注意: この証明書の秘密鍵はエクスポートできません
msgid "Intended Use"
msgstr "利用目的"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "場所"
@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "切り取り(&T)"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3365,6 +3365,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "印刷(&P)"
@ -3431,7 +3432,7 @@ msgstr "進む"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak ビデオコーデック"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8250,7 +8251,7 @@ msgstr "機能の導入元:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s を含むフォルダーを選択"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "新しいフォルダー"
@ -9412,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"ファイルの内容をオブジェクトとしてドキュメントに挿入します。オブジェクトは作"
"成したプログラムから有効にできます。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "参照"
@ -9706,12 +9707,12 @@ msgstr "プロパティ(&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "元に戻す(&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "選択(&S)"
@ -9880,26 +9881,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b&pページ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "大きいアイコン(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "小さいアイコン(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "一覧(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9959,23 +9960,19 @@ msgstr "元に戻す(&R)"
msgid "&Erase"
msgstr "消去(&E)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "エクスプローラ(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "切り取り(&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "ショートカットの作成(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "名前の変更(&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9983,51 +9980,51 @@ msgstr "名前の変更(&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "終了(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "バージョン情報(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "フォルダーの参照"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "フォルダー:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "新しいフォルダーの作成(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "すべてはい(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "%s について"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine ライセンス(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "%s 上で動作しています"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine の提供:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "実行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10035,283 +10032,291 @@ msgstr ""
"実行するプログラムまたは、開くフォルダー名や ドキュメント名、 インターネット "
"リソース名を入力してください。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "名前(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "参照(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "ファイルの種類:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "作成日:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "属性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隠し(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "アーカイブ(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "アプリケーション:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "変更(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "最終変更日時:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "最終アクセス日時:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "型"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "更新日時"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "空き容量"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "元の場所"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "削除日"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "マイ コンピューター"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "コントロール パネル"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "エクスプローラ(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows の再起動をシミュレートしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine セッションをシャットダウンしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "プログラム"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "状態"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "機種名"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "新しいフォルダーを作成できませんでした。アクセスが拒否されました。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "フォルダーの作成に失敗"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "ファイルの削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "フォルダーの削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' を削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "これら %1 ファイルを削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "ファイルの上書きの確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10321,28 +10326,28 @@ msgstr ""
"\n"
"このファイルを上書きしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "選択されているファイルを削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "'%1' とその中にあるすべてのファイルをごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1' をごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "これら %1 ファイルをごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' はごみ箱に移せません。代わりに削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10356,39 +10361,39 @@ msgstr ""
"同じ名前のファイルがある場合、新しいファイルで上書きされます。\n"
"フォルダーの移動またはコピーを続けますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine コントロール パネル"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "[ファイルを指定して実行] ダイアログを表示できません (内部エラー)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "[参照] ダイアログを表示できません (内部エラー)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "実行可能ファイル (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "このファイルの種類に関連付けられた Windows プログラムはありません。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1' を完全に削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "これら %1 項目を完全に削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10398,7 +10403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"既存のファイルを置き換えますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10408,11 +10413,11 @@ msgstr ""
"\n"
"既存のフォルダーを置き換えますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "上書きの確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10442,11 +10447,11 @@ msgstr ""
"い(宛先は the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA)。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine ライセンス"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "ごみ箱"

279
po/ka.po
View file

@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "მხარდაჭერის ინფორმაცია"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&დაყენება"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "მითითებული არაა"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "პროგრამები (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "საწყისი მნიშვნელობებზე და
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "არაფერი"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&დიახ"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&არა"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "დისკ&ები:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&მხოლოდ-კითხვადი"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "ყველას &ჩანაცვლება"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&თვისებები"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "&მხოლოდ-წაკითხვად რეჟიმში
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&გახსნა"
@ -2249,8 +2249,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "გაფრთხილების ტექსტი="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "სერტიფიკატის დაპირებული დანიშნულებები"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "გაფართოებული გასაღების გა
msgid "Friendly name"
msgstr "მეგობრული სახელი"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "არჩეული სერტიფიკატის საცა
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "ავტომატურად დადგენილია პროგრამის მიერ"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "შენიშვნა: ამ სერტიფიკატის
msgid "Intended Use"
msgstr "გამოყენების მიზანი"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "ამ&ოჭრა"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3363,6 +3363,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "ჩასმა"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&ბეჭდვა"
@ -3429,7 +3430,7 @@ msgstr "წინ"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak-ის ვიდეო კოდეკი"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8225,7 +8226,7 @@ msgstr "თვისების წყარო:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "აირჩიეთ, რომელი საქაღალდე შეიცავს %s-ს"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "ახალი საქაღალდე"
@ -9377,7 +9378,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "დათვალიერება"
@ -9660,12 +9661,12 @@ msgstr "%თვისებები"
msgid "&Undo"
msgstr "&დაბრუნება"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&წაშლა"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "არ&ჩევა"
@ -9834,26 +9835,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bგვერდი &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&დიდი ხატულები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&პატარა ხატულები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&სია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9913,23 +9914,19 @@ msgstr "ა&ღდგენა"
msgid "&Erase"
msgstr "&წაშლა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&დათვალიერება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&ამოჭრა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "&ბმულის შექმნა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&სახელის გადარქმევა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9937,51 +9934,51 @@ msgstr "&სახელის გადარქმევა"
msgid "E&xit"
msgstr "&გამოსვლა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "მართვის პანელის &შესახებ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "საქაღალდის დათვალიერება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "საქაღალდე:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&ახალი საქაღალდის შექმნა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "&დიახ ყველაფერზე"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "%s-ის შესახებ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-ის &ლიცენზია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "გაშვებულია %s-ze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine თქვენამდე მოიტანეს:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "გაშვება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9989,283 +9986,291 @@ msgstr ""
"აკრიფეთ პროგრამის, საქაღალდის, დოკუმენტის ან ინტერნეტ-რესურსის სახელი და "
"Wine-ი მას გაგიხსნით."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&გახსნა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&მოძებნა..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "ფაილის ტიპი:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "მდებარეობა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "შექმნის თარიღი:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "ატრიბუტები:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&დამალული"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&დაარქივება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "გამხსნელი პროგრამა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&შეცვლა..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "შეცვლილი თარიღი:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "ბოლო წვდომა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "ზომა ხელმისაწვდომია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "საწყისი მდებარეობა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "წაშლის თარიღი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "სამუშაო მაგიდა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "ჩემი კომპიუტერი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "მართვის პანელი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&დათვალიერება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "გადატვირთვა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "გნებავთ Windows-ის გადატვირთვის სიმულაცია?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "გამორთვა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "გნებავთ გამორთოთ თქვენი Wine-ის სესია?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "პროგრამები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "დოკუმენტები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "სანიშნები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "გაშვება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "მუსიკა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "ვიდეო"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "სამუშაო მაგიდა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "ისტორია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "პროგრამის ფაილები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "სურათები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "საერთო ფაილები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "ადმინისტრატორის ხელსაწყოები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "პროგრამის ფაილები (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "კონტაქტები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "ბმულები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "სლაიდშოუები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "დასაკრავი სიები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "მოდელი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "მუსიკის მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "სურათის მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "დასაკრავი სიის მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "ვიდეოს მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "შენახული თამაშები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "ძებნები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "გადმოწერები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომა: წვდომა აკრძალულია."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "შეცდომა ახალი საქაღალდის შექმნისას"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "დაადასტურეთ ფაილის წაშლა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "დაადასტურეთ საქაღალდის წაშლა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "ნამდვილად გნებავთ %1 ჩანაწერის სამუდამოდ წაშლა ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "დაადასტურეთ ფაილის ჩანაცვლება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10275,30 +10280,30 @@ msgstr ""
"\n"
"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "მართლა გნებავთ მონიშნული ელემენტ(ებ)-ის წაშლა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "მართლა გნებავთ '%1'-ის და მისი შემცველობის ნაგვის ყუთში გადატანა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "მართლა გნებავთ '%1'-ის ნაგვის ყუთში გადატანა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "მართლა გნებავთ ამ %1 ელემენტის ნაგვის ყუთში გადატანა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"ელემენტს '%1' ნაგვის ყუთში ვერ გადავიტან. მართლა გნებავთ ის სამუდამოდ "
"წაშალოთ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10307,39 +10312,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine-ის მართვის პანელი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "გაშვების ფანჯრის ჩვენების შეცდომა (შიდა შეცდომა)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "დათვალიერების ფანჯრის ჩვენების შეცდომა (შიდა შეცდომა)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "გამშვები ფაილები (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "ამ ტიპის ფაილის გასახსნელად Windows-ის პროგრამა მითითებული არაა."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, სამუდამოდ წაშალოთ '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, სამუდამოდ წაშალოთ ეს '%1' ელემენტი?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "წაშლის დადასტურება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10349,7 +10354,7 @@ msgstr ""
"\n"
"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10359,11 +10364,11 @@ msgstr ""
"\n"
"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "გადაწერის დადასტურება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10380,11 +10385,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-ის ლიცენზია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "ნაგავი"

279
po/ko.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "지원 정보"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "설치(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "지정하지 않음"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "이름"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "프로그램 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "재설정(&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -500,12 +500,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "예(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "아니요(&N)"
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "드라이브(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "읽기 전용(&R)"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "모두 바꾸기(&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "속성(&P)"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "읽기 전용으로 열기(&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "열기(&O)"
@ -2245,8 +2245,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "공지 사항="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "일반"
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "인증서 지정 용도"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "확장 키 사용 (속성)"
msgid "Friendly name"
msgstr "애칭"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "인증서 보관소가 선택됨"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "로그램이 자동으로 결정"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "파일"
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "참고: 이 인증서의 개인 키는 내보낼 수 없습니다."
msgid "Intended Use"
msgstr "용도"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "위치"
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "잘라내기(&T)"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3355,6 +3355,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "인쇄(&P)"
@ -3421,7 +3422,7 @@ msgstr "앞으로"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "시네팩 비디오 코덱"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8234,7 +8235,7 @@ msgstr "기능:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s을(를) 포함하는 폴더 선택"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
@ -9396,7 +9397,7 @@ msgstr ""
"파일 내용을 문서에 개체로 삽입합니다. 파일을 만든 프로그램을 사용하여 활성화"
"합니다."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
@ -9690,12 +9691,12 @@ msgstr "속성(&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "되돌리기(&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "제거(&D)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "선택(&S)"
@ -9864,26 +9865,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b페이지 &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "큰 아이콘(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "작은 아이콘(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "목록(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9943,23 +9944,19 @@ msgstr "복원(&R)"
msgid "&Erase"
msgstr "제거(&E)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "탐색(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "잘라내기(&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "링크 만들기(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "이름 바꾸기(&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9967,334 +9964,342 @@ msgstr "이름 바꾸기(&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "끝내기(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "제어판 정보(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "폴더 탐색"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "폴더:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "새 폴더 만들기(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "모두 예(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "%s 정보"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine 라이선스(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "%s 실행중"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 기여자 목록:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "실행"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"프로그램, 폴더, 문서 또는 인터넷 리소스의 이름을 입력하면 Wine이 열어줍니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "열기(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "찾아보기(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "파일 형식:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "만든 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "속성:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "숨김(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "아카이브(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "열기:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "바꾸기(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "마지막으로 수정한 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "마지막으로 액세스한 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "종류"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "속성"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "사용할 수 있는 크기"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "주석"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "원래 위치"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "삭제된 날짜"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "바탕 화면"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "내 컴퓨터"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "제어판"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "탐색(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows 재부팅을 시뮬레이션하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "종료"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine 세션을 종료하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "프로그램"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "시작 프로그램"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "시작 메뉴"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "네트워크 환경"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "네트워크 환경"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "기록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "그림"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "관리 도구"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "연락처"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "슬라이드쇼"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "재생목록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "모델"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "샘플 음악"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "샘플 그림"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "샘플 재생목록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "샘플 동영상"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "저장된 게임"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "검색"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "사용"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "새 폴더를 만들 수 없습니다: 만들 권한이 없습니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "새 폴더를 만드는 과정에서 오류발생"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "파일 제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "폴더 제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1'을(를) 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "%1 항목을 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "파일 덮어쓰기 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10304,29 +10309,29 @@ msgstr ""
"\n"
"파일을 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "선택한 항목을 지우시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "'%1'와(과) 그 컨텐츠를 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1'을(를) 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "'%1' 항목을 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"항목'%1'을(를) 휴지통으로 보낼 수 없습니다. 대신 완전히 지우시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10339,39 +10344,39 @@ msgstr ""
"대상 폴더의 파일이 선택한 폴더의 파일과 같을 경우 교체합니다.\n"
"폴더를 이동 또는 복사하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 제어판"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "실행 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "찾아보기 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "실행 파일 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "이 유형의 파일을 열도록 구성된 Windows 프로그램이 없습니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1'을(를) 완전히 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "%1 항목을 완전히 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10381,7 +10386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"파일을 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10391,12 +10396,12 @@ msgstr ""
"\n"
"폴더를 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "덮어쓰기 확인"
# 라이선스 문구는 번역하지 않습니다.
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10426,11 +10431,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 라이선스"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"

279
po/lt.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Įdiegti"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nenurodyta"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programos (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "A&tstatyti"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Joks"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Taip"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskai:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Tik skaitymui"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "P&akeisti visus"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Savybės"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Atverti tik &skaitymui"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Atverti"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Pranešimo tekstas="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Bendrosios"
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Liudijimo numatytosios paskirtys"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Ypatingas rakto naudojimas (savybė)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Draugiškas vardas"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Išrinkta liudijimų saugykla"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatiškai nustatyta programos"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Failas"
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Pastaba: šio liudijimo privatusis raktas neišeksportuojamas."
msgid "Intended Use"
msgstr "Numatyta paskirtis"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "&Iškirpti"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3374,6 +3374,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Į&dėti"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Spausdinti"
@ -3440,7 +3441,7 @@ msgstr "Pirmyn"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak vaizdo kodekas"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8257,7 +8258,7 @@ msgstr "komponentas iš:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "parinkite aplanką, kuris turi %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Naujas aplankas"
@ -9416,7 +9417,7 @@ msgstr ""
"Įterpia failo turinį kaip objektą į dokumentą, kad galėtumėte jį aktyvuoti "
"naudodami programą, kuri jį sukūrė."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Parinkti"
@ -9712,12 +9713,12 @@ msgstr "Savy&bės"
msgid "&Undo"
msgstr "&Atšaukti"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Šalinti"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Parinkti"
@ -9886,26 +9887,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPuslapis &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Didelės piktogramos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Mažos piktogramos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Sąrašas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9965,23 +9966,19 @@ msgstr "&Atkurti"
msgid "&Erase"
msgstr "&Išvalyti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "Naršy&ti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Iškirpti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Sukurti &nuorodą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Pervadinti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9989,51 +9986,51 @@ msgstr "&Pervadinti"
msgid "E&xit"
msgstr "Iš&eiti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Apie valdymo skydelį"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Parinkti aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Aplankas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Kurti naują aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Taip &visiems"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Apie %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "„Wine“ &licencija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Paleista su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Prie „Wine“ kūrimo prisidėjo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Paleidimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10041,283 +10038,291 @@ msgstr ""
"Įrašykite programos pavadinimą, aplanką, dokumentą ar interneto resursą ir "
"„Wine“ jums jį atvers."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Atverti:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parinkti..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Failo tipas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Sukūrimo data:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributai:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Paslėptas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archyvuotinas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Atverti su:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Keisti..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Paskutinis pakeitimas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Paskutinė prieiga:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modifikuotas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Prieinamas dydis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Originali vieta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Pašalinimo data"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Kompiuteris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Valdymo skydelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "Naršy&ti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ar norite simuliuoti „Windows“ paleidimą iš naujo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Stabdyti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ar norite sustabdyti šį „Wine“ seansą?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Adresynas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Paleidimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Pradžios meniu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Vaizdai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Tinkle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Spausdintuvai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Paveikslai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Bendrieji failai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administravimo įrankiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Saitai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Skaidrių peržiūros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Grojaraščiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Muzikos pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Paveikslų pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Grojaraščių pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vaizdų pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Išsaugoti žaidimai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Paieškos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Atsiuntimai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nepavyko sukurti naujo aplanko: neužtenka teisių."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klaida kuriant naują aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Patvirtinti failo šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Patvirtinti aplanko šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šiuos %1 elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Patvirtinti failo perrašymą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10327,30 +10332,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti išrinktus elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ ir jo turinį į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti šiuos %1 elementus į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Šis elementas „%1“ negali būti perkeltas į šiukšlinę. Ar norite jį pašalinti "
"vietoj šiukšlinės?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10365,39 +10370,39 @@ msgstr ""
"kopijuoti\n"
"šį aplanką?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "„Wine“ valdymo skydelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nepavyko parodyti paleidimo dialogo lango (vidinė klaida)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nepavyko parodyti parinkimo dialogo lango (vidinė klaida)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Vykdomieji failai (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Jokia „Windows“ programa nėra sukonfigūruota atidaryti šio tipo failų."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti šiuos %1 elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Patvirtinti šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10407,7 +10412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10417,11 +10422,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Patvirtinti perrašymą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10450,11 +10455,11 @@ msgstr ""
"kartu su „Wine“; jei negavote, rašykite adresu Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "„Wine“ licencija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlinė"

279
po/ml.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "പിന്തുണ വിവരം"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -192,9 +192,9 @@ msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "പ്രോഗ്രാമുകൾ (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -486,12 +486,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "വി_വര"
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2219,8 +2219,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "വി_വര"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr ""
@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3296,6 +3296,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3362,7 +3363,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8140,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9313,7 +9314,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9599,12 +9600,12 @@ msgstr "വി_വര"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9775,26 +9776,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9855,23 +9856,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9879,364 +9876,372 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "_തീയതി"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10245,57 +10250,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10312,11 +10317,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Støtteinformasjon"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ikke oppgitt"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Tilbak&estill"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -501,12 +501,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nei"
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Stasjoner:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Erstatt &alle"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Åpne som sk&rivebeskyttet"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Åpne"
@ -2248,8 +2248,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notistekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Sertifikatets tiltenkte formål"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Utvidet nøkkelbruk (egenskap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Vennlig navn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Sertifikatlager valgt"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Bestemt av programmet"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Fil"
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Tiltenkt formål"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Klipp u&t"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3378,6 +3378,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "Skriv &ut"
@ -3444,7 +3445,7 @@ msgstr "Fram"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak videokodeks"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8491,7 +8492,7 @@ msgstr "Egenskap fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Velg katalogen som inneholder %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
@ -9673,7 +9674,7 @@ msgstr ""
"Sett filens innhold inn som et objekt i dokumentet, slik at du kan aktivere "
"det ved hjelp av programmet som laget den."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
@ -9970,12 +9971,12 @@ msgstr "Egenskape&r"
msgid "&Undo"
msgstr "&Angre"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Merk"
@ -10144,26 +10145,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSide &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "S&tore ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&må ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10223,23 +10224,19 @@ msgstr "Gjenopp&rett"
msgid "&Erase"
msgstr "Fj&ern"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Utforsk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Klipp &ut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "&Opprett snarvei"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Gi nytt navn"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10247,51 +10244,51 @@ msgstr "&Gi nytt navn"
msgid "E&xit"
msgstr "&Avslutt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bla etter mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ny &mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja til &alt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &lisens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Kjører på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine er laget av:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10299,283 +10296,291 @@ msgstr ""
"Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet, eller Internett-"
"ressursen du ønsker å åpne."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Åpne:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bla..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Filtype:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Dato opprettet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Egenskaper:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Sk&jult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Åpne med:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Endre..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Sist endret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Siste tilgang:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Ledig plass"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Opprinnelig plassering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Min datamaskin"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Utforsk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Starte på nytt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vil du simulere en omstart av Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Avslutt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vil du avslutte Wine-økten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Oppstart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-meny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Skrivere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programfiler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Fellesfiler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative verktøy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programfiler (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Koblinger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Lysbildevisninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Spillelister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Eksempelmusikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eksempelbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eksempelspillelister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eksempelvideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Lagrede spill"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Søk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Nedlastinger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunne ikke opprette ny mappe: Tilgang nektet."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klarte ikke opprette ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekreft filsletting"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekreft sletting av mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Vil du virkelig slette %1?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekreft overskriving av fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10585,29 +10590,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Vil du virkelig slette valgte element(er)??"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge %1 og alt innholdet i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge %1 i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Elementet %1 kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10622,39 +10627,39 @@ msgstr ""
"kopiere\n"
"denne mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Klarte ikke vise Bla gjennom-vinduet (intern feil)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programfiler (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Intet Windows-program er satt opp til å åpne denne filtypen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Vil du virkelig slette %1 permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekreft sletting"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10664,7 +10669,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du overskrive den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10674,11 +10679,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekreft overskriving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10707,11 +10712,11 @@ msgstr ""
"med dette programmet; hvis ikke, skriv til: Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Lisensbetingelser"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"

279
po/nl.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Ondersteuning"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Installeren"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programma's (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "&Reset"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nee"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Schij&ven:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "A&lleen-lezen"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "&Alles vervangen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Openen met als kenmerk &Alleen-lezen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Openen"
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Verklaring tekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Certificaat doeleinden"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Uitgebreid sleutel gebruik (eigenschap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Naam alias"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Geselecteerde certificatenopslag"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatisch bepaald door het programma"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Bestand"
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Beoogd doel"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "K&nippen"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3384,6 +3384,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "Af&drukken"
@ -3450,7 +3451,7 @@ msgstr "Vooruit"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8267,7 +8268,7 @@ msgstr "onderdeel van:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "kies de map die %s bevat"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe Map"
@ -9429,7 +9430,7 @@ msgstr ""
"Voeg de inhoud van het bestand als object in het document in. Hierdoor kan "
"het later bewerkt worden met het programma waarmee het gemaakt is."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
@ -9726,12 +9727,12 @@ msgstr "&Eigenschappen"
msgid "&Undo"
msgstr "&Ongedaan maken"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Ver&wijderen"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Selecteren"
@ -9900,26 +9901,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPagina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Grote pictogrammen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Kleine pictogrammen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Lijst"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9979,23 +9980,19 @@ msgstr "&Herstellen"
msgid "&Erase"
msgstr "&Verwijderen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Verkennen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "K&nippen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Maak sne&lkoppeling"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Hernoemen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10003,51 +10000,51 @@ msgstr "&Hernoemen"
msgid "E&xit"
msgstr "&Afsluiten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Over Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bladeren naar map"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Map:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Nieuwe &map maken"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja op &alles"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licentie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Draait op %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine is geschreven door:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10055,283 +10052,291 @@ msgstr ""
"Geef de naam van een programma, map, document, of Internet-adres op. Wine "
"zal het vervolgens openen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Openen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bladeren..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Aanmaakdatum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Kenmerken:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "V&erborgen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiveren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Open met:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Wijzig..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Laatste wijziging:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Laatst geopend:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Gewijzigd"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Beschikbare ruimte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Commentaar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Originele locatie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum verwijderd"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Deze Computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Verkennen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Een Windows herstart simuleren?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "De Wine sessie afsluiten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programma's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Opstarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Netwerkomgeving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Printeromgeving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Afbeeldingen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Gemeenschappelijke Bestanden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administratief gereedschap"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diashows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellijsten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Voorbeeld Muziek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Voorbeeld Afbeeldingen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Voorbeeld Afspeellijsten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Voorbeeld Video's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Opgeslagen Spellen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Zoekopdrachten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Niet mogelijk om nieuwe map te maken: toegang geweigerd."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Fout tijdens het maken van een nieuwe map"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bevestig bestandsverwijdering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bevestig mapverwijdering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Moet '%1' verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Moeten deze %1 bestanden verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bevestig bestandsoverschrijving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10341,31 +10346,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet deze vervangen worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Moeten de geselecteerde bestanden verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Moet '%1' en de gehele inhoud ervan naar de Prullenbak verplaatst worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Moet '%1' naar de Prullenbak verplaatst worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Moeten deze %1 bestanden naar de Prullenbak verplaatst worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Bestand '%1' kan niet naar de Prullenbak worden verplaatst. Moet het bestand "
"permanent verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10379,40 +10384,40 @@ msgstr ""
"geselecteerde map zullen ze worden overschreven. De map alsnog kopiëren\n"
"of verplaatsen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Het venster 'Uitvoeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Het venster 'Bladeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Uitvoerbare bestanden (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Er is geen Windows-programma geconfigureerd om dit soort bestanden te openen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Moet '%1' permanent verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Moeten deze %1 bestanden permanent verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bevestig verwijderen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10422,7 +10427,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet het vervangen worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10432,11 +10437,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet het vervangen worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bevestig overschrijven"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10467,11 +10472,11 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licentie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

279
po/or.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr ""
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3294,6 +3294,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8132,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9299,7 +9300,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9585,12 +9586,12 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9761,26 +9762,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9841,23 +9842,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9865,364 +9862,372 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10231,57 +10236,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10298,11 +10303,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/pa.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr ""
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3294,6 +3294,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8132,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9299,7 +9300,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9585,12 +9586,12 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9761,26 +9762,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9841,23 +9842,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9865,364 +9862,372 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10231,57 +10236,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10298,11 +10303,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/pl.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Szczegóły wsparcia"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Wgraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nieokreślone"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Wyze&ruj"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Tak"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Dyski:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Tylko do &odczytu"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Zamień &wszystkie"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "Właś&ciwości"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Otwórz &tylko do odczytu"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Otwórz"
@ -2256,8 +2256,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tekst Uwagi="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Zamierzone cele certyfikatu"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Użycie klucza rozszerzonego (właściwość)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Przyjazna nazwa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Magazyn certyfikatów wybrany"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatycznie określony przez program"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Plik"
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Zamiar użycia"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Wy&tnij"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3390,6 +3390,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Wkl&ej"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "Wy&drukuj"
@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "Dalej"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Kodek Cinepak Video"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8276,7 +8277,7 @@ msgstr "funkcja z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nowy Katalog"
@ -9438,7 +9439,7 @@ msgstr ""
"Wstaw zawartość pliku jako obiekt do dokumentu. Będzie można go aktywować "
"używając programu, który go stworzył."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
@ -9737,12 +9738,12 @@ msgstr "Właś&ciwości"
msgid "&Undo"
msgstr "&Cofnij"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "Z&aznacz"
@ -9911,26 +9912,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStrona &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Duż&e ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "M&ałe ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9990,23 +9991,19 @@ msgstr "P&rzywróć"
msgid "&Erase"
msgstr "&Wymaż"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Przeglądaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Wy&tnij"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Utwórz &skrót"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "Z&mień nazwę"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10014,334 +10011,342 @@ msgstr "Z&mień nazwę"
msgid "E&xit"
msgstr "Za&kończ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Panel sterowania - i&nformacje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Wybierz katalog"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Katalog:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Utwórz nowy katalog"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Komunikat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Tak na &wszystkie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licencja Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Uruchomiony na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Możesz korzystać z Wine'a dzięki:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"Wpisz nazwę programu, katalogu lub dokumentu, a Wine otworzy go dla ciebie."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Otwórz:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Przeglądaj..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Rodzaj pliku:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Data utworzenia:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Atrybuty:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Ukryty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiwalny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Otwórz za pomocą:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Zmień..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Ostatnio zmieniony:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Ostatnio otwierany:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Zmieniony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Dostępny rozmiar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Komentarz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Oryginalne położenie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Data usunięcia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Mój komputer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel sterowania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Przeglądaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Czy chcesz zasymulować zrestartowanie Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłącz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Czy chcesz wyłączyć sesję Wine'a?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Autostart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Otoczenie sieciowe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Drukowanie otoczenie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Narzędzia administracyjne"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Pliki programów (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Łącza"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Pokazy slajdów"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Przykładowa muzyka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Przykładowe obrazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Przykładowe listy odtwarzania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Przykładowe wideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Zapisane gry"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Wyszukiwania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrane"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nie mogę utworzyć nowego katalogu: Brak dostępu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Błąd przy tworzeniu nowego katalogu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie pliku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie katalogu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te %1 pliki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10351,31 +10356,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane elementy?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić katalog '%1' i całą jego zawartość w "
"koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Nie mogę przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10390,40 +10395,40 @@ msgstr ""
"przenieść\n"
"lub skopiować katalog?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel sterowania Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Uruchom (błąd wewnętrzny)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Przeglądaj (błąd wewnętrzny)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Pliki wykonywalne (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nie ma przypisanego programu Windowsowego do otwierania tego rodzaju plików."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć te %1 elementy?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10433,7 +10438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10443,11 +10448,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potwierdź zastąpienia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10478,11 +10483,11 @@ msgstr ""
"wraz z tą biblioteką; jeżeli tak nie jest, napisz do Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Licencja Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"

View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "R&estaurar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unidades:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas leitura"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Substituir &Tudo"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Abrir como &somente leitura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
@ -2252,8 +2252,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto de Aviso="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Propósitos do Certificado"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Uso de chave avançado (propriedade)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Conjunto de Certificados Selecionado"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinado automaticamente pelo programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
msgid "Intended Use"
msgstr "Uso pretendido"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Localização"
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Recor&tar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3386,6 +3386,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
@ -3452,7 +3453,7 @@ msgstr "Avançar"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codec de vídeo Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8301,7 +8302,7 @@ msgstr "origem da funcionalidade:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "escolha a pasta que contém %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
@ -9463,7 +9464,7 @@ msgstr ""
"Inserir o conteúdo do arquivo como um objeto no documento de modo que possa "
"ativá-lo usando o programa que o criou."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
@ -9762,12 +9763,12 @@ msgstr "&Propriedades"
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfazer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Selecionar"
@ -9936,26 +9937,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPágina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Ícones &Grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Ícones &Pequenos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10015,23 +10016,19 @@ msgstr "&Restaurar"
msgid "&Erase"
msgstr "&Apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Explorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "C&ortar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Criar a&talho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomear"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10039,51 +10036,51 @@ msgstr "&Renomear"
msgid "E&xit"
msgstr "Sai&r"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Sobre o Painel de Controle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procurar pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Criar nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sim para &todos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Sobre %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Executando em %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine foi disponibilizado por:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10091,283 +10088,291 @@ msgstr ""
"Digite o nome do programa, pasta, documento ou endereço de Internet que o "
"Wine irá abri-lo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de arquivo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de criação:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Ar&quivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir com:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "M&udar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificado:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Última Alteração:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Disponível"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Localização original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Meu Computador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Painel de Controle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Explorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Deseja finalizar a sessão do Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialização"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Iniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Documentos\\Minhas Músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Documentos\\Meus Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Rede"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Impressoras"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Arquivos de programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Documentos\\Minhas Imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Arquivos Comuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramentas Administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Arquivos de programas (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Atalhos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Apresentações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Amostra de músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Amostra de imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Amostra de listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Amostra de vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Jogos salvos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Não foi possível criar nova pasta: Permissão negada."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erro durante a criação da nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar exclusão de arquivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar exclusão de pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescrever arquivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10377,29 +10382,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja sobrescrevê-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir o(s) item(s) selecionado(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' e todo seu conteúdo para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar estes %1 itens para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"O item '%1' não pode ser enviado à Lixeira. Deseja exclui-lo em vez disso?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10413,41 +10418,41 @@ msgstr ""
"na pasta selecionada, eles serão sobrescritos. Deseja mover ou copiar a\n"
"pasta mesmo assim?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de Controle do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar Arquivo (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Arquivos executáveis (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de arquivo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1' permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10457,7 +10462,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gostaria de substituí-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10467,11 +10472,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Gostaria de substituí-la?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescrever"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10501,11 +10506,11 @@ msgstr ""
"Wine; senão, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"

View file

@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "R&estaurar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -522,12 +522,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Con&troladores:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas de leitura"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Substituir &Tudo"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Abrir como &apenas-leitura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
@ -2277,8 +2277,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto do Aviso="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Propósitos do Certificado"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Uso de chave avançada (propriedade)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Depósito de certificados seleccionado"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinado automaticamente pelo programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Com o propósito:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Localização"
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "&Cortar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3417,6 +3417,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
@ -3483,7 +3484,7 @@ msgstr "Avançar"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codec Video Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8588,7 +8589,7 @@ msgstr "opção de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "indique que pasta contém %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
@ -9796,7 +9797,7 @@ msgstr ""
"Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa "
"activar usando o programa que o criou."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
@ -10096,12 +10097,12 @@ msgstr "&Propriedades"
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfazer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Apagar"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Seleccionar"
@ -10270,26 +10271,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPágina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Ícones &grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Ícones &pequenos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10349,23 +10350,19 @@ msgstr "&Restaurar"
msgid "&Erase"
msgstr "&Apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Explorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "C&ortar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Criar a&talho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomear"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10373,51 +10370,51 @@ msgstr "&Renomear"
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Sobre o painel de controlo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procurar pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Criar nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sim a &todos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Acerca do %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Executando em %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine disponibilizado por:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Exec&utar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10425,297 +10422,305 @@ msgstr ""
"Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o "
"Wine irá abrí-lo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de criação"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Ar&quivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Mudar &Ícone..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Última alteração:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Disponível"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Localização original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "O Meu Computador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Painel de controlo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Explorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Deseja finalizar esta sessão do Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialização"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Iniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Rede"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Impressoras"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Ficheiros Comuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramentas Administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programas (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Apresentações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Amostra de músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Amostra de imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Amostra de listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Amostra de vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Jogos salvos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erro durante a criação da nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar exclusão do ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar exclusão da pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar substituição de ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10725,31 +10730,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substitui-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Tem a certeza que deseja excluir os itens seleccionados?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Tem a certeza que quer enviar estes %1 itens para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"O item '%1' não pode ser enviado para a Reciclagem. Deseja apagá-lo em vez "
"disso?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10763,40 +10768,40 @@ msgstr ""
"pasta seleccionada eles serão substituídos. Ainda deseja mover ou copiar\n"
"a pasta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de controlo do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Ficheiros executáveis (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%1' permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar permanentemente estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10806,7 +10811,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substituí-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10816,11 +10821,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substituí-la?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmar substituição"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10850,11 +10855,11 @@ msgstr ""
"Wine; se não, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Reciclagem"

279
po/rm.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "&Annotaziun..."
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -489,12 +489,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr ""
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Rivir"
@ -2239,8 +2239,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Datoteca"
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
#, fuzzy
@ -3318,6 +3318,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Stampar tema"
@ -3386,7 +3387,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8192,7 +8193,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9370,7 +9371,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9657,12 +9658,12 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9832,26 +9833,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9912,24 +9913,20 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Annotaziun..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9937,370 +9934,378 @@ msgstr "&Annotaziun..."
msgid "E&xit"
msgstr "&Finir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#, fuzzy
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "&Rivir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Datoteca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Wine ag<61>d.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&Rivir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "&Definir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Stampar tema"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10309,58 +10314,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10377,12 +10382,12 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/ro.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Informații de asistență"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Instalează"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ne specificat"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programe (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Resetează"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -497,12 +497,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nespecificat"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nu"
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "D&iscuri:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Doar citi&re"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Înlocuiește &tot"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietăți"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Deschide pentru &numai-citire"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Deschide"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Textul notiței="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Rolurile intenționate ale certificatului"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Utilizări adiționale ale cheii (proprietate)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nume uzual"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Depozitul de certificate selectat"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinat automat de către program"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Fișier"
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
msgid "Intended Use"
msgstr "Rolul i&ntenționat:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Locație"
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "&Taie"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3386,6 +3386,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Inserează"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Tipărește"
@ -3452,7 +3453,7 @@ msgstr "Înainte"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codecul Cinepak Video"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8604,7 +8605,7 @@ msgstr "caracteristică de la:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selectați fișierul care conține %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Dosar nou"
@ -9880,7 +9881,7 @@ msgstr ""
"Inserați conținutul fișierului ca pe un obiect în document, astfel încât să "
"îl puteți activa utilizând programul care l-a creat."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Navigare"
@ -10179,12 +10180,12 @@ msgstr "P&roprietăți"
msgid "&Undo"
msgstr "&Refă"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Șterge"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "Selectare"
@ -10353,26 +10354,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPagina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Picto&grame mari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Pictograme &mici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Listă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10432,23 +10433,19 @@ msgstr "&Restaurează"
msgid "&Erase"
msgstr "Șt&erge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplorează"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Dec&upează"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Creează &link"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Redenumește"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10456,51 +10453,51 @@ msgstr "&Redenumește"
msgid "E&xit"
msgstr "Înc&hide"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Despre p&anou de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Selectare dosar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Dosar:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Creează un dosar nou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da la &toate"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Despre %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licența Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Rulând pe %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine a fost vinificat de:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Execută"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10508,119 +10505,119 @@ msgstr ""
"Introduceți numele unui program, dosar, document sau resursă internet și "
"Wine îl va deschide."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Deschide:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "Navi&gare..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tip fișier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locația:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dimensiune:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atribute:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Ascu&ns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arhivă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Deschide:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Schimbare p&ictogramă..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Ultima modificare:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Spațiu disponibil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Locația originală"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Data ștergerii"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Birou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#, fuzzy
msgid "My Computer"
msgstr ""
@ -10629,186 +10626,194 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Calculatorul meu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Panoul de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplorează"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Repornire"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vreți să simulați o repornire de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Oprire"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vreți să opriți sesiunea de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Meniu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Muzica mea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Videos"
msgstr "Filmele mele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Birou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
#, fuzzy
msgid "Pictures"
msgstr "Pozele mele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Nume uzual"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Scule administrative"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Agendă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Legături"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Liste de redare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Eșantioane de muzică"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eșantioane de imagini"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eșantioane de liste de redare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eșantioane de videouri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Jocuri salvate"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Căutări"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nu se poate crea un nou dosar: Permisiune refuzată."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Eroare la crearea unui nou dosar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea fișierului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea dosarului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți acest %1 elemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmați suprascrierea fișierului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10818,29 +10823,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vreți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți elementele selectate?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' și tot conținutul lui la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți aceste %1 elemente la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Elementul '%1' nu poate fi trimis la gunoi. Vreți să îl ștergeți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10854,42 +10859,42 @@ msgstr ""
"dosarul\n"
"selectat vor fi înlocuite. Mai vreți să mutați sau să copiați dosarul?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panoul de control al Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nu se poate afișa caseta de rulare fișier (eroare internă)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nu se poate afișa caseta de navigare (eroare internă)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fișiere executabile (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nici un program Windows nu este configurat să deschidă fișiere de acest tip."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv '%1' ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv aceste %1 elemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10899,7 +10904,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10909,11 +10914,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmați suprascrierea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10943,11 +10948,11 @@ msgstr ""
"acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Licența Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"

279
po/ru.po
View file

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Сведения о поддержке"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "&Установить"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Отсутствует"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Программы (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "С&бросить"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Нет"
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Только для чтения"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Заменить &всё"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Только для &чтения"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Открыть"
@ -2258,8 +2258,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Текст уведомления="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Общие"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Назначения сертификата"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Расширенное использование ключа (свойс
msgid "Friendly name"
msgstr "Понятное имя"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Выбранное хранилище сертификатов"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Автоматически определяется программой"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Имя"
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Примечание: закрытый ключ этого сертиф
msgid "Intended Use"
msgstr "Предназначение"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Размещение"
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "&Вырезать"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3387,6 +3387,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "&Вставить"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Печать"
@ -3453,7 +3454,7 @@ msgstr "Вперёд"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Видео кодек Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8331,7 +8332,7 @@ msgstr "функции из:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "выберите каталог, содержащий %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"
@ -9502,7 +9503,7 @@ msgstr ""
"Добавление объекта из файла в документ. Работать с объектом можно будет в "
"создавшей его программе."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
@ -9799,12 +9800,12 @@ msgstr "Сво&йства"
msgid "&Undo"
msgstr "&Отменить"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Выделить"
@ -9973,26 +9974,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bСтраница &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Крупные значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Мелкие значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Список"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10052,23 +10053,19 @@ msgstr "&Восстановить"
msgid "&Erase"
msgstr "&Очистить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Проводник"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Вырезать"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Создать &ярлык"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Переименовать"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10076,51 +10073,51 @@ msgstr "&Переименовать"
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыйти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&О Панели Управления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Обзор"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Папка:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Создать &новую папку"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Да для &всех"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "О %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Лицензия Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Версия Wine %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Разработчики Wine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10128,283 +10125,291 @@ msgstr ""
"Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет "
"их."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Открыть:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Обзор..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Тип файла:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Путь:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Дата создания:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Атрибуты:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "С&крытый"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Архивный"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Открывать в:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Изменить..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Изменён:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Открыт:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Изменён"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Свободно"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Комментарий"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Исходное местонахождение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Время удаления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Мой компьютер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель Управления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Проводник"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Вы хотите симулировать перезапуск Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить питание"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Закончить работу с Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Программы"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Автозагрузка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Главное меню"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Сетевое окружение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Принтеры"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "История"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Рисунки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Администрирование"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слайд-шоу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Списки воспроизведения"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Образцы музыки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Образцы изображений"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Образцы списков воспроизведения"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Образцы видео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Сохранённые игры"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Поиски"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Невозможно создать папку - нет полномочий."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Ошибка во время создания папки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Подтверждение удаления файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Подтверждение удаления папки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Удалить «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Удалить эти объекты (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Подтверждение замены файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10414,28 +10419,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить его?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Удалить выбранные объекты?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Переместить папку «%1» и всё её содержимое в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Переместить «%1» в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Переместить объекты (%1) в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Объект «%1» нельзя отправить в корзину. Вы хотите его удалить?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10449,39 +10454,39 @@ msgstr ""
"папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n"
"папку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель Управления Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Не удалось отобразить диалог запуска программ (внутренняя ошибка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Невозможно отобразить диалог Обзор (внутренняя ошибка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Исполняемые файлы (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Программы для открытия файлов этого типа не сконфигурировано."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить эти объекты (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Подтверждение удаления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10491,7 +10496,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить его?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10501,11 +10506,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить её?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Подтверждение замены"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10534,11 +10539,11 @@ msgstr ""
"так, обратитесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Лицензия Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

279
po/si.po
View file

@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "සඳහන් කරල නැහැ"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "නම"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "ක්‍රමලේඛයන් (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "යලි සකසන්න (&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -508,12 +508,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "ඔව් (&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "නැ (&N)"
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ධාවක (&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "කියවීම් පමණි (&R)"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "සියලුම ප්රතිස්ථාපනය කරන්න
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "ගුණාංග"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "විවෘත කරන්න කියවීම පමණි (&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "විවෘත කරන්න (&C)"
@ -2260,8 +2260,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "දැන්වීමය පෙළ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "පොදු"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "සහතික"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "මිත්‍රශීලි නම"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "විස්තර"
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "සහතික ගබඩාවයක් තෝරලා"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "සටහන: මේ සහතිකයේ පෞද්ගලික ය
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "ස්ථානය"
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "කපන්න (&T)"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3322,6 +3322,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "අලවන්න"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
@ -3388,7 +3389,7 @@ msgstr "ඉදිරියට"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak වීඩියෝ කොඩෙක්"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8360,7 +8361,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක්"
@ -9564,7 +9565,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "පිරික්සන්න"
@ -9846,12 +9847,12 @@ msgstr "ගුණාංග (&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "ආපසු කරන්න (&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "ගොනු මකන්න (&D)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "තෝරන්න (&S)"
@ -10020,26 +10021,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bපිටුව &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "ලොකු අයිකන (&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "පොඩි අයිකන (&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "ලැයිස්තුව (&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10099,23 +10100,19 @@ msgstr "පිළිනගන්න (&R)"
msgid "&Erase"
msgstr "මකන්න (&E)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "ගවේෂණය කරන්න (&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "කපන්න (&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "සබැඳියක් හදන්න (&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "නම වෙනස් කරන්න (&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10123,361 +10120,369 @@ msgstr "නම වෙනස් කරන්න (&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "පිටවෙන්න (&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "පාලක පුවරුව ගැන (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "ෆෝල්ඩරයකකට පිරික්සන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "ෆෝල්ඩරය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න (&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "පණිවිඩය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "ඔව් ඔක්කොටොමට (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "%s ගැන"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine බලපත්රය (&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "ධාවනය කරනවා %s උඩ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine ඔබට ගෙනල්ල තියෙන්නේ මේගොල්ලොගෙන්:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "ධාවනය කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "විවෘත කරන්න (&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "පිරික්සන්න... (&B)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "ගොනුවේ වර්ගය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "නිශ්චයනය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "තරම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "හදපු දිනය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "උපලක්ෂණ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "හංගලා (&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "සංරක්ෂිතය (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "විවෘත කිරීම යොදාගනිමින්:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "වෙනස් කරන්න... (&C)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "අවසන් සැකසුම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "අවසන් පිවිසුම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "තරම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "වර්ගය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "සැකසුම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "උපලක්‍ෂණ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "සටහන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "මුල් පිහිටුම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "මකපු දිනය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "වැඩතලය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "මගේ පරිගණකය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "පාලක පුවරුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "ගවේෂණය කරන්න (&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "යළි අරඔන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "වැහීම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "ඔබගේ Wine සැසිම වසා දමන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "ක්‍රමලේඛයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "ලේඛ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "ප්‍රියතමයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "ඇරඹුම් මෙනුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "සංගීත"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "වීඩියෝ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "වැඩතලය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "ඉතිහාසය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "පින්තූර"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "පොදු ගොනු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "පරිපාලක මෙවලම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "සබඳතා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "සබැඳියන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "ස්ලයිඩ දැක්ම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "මාදිලිය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "නියැදි සංගීත"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "නියැදි පින්තූර"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "නියැදි ධාවන ලැයිස්තු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "නියැදි වීඩියෝ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "සුරැකි ක්‍රීඩා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "සෙවීම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "පරිශීලකයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "බාගැනීම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න බැහැ: අවසර නැත."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන ගමං දෝෂයක් උනා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "ගොනුව මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "ෆෝල්ඩරය මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ තෝරපු අයිතමය (අයිතම) මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' හා ඒකෙ ඔක්කොම තියෙන ටික කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "අයිතමය '%1' කුණු එකට යවන්න බැහැ. ඔබට ඒක මකන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10486,39 +10491,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine පාලක පුවරුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "ක්රියාත්මක කළ ගොනු (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Windows යෙදුමක් නැහැ මේ ගොනුව වර්ගය විවෘත කරන්නට."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10528,7 +10533,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10538,11 +10543,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10572,11 +10577,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine බලපත්රය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "කුණු"

279
po/sk.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informácie o podpore"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "&Inštalovať"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nešpecifikovaný"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Názov"
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Pr&edvolené"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -528,12 +528,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "Án&o"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Len na čítanie"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Zameniť vo vý&bere"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Otvoriť"
@ -2282,8 +2282,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Popisný názov"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Súbor"
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Informácie"
@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Vyst&rihnúť"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
#, fuzzy
@ -3355,6 +3355,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Tlačiť"
@ -3421,7 +3422,7 @@ msgstr "Späť"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8445,7 +8446,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9721,7 +9722,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10016,7 +10017,7 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "&Undo"
msgstr "&Späť"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
#, fuzzy
msgid "&Delete"
@ -10026,7 +10027,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Vymazať"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -10197,26 +10198,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10280,23 +10281,19 @@ msgstr "&Obnoviť"
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10304,382 +10301,390 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr "U&končiť"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "O programe %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Víno pre vás pripravili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
#, fuzzy
#| msgid "Running"
msgid "Run"
msgstr "Beží"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Súbor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Informácie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Dátum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
msgid "Attributes:"
msgstr "Atribúty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "S&kryté"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvoriť:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Zmeniť &ikonu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modifikovaný"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Posledná zmena:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Modifikovaný"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Veľkosť k dispozícii"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovná plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Tento počítač"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovná plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Tlačiť"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Kopírovanie súborov..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Vzorka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vzorka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10688,58 +10693,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10756,12 +10761,12 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Pomoc"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/sl.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Podporni podatki"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "&Namesti"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ni navedeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Po&nastavi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -527,12 +527,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brez"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Pog&oni:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za &branje"
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Zamenjaj &vse"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Lastnosti"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "&Samo za branje"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Odpri"
@ -2283,8 +2283,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Besedilo obvestila="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Splošno"
@ -2503,7 +2503,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Nameni namenjenega potrdila"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Uporaba izboljšanega ključa (lastnost)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Prijazno ime"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Izbrana je bila shramba potrdila"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Samodejno določeno s programom"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Opomba: zasebnega ključa za to potrdilo ni mogoče izvoziti."
msgid "Intended Use"
msgstr "N&amenjen namen:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "&Izreži"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3435,6 +3435,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Natisni"
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr "Naprej"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video kodek"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8683,7 +8684,7 @@ msgstr "zmožnost z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
@ -10002,7 +10003,7 @@ msgstr ""
"Vstavi vsebino datoteke kot predmet v vaš dokument, tako da lahko z njim "
"upravljate z ustreznim programom."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
@ -10303,12 +10304,12 @@ msgstr "&Lastnosti"
msgid "&Undo"
msgstr "Ra&zveljavi"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Izbriši"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Izberi"
@ -10477,26 +10478,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStran &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "V&elike ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Majhne ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Seznam"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10556,23 +10557,19 @@ msgstr "&Obnovi"
msgid "&Erase"
msgstr "&Izbriši"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "R&azišči"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Iz&reži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Ustvari po&vezavo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "P&reimenuj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10580,53 +10577,53 @@ msgstr "P&reimenuj"
msgid "E&xit"
msgstr "&Končaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O nadzorni plošči"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Brskanje po mapah"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ustvari &novo mapo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &vse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licenčna pog."
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Izvajanje na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine smo ustvarili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Zaženi ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10634,297 +10631,305 @@ msgstr ""
"Vnesite ime programa, mape, dokumenta ali spletne strani, in Wine ga (jo) bo "
"odprl."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Odpri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Brskaj ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "S&krito"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arhiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Odpri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Spremeni &ikono ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Spremenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Nazadnje spremenjeno:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Razpoložljiv prostor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Opombe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Izvirno mesto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum je bil izbrisan"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Moj računalnik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Nadzorna plošča"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "R&azišči"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Ponoven zagon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ali želite simulirati ponoven zagon sistema Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Izklop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ali želite končati svojo sejo Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Zagon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Meni Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Omrežje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Tiskalniki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Skupne datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Skrbniška orodja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Predstavitve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Seznami predvajanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Primeri glasbe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Primeri slik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Primeri seznamov predvajanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Primeri video posnetkov"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Shranjene igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Iskanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Prejemi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nove mape ni mogoče ustvariti: nimate ustreznih dovoljenj."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem nove mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potrdite brisanje datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potrdite brisanje mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potrdite prepis datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10934,29 +10939,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbran(e) predmet(e)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmete (%1) v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10969,41 +10974,41 @@ msgstr ""
"Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi,\n"
"bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Nadzorna plošča Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Pogovornega okna Zagon datoteke ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Pogovornega okna Brskanje ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvedljive datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Za odpiranje te vrste datotek ni na voljo noben program Windows."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potrditev izbrisa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11013,7 +11018,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11023,11 +11028,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potrdi prepis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11058,11 +11063,11 @@ msgstr ""
"na naslov Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA in zahtevajte kopijo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Licenca Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"

View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Подршка"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Инсталирај"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Није одређено"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
#, fuzzy
msgid "Name"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "&Поништи"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -515,12 +515,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ништа"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Не"
@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Јединице:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Само за читање"
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Замени &све"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Својства"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Отвори као „&само за читање“"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
@ -2283,8 +2283,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Опште"
@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Својства &ћелије"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Датотека"
@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Локација"
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "&Исеци"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3404,6 +3404,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Убаци"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Штампај"
@ -3481,7 +3482,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak видео кодек"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8676,7 +8677,7 @@ msgstr "могућност од:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Нова фасцикла"
@ -9929,7 +9930,7 @@ msgstr ""
"Унесите садржај датотеке као објекат у документу како бисте га активирали "
"користећи програм који га је направио."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10247,12 +10248,12 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Опозиви"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Из&бриши"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -10426,26 +10427,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bСтрана &p од &P"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Велике иконице"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Мале иконице"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Списак"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10506,23 +10507,19 @@ msgstr "&Поврати"
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Претражи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Исеци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Направи &везу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "Пр&еименуј"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10530,52 +10527,52 @@ msgstr "Пр&еименуј"
msgid "E&xit"
msgstr "&Излаз"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&О управљачком панелу..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Претраживање фасцикли"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Фасцикла:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Направи нову фасциклу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Порука"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Да за &све"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "О програму %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &лиценца"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Ради на %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine су Вам омогућили:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10583,305 +10580,313 @@ msgstr ""
"Унесите назив програма, фасцикле, документа или интернет ресурса, а Wine ће "
"га отворити."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Отвори:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Разгледај..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Датотека"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Локација"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Величина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Датум"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Особине:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Отвори:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Промени &иконицу..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Измењено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Величина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Измењено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Доступно"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Оригинална локација"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Датум брисања"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Рачунар"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Управљачки панел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Претражи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Поновно покретање"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Гашење"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Желите ли да изгасите Wine сесију?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Омиљено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "„Старт“ мени"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Интернет"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Штампачи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Програми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Умножавање датотека..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "„Старт“ мени\\Програми\\Административне алатке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Програми (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Везе"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слике\\Покретни прикази"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Музика\\Спискови нумера"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Стање"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Музика\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Слике\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Музика\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Видео снимци\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Сачуване игре"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Претраге"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Пријеми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Прављење фасцикле није успело: немате одговарајућу дозволу."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Дошло је до грешке при прављењу фасцикле"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Потврда брисања датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Потврда брисања фасцикле"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Потврда замене датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10891,29 +10896,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Желите ли да избришете изабрану ставку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ и сав његов садржај у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете ових %1 ставки у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Ставка „%1“ се не може послати у смеће. Желите ли да је трајно избришете?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10928,45 +10933,45 @@ msgstr ""
"умножите\n"
"фасциклу?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine управљачки панел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Приказивање прозорчета за покретање датотеке није успело (унутрашња грешка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Приказивање прозорчета за разгледање није успело (унутрашња грешка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Ниједан програм није подешен да отвара ову врсту датотека."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потврда брисања датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10976,7 +10981,7 @@ msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10986,12 +10991,12 @@ msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Потврда замене датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11008,11 +11013,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine лиценца"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Смеће"

View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Podrška"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nije određeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
#, fuzzy
msgid "Name"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "&Poništi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -524,12 +524,12 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nista"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
#, fuzzy
msgid "&Read Only"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Izaberi &sve"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"
@ -2362,8 +2362,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Opšte"
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Svojstva &ćelije"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr ""
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "&Iseci"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3490,6 +3490,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Ubaci"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Štampaj"
@ -3567,7 +3568,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak video kodek"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8785,7 +8786,7 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja fascikla sadrži %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Nova fascikla"
@ -10061,7 +10062,7 @@ msgstr ""
"Unesite sadržaj datoteke kao objekat u dokumentu kako biste ga aktivirali "
"koristeći program koji ga je napravio."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10378,12 +10379,12 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Opozivi"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Iz&briši"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -10557,26 +10558,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStrana &p od &P"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Velike ikonice"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Male ikonice"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Spisak"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10637,23 +10638,19 @@ msgstr "&Povrati"
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Pretraži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Iseci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Napravi &vezu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "Pr&eimenuj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10666,52 +10663,52 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"I&zlaz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O upravljačkom panelu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Pretraživanje fascikli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Fascikla:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Napravi novu fasciklu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &sve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "O programu %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Radi na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine su Vam omogućili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10719,17 +10716,17 @@ msgstr ""
"Unesite naziv programa, fascikle, dokumenta ili internet resursa, a Wine će "
"ga otvoriti."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr ""
@ -10738,290 +10735,298 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Fajl"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Veličina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Datum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Osobine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Promeni &ikonicu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Izmenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Izmenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Dostupno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Originalna lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Računar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Pretraži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Želite li da simulirate ponovno pokretanje Windows-a?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Gašenje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Želite li da izgasite Wine sesiju?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "„Start“ meni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Video snimci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Internet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Štampači"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Umnožavanje datoteka..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "„Start“ meni\\Programi\\Administrativne alatke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Veze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slike\\Pokretni prikazi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Muzika\\Spiskovi numera"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Muzika\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Slike\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Muzika\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Video snimci\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Sačuvane igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Prijemi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Pravljenje fascikle nije uspelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Došlo je do greške pri pravljenju fascikle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrda brisanja fascikle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrda zamene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -11031,29 +11036,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Želite li da izbrišete izabranu stavku?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ i sav njegov sadržaj u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete ovih %1 stavki u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Stavka „%1“ se ne može poslati u smeće. Želite li da je trajno izbrišete?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -11068,11 +11073,11 @@ msgstr ""
"umnožite\n"
"fasciklu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
@ -11080,34 +11085,34 @@ msgstr ""
"Prikazivanje prozorčeta za pokretanje datoteke nije uspelo (unutrašnja "
"greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Prikazivanje prozorčeta za razgledanje nije uspelo (unutrašnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nijedan program nije podešen da otvara ovu vrstu datoteka."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -11117,7 +11122,7 @@ msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -11127,12 +11132,12 @@ msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrda zamene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11149,11 +11154,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"

279
po/sv.po
View file

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Supportinformation"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "&Installera"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Inte angivet"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Program (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "&Återställ"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -509,12 +509,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nej"
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Enheter:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivskyddad"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Ersätt &alla"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Öppna som &skrivskyddad"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Öppna"
@ -2262,8 +2262,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Meddelandetext="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Avsedda syften för certifikat"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Utökad nyckelanvändning (egenskap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Vänligt namn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Certifikatlager valt"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatiskt bestämt av programmet"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Fil"
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Obs: Den privata nyckeln för detta certifikat kan inte exporteras."
msgid "Intended Use"
msgstr "Avsett s&yfte:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Plats"
@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "Klipp &ut"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3396,6 +3396,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "Skriv &ut"
@ -3462,7 +3463,7 @@ msgstr "Framåt"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak videokodek"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8560,7 +8561,7 @@ msgstr "funktion från:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "välj den mapp som innehåller %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mapp"
@ -9766,7 +9767,7 @@ msgstr ""
"Infogar innehållet i filen som ett objekt i ditt dokument så du kan aktivera "
"det med programmet som skapade det."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
@ -10063,12 +10064,12 @@ msgstr "&Egenskaper"
msgid "&Undo"
msgstr "&Ångra"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Markera"
@ -10237,26 +10238,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSida &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "S&tora ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&må ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10316,23 +10317,19 @@ msgstr "&Återställ"
msgid "&Erase"
msgstr "&Töm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "Ut&forska"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Klipp &ut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Skapa &länk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Byt namn"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10340,51 +10337,51 @@ msgstr "&Byt namn"
msgid "E&xit"
msgstr "A&vsluta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrollpanelen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bläddra efter mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ny &mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja till &allt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-&licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Kör på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine hade inte varit möjligt utan dessa personer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Kör"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10392,297 +10389,305 @@ msgstr ""
"Skriv namnet på ett program, en mapp, ett dokument eller en internetresurs "
"så Wine kommer att öppna det åt dig."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Öppna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bläddra..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Filtyp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Skapad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attribut:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Dold"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Öppna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Byt &ikon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Ändrad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Sist ändrad:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Ledigt utrymme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Ursprunglig plats"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Borttagningsdatum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Den här datorn"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "Ut&forska"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vill du simulera en omstart av Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Avsluta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vill du avsluta Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Program"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-meny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Nätverket"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Skrivare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Delade filer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrationsverktyg"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Bildspel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Spellistor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Exempelmusik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Exempelbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Exempelspellistor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Exempelvideoklipp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Sparade spel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Sökningar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Nedladdningar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunde inte skapa ny mapp: tillgång nekad."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Ett fel uppstod under skapande av ny mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekräfta filborttagning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekräfta borttagning av mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekräfta överskrivning av fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10692,30 +10697,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du skriva över den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort valt element?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända '%1' och allt innehåll till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända '%1' till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända dessa %1 element till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Elementet '%1' kan inte sändas till papperskorgen. Vill du ta bort det i "
"stället?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10729,39 +10734,39 @@ msgstr ""
"mappen så kommer de bli ersatta. Vill du ändå flytta eller kopiera\n"
"mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wines kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Kunde inte visa Kör-fönstret (internt fel)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Kunde inte visa Bläddra-fönstret (internt fel)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programfiler (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Inget Windows-program är inställt för att öppna denna filtyp."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1' permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekräfta borttagning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10771,7 +10776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du ersätta den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10781,11 +10786,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du ersätta den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekräfta överskrivning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10815,11 +10820,11 @@ msgstr ""
"med Wine; om inte, skriv till: the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

279
po/ta.po
View file

@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "ஆதரவு தகவல்"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "நிறுவு (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "குறிப்பிடப்படவில்லை"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "நிரல்கள் (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "மீட்டமை (&e)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "ஆம் (&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "இல்லை (&N)"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "இயக்கிகள் (&v):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "படிக்க மட்டும் (&R)"
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "அனைத்தையும் மாற்று (&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "பண்புகள் (&P)"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "படிக்க-மட்டுமே (&r) எனத் திறக
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "திற (&O)"
@ -2256,8 +2256,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr ""
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3314,6 +3314,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3380,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak வீடியோ கோடெக்"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8139,7 +8140,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9298,7 +9299,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9580,12 +9581,12 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9754,26 +9755,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9833,23 +9834,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9857,361 +9854,369 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "நிரல் கோப்புகள்"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "நிரல் கோப்புகள் (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10220,57 +10225,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10287,11 +10292,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/te.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "సమాచారము (&o)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr ""
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3294,6 +3294,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8132,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9299,7 +9300,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9585,12 +9586,12 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9761,26 +9762,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9841,23 +9842,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9865,364 +9862,372 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "తేది (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10231,57 +10236,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10298,11 +10303,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/th.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "แก้ออก"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -492,12 +492,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ไม่มีเลย"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
#, fuzzy
msgid "&No"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ดิสก์:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "แทนทีทังหมด"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "อ่านอย่างเดียว"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "เปิด"
@ -2241,8 +2241,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "รายละเอียด"
@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3340,6 +3340,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3406,7 +3407,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8328,7 +8329,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9541,7 +9542,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9833,12 +9834,12 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -10009,26 +10010,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10089,23 +10090,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10113,378 +10110,386 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr "ออก"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "แฟ้ม"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "วันที่"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#, fuzzy
msgid "Date deleted"
msgstr "ลบ\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "เครื่องส่วนตัว"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "บันทืกเป็น..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "คันหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10493,60 +10498,60 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10563,11 +10568,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

279
po/tr.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Destek Bilgisi"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Yükle"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Belirlenmedi"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programlar (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "&Sıfırla"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Evet"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Hayır"
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Sürü&cüler:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Salt Okunur"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Tü&münü Değiştir"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Salt-okunu&r olarak aç"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Aç"
@ -2248,8 +2248,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Bildirim Metni="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Genel"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Sertifikada istenen amaçlar"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "İyileştirilmiş anahtar kullanımı (özellik)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Kolay hatırlanabilir isim"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Tanımlama"
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Seçilen Sertifika Deposu"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Program tarafından otomatik karar verildi"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Not: Bu sertifika için özel anahtar aktarılamaz."
msgid "Intended Use"
msgstr "Kullanım Amacı"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Konum"
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "&Kes"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3372,6 +3372,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Yazdır"
@ -3438,7 +3439,7 @@ msgstr "İleri"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video çözücü"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8263,7 +8264,7 @@ msgstr "buradan özellik:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s ögesini içeren klasörü seçin"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Yeni Klasör"
@ -9425,7 +9426,7 @@ msgstr ""
"Dosya içeriğini belgenize nesne olarak ekleyin. Böylece kendisini oluşturan "
"programı kullanarak onu etkinleştirebilirsiniz."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
@ -9720,12 +9721,12 @@ msgstr "Ö&zellikler"
msgid "&Undo"
msgstr "&Geri Al"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Seç"
@ -9894,26 +9895,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSayfa &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Bü&yük Simgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Kü&çük Simgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9973,23 +9974,19 @@ msgstr "&Geri Yükle"
msgid "&Erase"
msgstr "&Sil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "A&raştır"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "&Kes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "Kısayol O&luştur"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "&Yeniden Adlandır"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9997,51 +9994,51 @@ msgstr "&Yeniden Adlandır"
msgid "E&xit"
msgstr "&Çıkış"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Denetim Masası Hakkında"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Klasöre Gözat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Klasör:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Yeni Klasör Oluştur"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "T&ümüne evet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "%s Hakkında"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &lisansı"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "%s üzerinde çalışıyor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine'yi size sunan geliştiriciler:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10049,283 +10046,291 @@ msgstr ""
"Herhangi bir program, klasör, belge veya İnternet kaynağı yazın ve Wine "
"sizin için açsın."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Aç:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gözat..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Dosya türü:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Oluşturma tarihi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "Öznitelikler:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Gizli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arşiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Birlikte aç:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "&Değiştir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Son değişiklik:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Son erişim:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Düzenlenme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Özellikler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Kullanılabilir alan"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Açıklamalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Özgün konum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Silinme tarihi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Bilgisayarım"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Denetim Masası"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "A&raştır"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows'u yeniden başlatma canlandırılsın mı?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Oturumu Kapat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine oturumunuzu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Başlangıç"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Başlat Menüsü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Ağ Bağlantıları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Paylaşılan Yazıcılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Dosyaları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Resimler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Ortak Dosyalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Yönetim Araçları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Dosyaları (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Bağlantılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slayt Gösterileri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Çalma Listeleri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Örnek Müzik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Örnek Resimler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Örnek Çalma listesi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Örnek Videolar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Kayıtlı Oyunlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Aramalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "İndirilenler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Yeni klasör oluşturulamıyor: Erişim engellendi."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klasör oluşturma sırasında hata"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Dosya silmeyi onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Klasör silmeyi onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Bu %1 ögeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Dosya üzerine yazmayı Onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10335,29 +10340,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Seçili ögeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"'%1' adlı ögeyi ve tüm içeriğini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1' adlı ögeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Bu %1 ögeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' adlı öge çöpe gönderilemiyor. Tamamen silmek ister misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10372,39 +10377,39 @@ msgstr ""
"taşıyorlarsa, üzerlerine yazılacaktır. Hala klasörü kopyalamak veya taşımak\n"
"istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Denetim Masası"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Çalıştır iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Gözat iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Bu dosya türünü açmak üzere hiçbir Windows programı yapılandırılmamış."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Bu %1 ögeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Silme işlemini onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10414,7 +10419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10424,11 +10429,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Üzerine yazmayı onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10458,11 +10463,11 @@ msgstr ""
"olmanız gereklidir. Eğer almamışsanız Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazın."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Lisansı"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"

279
po/uk.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Дані підтримки"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "&Встановити"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Не зазначено"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Програми (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "&Скинути"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -498,12 +498,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Так"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ні"
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Лише для читання"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Замінити &все"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "В&ластивості"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Лише для &читання"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Відкрити"
@ -2249,8 +2249,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Текст Оповіщення="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "Загальні"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Призначені цілі сертифікату"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Розширене використання ключа (властиві
msgid "Friendly name"
msgstr "Дружня назва"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Сховище сертифікатів вибране"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Автоматично визначено програмою"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "Файл"
@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Призначення"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "Розміщення"
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Ви&різати"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3377,6 +3377,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Друк"
@ -3443,7 +3444,7 @@ msgstr "Вперед"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Відео кодек Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8419,7 +8420,7 @@ msgstr "можливість з:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "виберіть теку, що містить %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Нова Тека"
@ -9623,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"Вставка в документ вмісту файла у вигляді об'єкта, що активізується за "
"допомогою програми, що створила його."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
@ -9920,12 +9921,12 @@ msgstr "Властивост&і"
msgid "&Undo"
msgstr "&Відмінити"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Ви&далити"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Вибрати"
@ -10094,26 +10095,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bСторінка &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Ве&ликі значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Малі Значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "&Список"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10173,23 +10174,19 @@ msgstr "&Відновити"
msgid "&Erase"
msgstr "&Стерти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "&Провідник"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "Ви&різати"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "&Створити Посилання"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "Пере&йменувати"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10197,51 +10194,51 @@ msgstr "Пере&йменувати"
msgid "E&xit"
msgstr "В&ихід"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Про панель керування"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Огляд до теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Тека:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Зробити нову теку"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Так для &всіх"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Про %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Ліцензія Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Працює на %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Розробники Wine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10249,283 +10246,291 @@ msgstr ""
"Введіть ім'я програми, теки, документу чи ресурс Інтернету, і Wine відкриє "
"їх."
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Відкрити:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Огляд..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "Тип файлу:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Розміщення:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "Дата створення:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "&Властивості:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Пр&ихований"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Архівний"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "Відкрити за допомогою:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "З&мінити..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "Остання зміна:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "Останній доступ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "Вільний Розмір"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "Оригінальне розміщення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "Дата видалення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Мій Комп'ютер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель керування"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "&Провідник"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Симулювати перезавантаження Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Завершити сесію роботи Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Обране"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "Автозавантаження"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "Головне меню"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Фільми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Мережне оточення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Принтери"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Історія"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Малюнки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слайд Покази"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "Списки відтворення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "Зразки Музики"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Зразки Малюнків"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Зразки Списків відтворення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "Зразки Відео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Збережені Ігри"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Пошуки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "Завантаження"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Не вдалося створити нову теку: Відмова у доступі."
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Помилка при створенні нової теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення файлу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити ці %1 елементи(ів)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Підтвердження Перезапису Файлу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10535,29 +10540,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Хочете замінити його?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити обрані елементи?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' та весь її вміст в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати ці %1 елементи(ів) в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Елемент '%1' не може бути відісланий в Кошик. Видалити його замість цього?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10571,39 +10576,39 @@ msgstr ""
"обраній теці, вони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити чи\n"
"скопіювати теку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель керування Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Неможливо відобразити діалог запуску програм (внутрішня помилка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Неможливо відобразити діалог Огляд (внутрішня помилка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Виконувані Файли (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Не сконфігуровано програми Windows для відкриття файлів цього типу."
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити ці %1 елементи(ів)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10613,7 +10618,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Замінити його?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10623,11 +10628,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Замінити її?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Підтвердження перезапису"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10656,11 +10661,11 @@ msgstr ""
"Wine; якщо ні, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Ліцензія Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "Кошик"

279
po/wa.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Informåcion"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "&Sicrîre..."
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -496,12 +496,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Oyi"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Neni"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Plakes:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Rén ki &lere"
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Rimplacer &tot"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietés"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "&Drovî"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "&Propietés"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Fitchî"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Cô&per"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
#, fuzzy
@ -3350,6 +3350,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "&Rexhe"
@ -3416,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8245,7 +8246,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9441,7 +9442,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9731,7 +9732,7 @@ msgstr "&Propietés"
msgid "&Undo"
msgstr "&Disfé"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
#, fuzzy
msgid "&Delete"
@ -9741,7 +9742,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Dis&facer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9912,26 +9913,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9992,23 +9993,19 @@ msgstr "&Rifé"
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10016,375 +10013,383 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr "Moussî &Foû"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Å dfait di %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine a estu fwait par:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "&Drovî:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Fitchî"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "&Grandeu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Date"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&Drovî..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "&Defini..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#, fuzzy
msgid "Date deleted"
msgstr "&Rafacer\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Rexhe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Egzimpe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Egzimpe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Schaper èt r&lomer..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "C&werî"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10393,58 +10398,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10461,11 +10466,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

View file

@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -183,9 +183,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -474,12 +474,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -535,7 +535,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr ""
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2199,8 +2199,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr ""
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr ""
@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3257,6 +3257,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3323,7 +3324,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8078,7 +8079,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9227,7 +9228,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9509,12 +9510,12 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -9683,26 +9684,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9762,23 +9763,19 @@ msgstr ""
msgid "&Erase"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9786,361 +9783,369 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10149,57 +10154,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10216,11 +10221,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr ""

View file

@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "技术支持信息"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "安装(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "未指定"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "程序 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "重置(&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "无"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "是(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "否(&N)"
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "驱动器(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "只读(&R)"
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "全部替换(&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "属性(&P)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "以只读方式打开(&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "打开(&O)"
@ -2232,8 +2232,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "公告文本="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "通用"
@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "证书的预期用途"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "增强密钥用途 (属性)"
msgid "Friendly name"
msgstr "易记名称"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "已选中证书存储"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "由程序自动确定"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "文件"
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "注意: 证书的私钥不可导出。"
msgid "Intended Use"
msgstr "预期用途"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "位置"
@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "剪切(&T)"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3324,6 +3324,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "打印(&P)"
@ -3390,7 +3391,7 @@ msgstr "向前"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak 视频编解码器"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8198,7 +8199,7 @@ msgstr "功能来自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "选择包含 %s 的文件夹"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "新文件夹"
@ -9354,7 +9355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"将文件的内容以对象的方式插入到您的文件以便您可以用创建本文件的程序来激活它。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
@ -9643,12 +9644,12 @@ msgstr "属性(&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "撤消(&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "删除(&D)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "选择(&S)"
@ -9817,26 +9818,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b第 &p 页"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "大图标(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "小图标(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "列表(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9896,23 +9897,19 @@ msgstr "还原(&R)"
msgid "&Erase"
msgstr "擦除(&E)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "资源管理器(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "剪切(&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "创建快捷方式(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "重命名(&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9920,333 +9917,341 @@ msgstr "重命名(&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "退出(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "关于控制面板(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "选择文件夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "文件夹:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "新建文件夹(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "消息"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "全部选是(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "使用许可(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "运行于 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 开发者:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "运行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "输入程序目录文件或者Internet资源名Wine将为您打开它。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "打开(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "浏览(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "文件类型:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "创建日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "属性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隐藏(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "存档(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "打开方式:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "更改(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "最近修改:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "最近访问:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "修改"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "剩余空间"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "备注"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "原位置"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "删除日期"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "我的电脑"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "控制面板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "资源管理器(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "重启"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "要模拟 Windows 重启吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "关闭"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "要关闭 Wine 会话吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "程序"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "文档"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "启动"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "开始菜单"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "音乐"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "视频"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "网上邻居"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "模板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "所有打印机"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "历史"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "图片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "公共文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "管理人员工具"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "链接"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "幻灯片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "型号"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "示例音乐"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "示例图片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "示例播放列表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "示例视频"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "已保存的游戏"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "搜索"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "无法创建新文件夹: 拒绝访问。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "创建新文件夹时发生了错误"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "确认删除文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "确认删除文件夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "真的删除 '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "真的删除这 %1 项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "确认覆盖文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10256,28 +10261,28 @@ msgstr ""
"\n"
"要替换吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "真的删除选中项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "真的把 '%1' 及其全部内容送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "真的把 '%1' 送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "真的把这 %1 项送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' 一项无法送入回收站。 要彻底删除吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10289,39 +10294,39 @@ msgstr ""
"\n"
"若选择合并原有同名文件将被替换。 真的要合并吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制面板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "无法显示运行对话框 (内部错误)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "无法显示浏览对话框 (内部错误)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "可执行文件 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "找不到用于打开此类文件的 Windows 程序。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "真的永久删除 '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "真的永久删除这 %1 项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "确认删除文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10331,7 +10336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您要替换它吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10341,11 +10346,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您要替换它吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "确认覆盖文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10372,11 +10377,11 @@ msgstr ""
"自由软件基金会写信,地址是 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 使用许可"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "回收站"

View file

@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "技術支援資訊"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:319 dlls/shell32/shell32.rc:338
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "安裝(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:274
#: dlls/shell32/shell32.rc:298 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "未指定"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "程式 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "重設(&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "無"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "是(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "否(&N)"
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "磁碟機(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "唯讀(&R)"
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "取代全部(&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "內容(&P)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "以唯讀方式開啟(&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "&Open"
msgstr "開啟(&O)"
@ -2235,8 +2235,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "通知文字="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:345
#: dlls/shell32/shell32.rc:374
msgid "General"
msgstr "一般"
@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "憑證預定目的"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "進階金鑰用法 (內容)"
msgid "Friendly name"
msgstr "易記名稱"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "已選取憑證存放區"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "由程式自動決定"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
msgid "File"
msgstr "檔案"
@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "註記: 用於這個憑證的私鑰不可匯出。"
msgid "Intended Use"
msgstr "預定目的"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
msgid "Location"
msgstr "位置"
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "剪下(&T)"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
@ -3330,6 +3330,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
msgid "&Print"
msgstr "列印(&P)"
@ -3396,7 +3397,7 @@ msgstr "下一頁"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak 視訊編碼解碼器"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8214,7 +8215,7 @@ msgstr "功能來自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "選擇包含 %s 的資料夾"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "新資料夾"
@ -9372,7 +9373,7 @@ msgstr ""
"將這個檔案的內容以物件的方式插入到您的文件中,以便您使用建立該檔案的程式來啟"
"動它。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
@ -9663,12 +9664,12 @@ msgstr "內容(&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "復原(&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "刪除(&D)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "選擇(&S)"
@ -9837,26 +9838,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b第 &p 頁"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "大型圖示(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "小型圖示(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
msgid "&List"
msgstr "清單(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9916,23 +9917,19 @@ msgstr "回復(&R)"
msgid "&Erase"
msgstr "清除(&E)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "瀏覽(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shell32/shell32.rc:97
msgid "C&ut"
msgstr "剪下(&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:104
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
msgid "Create &Link"
msgstr "建立連結(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
msgid "&Rename"
msgstr "重新命名(&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9940,333 +9937,341 @@ msgstr "重新命名(&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "結束(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:130
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
msgid "&About Control Panel"
msgstr "關於控制臺(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
#: dlls/shell32/shell32.rc:270 dlls/shell32/shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "瀏覽資料夾"
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "資料夾:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#: dlls/shell32/shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "建立新資料夾(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "全部皆是(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#: dlls/shell32/shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "關於 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine 使用許可(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "執行於 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 開發人員:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Run"
msgstr "執行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "輸入程式、資料夾、文件或網際網路資源名稱。Wine 將為您開啟它。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "&Open:"
msgstr "開啟(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "瀏覽(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#: dlls/shell32/shell32.rc:352 dlls/shell32/shell32.rc:381
msgid "File type:"
msgstr "檔案類型:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:389
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:358 dlls/shell32/shell32.rc:391
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
msgid "Creation date:"
msgstr "建立日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
msgid "Attributes:"
msgstr "屬性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隱藏(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "封存(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:383
msgid "Open with:"
msgstr "開啟檔案:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "&Change..."
msgstr "變更(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:397
msgid "Last modified:"
msgstr "上次修改日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:399
msgid "Last accessed:"
msgstr "上次存取日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
msgid "Modified"
msgstr "已修改"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
msgid "Size available"
msgstr "剩餘空間"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
msgid "Comments"
msgstr "備註"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Original location"
msgstr "原來的位置"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Date deleted"
msgstr "日期已刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "我的電腦"
#: dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Control Panel"
msgstr "控制臺"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
msgid "E&xplore"
msgstr "瀏覽(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "您確定要模擬 Windows 的重新開機程序嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Shutdown"
msgstr "關機"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "您確定要關閉您的 Wine 工作階段嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "程式"
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "我的最愛"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "StartUp"
msgstr "啟動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
msgid "Start Menu"
msgstr "開始功能表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "音樂"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "視訊"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "範本"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:211 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "歷程記錄"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "圖片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Administrative Tools"
msgstr "系統管理工具"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Contacts"
msgstr "聯絡人"
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:222 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "連結"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Slide Shows"
msgstr "投影片放映"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Playlists"
msgstr "播放清單"
#: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgstr "型號"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Music"
msgstr "範例音樂"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Pictures"
msgstr "範例圖片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Playlists"
msgstr "範例播放清單"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Videos"
msgstr "範例影片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "儲存的遊戲"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "搜尋"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Downloads"
msgstr "下載"
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "無法建立新的資料夾: 權限被拒絕。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "在建立新資料夾時發生錯誤"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "確認刪除檔案"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "確認刪除資料夾"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "您確定要刪除 '%1' 嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "您確定要刪除 %1 個項目嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "確認覆寫檔案"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10276,28 +10281,28 @@ msgstr ""
"\n"
"您要取代它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "您確定要刪除已選取的項目嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "您確定要將 '%1' 和它的所有內容送到回收筒嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "您確定要將 '%1' 送到回收筒嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "您確定要將 %1 個項目送到回收筒嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "無法將項目 '%1' 送到回收筒。您要改為刪除它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:183
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10311,39 +10316,39 @@ msgstr ""
"的檔案同名,那麼它們將被取代。您仍然要移動或複製\n"
"資料夾嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/shell32/shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制臺"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "無法顯示 [執行] 對話方塊 (內部錯誤)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "無法顯示 [瀏覽] 對話方塊 (內部錯誤)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "可執行檔 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "沒有設定開啟這種類型的檔案的 Windows 程式。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "您確定要永久刪除 '%1' 嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "您確定要永久刪除 %1 個項目嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid "Confirm deletion"
msgstr "確認刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10353,7 +10358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您要取代它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10363,11 +10368,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您要取代它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "確認覆寫"
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#: dlls/shell32/shell32.rc:265
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10394,11 +10399,11 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 授權"
#: dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
msgid "Trash"
msgstr "回收筒"