1
0
Fork 0
mirror of synced 2025-03-07 03:53:26 +01:00

winecfg: Add an option to set WinRT app dark theme.

This commit is contained in:
Mohamad Al-Jaf 2023-02-09 00:56:07 -05:00 committed by Alexandre Julliard
parent 585ac559b7
commit 3503ab4e94
53 changed files with 5916 additions and 5196 deletions

View file

@ -152,15 +152,15 @@ static void test_UISettings(void)
type = UIColorType_Foreground;
hr = IUISettings3_GetColorValue( uisettings3, type, &value );
ok( hr == S_OK, "GetColorValue returned %#lx\n", hr );
todo_wine ok( value.A == 255 && value.R == 255 && value.G == 255 && value.B == 255,
"got unexpected value.A == %d value.R == %d value.G == %d value.B == %d\n", value.A, value.R, value.G, value.B );
ok( value.A == 255 && value.R == 255 && value.G == 255 && value.B == 255,
"got unexpected value.A == %d value.R == %d value.G == %d value.B == %d\n", value.A, value.R, value.G, value.B );
reset_color( &value );
type = UIColorType_Background;
hr = IUISettings3_GetColorValue( uisettings3, type, &value );
ok( hr == S_OK, "GetColorValue returned %#lx\n", hr );
todo_wine ok( value.A == 255 && value.R == 0 && value.G == 0 && value.B == 0,
"got unexpected value.A == %d value.R == %d value.G == %d value.B == %d\n", value.A, value.R, value.G, value.B );
ok( value.A == 255 && value.R == 0 && value.G == 0 && value.B == 0,
"got unexpected value.A == %d value.R == %d value.G == %d value.B == %d\n", value.A, value.R, value.G, value.B );
done:
set_app_theme( default_theme );

224
po/ar.po
View file

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&تعديل..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&إزالة"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "معلومات الدّعم"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&تثبيت"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "نم&ط الخط:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "ال&حجم:"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "&شطب"
msgid "&Underline"
msgstr "تسطي&ر"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "اللو&ن:"
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "عدد النُّس&خ:"
msgid "C&ollate"
msgstr "قارن"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "ال&حجم:"
@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "ا&سم الملف:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "استعر&ض..."
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "ترميز واين المرئي الأول"
msgid "Joysticks"
msgstr "مقابض اللعب"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "مع&طل"
@ -4134,7 +4134,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "واين"
@ -8431,7 +8431,7 @@ msgstr "الوصلة العليا"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "معلومات الوصلة العليا"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "الن&وع:"
@ -9983,7 +9983,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "ا&فتح:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "ا&ستعرض..."
@ -10601,7 +10601,7 @@ msgstr "الموضع الأصلي"
msgid "Date deleted"
msgstr "تاريخ الحذف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14750,7 +14750,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "ر&قمية"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "ال&خط..."
@ -19376,7 +19376,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "يجري تحديث إعدادات واين في %s ، يرجى الانتظار..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -19387,23 +19387,23 @@ msgstr ""
"الإصدارة 2.1 او أحدث من رخصة غنّو العمومية المنشورة بواسطة منظمة البرمجيات "
"الحرة ، ترجمه أعضاء من فريق عيون العرب و مجتمع لينكس العربي."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "معلومات تسجيل وندوز"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "ال&مالك:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "المن&ظمة:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "إعدادات التطبيق"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -19413,57 +19413,57 @@ msgstr ""
"بألسنة المكتبات و الرّسوميّات وذلك للسماح بتغييرات واسعة النّطاق تتعلق بتطبيق "
"معين."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "أ&ضف تطبيقًا..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "أزل تطبيقًا"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "إصدارة الوندو&ز:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "إعدادات النّافذة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "التقا&ط آلي للفأرة في وضع ملء الشاشة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "السّماح لمدير النّواف&ذ بتأطيرها"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "السّماح لمدير النّوا&فذ بالتّحكم بها"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "محاكاة سطح المكتب افترا&ضي"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "حجم س&طح المكتب:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "دقة الشّاشة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "هذا مثالٌ نصيٌّ باستخدام عشر نقاط من الخط تاهوما"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "المكتبات المسيطرة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -19473,60 +19473,60 @@ msgstr ""
"المضمّنة ( المصممّة بواسطة واين ) أو المكتبات الاصلية ( الموفّرة بواسطة تطبيق "
"أو مأخوذة من وندوز ) "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "إعداد سي&طرة مكتباتية جديد:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "السيط&رات الحالية:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "ت&حرير..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "تحرير السيطرة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "المكتبة المستعملة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "الم&ضمّنة (المبنية بواسطة واين)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "الأ&صليّة (المأخوذة من وندوز)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "المضمّنة ثمّ الأصليّة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "الأصليّة ثمّ المضمّنة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
#, fuzzy
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
msgstr "إعدادات واين"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -19536,115 +19536,119 @@ msgid ""
"edited."
msgstr "فشل الاتّصال بمدير المحرّكات ، لا يمكن تحريرالاعدادات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "أ&ضف..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "الم&سار:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "الخيارات المتقدمة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "الج&هاز:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "است&عراض..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "الاس&م:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "المس&لسل:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "أظهر الملفات المخفيّة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "معالج المحركات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "الافتراضيات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "جهاز الإخراج:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "جهاز الإخراج الصوتي:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "جهاز الإدخال:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "جهاز الإدخال الصوتي:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "ا&ختبار الصوت"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "إعدادات واين"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "العرض"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "السّم&ة:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "ت&ثبيت سمة..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "العن&صر:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "اللو&ن:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "الم&جلدات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "موص&ول إلى:"
@ -19744,6 +19748,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "اليمين"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19865,127 +19879,127 @@ msgstr ""
"\n"
"تذكر انه بإمكانك الضغط على زر أضف في لسان المحركات لإضافة محرك.\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "خلفية التحكمات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "نص التحكمات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "خلفية القوائم"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "نص القوائم"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "شريط التمرير"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "خلفية الاختيار"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "نص الاختيار"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "خلفية اﻷدوات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "نص الأدوات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "خلفية النافذة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "نص النافذة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "شريط العنوان المفعل"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "العنوان المفعل"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "شريط العنوان غير المفعل"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "العنوان غير المفعل"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "نص الرسائل"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "مساحة العمل"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "إطار النافذة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "الحد المفعل"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "الحد غير المفعل"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "ظل التحكمات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "النص الرّمادي"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "إضاءة التحكمات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "الظل الغامق للتحكمات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "إضاءة التحكمات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "الخلفية البديلة للتحكمات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "عنصر ساخن"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "تفعيل انحدار شريط العنوان"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "إلغاء تفعيل انحدار شريط العنوان"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "القوائم المضاءة"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "شريط القوائم"

224
po/ast.po
View file

@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Modificar..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr ""
@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Tamañu:"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Color:"
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Númberu de &copies:"
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ta&mañu"
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "R&estolar..."
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Inhabilitar"
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8181,7 +8181,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9557,7 +9557,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10072,7 +10072,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Restolar..."
@ -10158,7 +10158,7 @@ msgstr "Allugamientu orixinal"
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14007,7 +14007,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Dixi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr ""
@ -18008,7 +18008,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Ta anovándose la configuración de %s, espera..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18016,239 +18016,243 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zación:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Axustes d'aplicaciones"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Amestar una apli&cación..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Desaniciar l'aplicación"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versión de &Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Axustes de ventanes"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Capturar el &mur automáticamente nes ventanes a pantalla completa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permitir que'l xestor de ventanes &decore les ventanes"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permitir que'l xestor de &ventanes controle les ventanes"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emular un escritoriu virtual"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Tamañu del escritoriu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolución de la pantalla"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Esto ye un testu d'amuesa qu'usa Tahoma a 10 puntos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "A&mestar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuración d'unidaes"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Preséu de salida:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Preséu d'entrada:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Altavoces:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Aspeutu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Estilu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "&Elementu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "C&olor:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "Tribes MIME"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Carpetes"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -18344,6 +18348,16 @@ msgstr "Estéreu"
msgid "Mono"
msgstr "Monu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "&Right"
msgid "Light"
msgstr "&Drecha"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18447,127 +18461,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamientu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Berbesu activu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

223
po/bg.po
View file

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&Промени"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "Пре&махни"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Информация"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "Инсталирай"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стил:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "Размер:"
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "&Зачертан"
msgid "&Underline"
msgstr "Под&чертан"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "Цвят:"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Брой &копия:"
msgid "C&ollate"
msgstr "Под&реждане"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Size:"
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Файл"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
#, fuzzy
msgid "B&rowse..."
msgstr "Избор..."
@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Забрани"
@ -4130,7 +4130,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
#, fuzzy
msgid "Wine"
msgstr "Wine Помощ"
@ -8361,7 +8361,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Информация"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Тип:"
@ -9806,7 +9806,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -10332,7 +10332,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Избери..."
@ -10427,7 +10427,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
@ -13903,7 +13903,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr ""
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Шрифт..."
@ -18022,7 +18022,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18030,24 +18030,24 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "Owner:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organization:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr " Настройка на приложенията "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#, fuzzy
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
@ -18059,59 +18059,59 @@ msgstr ""
"за да можете да променяте, освен общосистемните, и специфичните за "
"приложенията настройки."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Добавяне на приложение..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "Пре&махване на приложение"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Версия на Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#, fuzzy
msgid "Window settings"
msgstr " Настройка на прозорците "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Управлението на прозорците от мениджъра на прозорци"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Емулирай виртуален работен плот"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Размер на работния плот:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#, fuzzy
msgid "DLL overrides"
msgstr " DLL замени "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18121,177 +18121,181 @@ msgstr ""
"(осигурена от Wine) или собствена (взета от Windows или осигурена от "
"приложението)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "Нова библиотечна замяна:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Съществуващи замени:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Редактирай..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Редактиране на замяна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
#, fuzzy
msgid "Load order"
msgstr " Ред на зареждане "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Вградена (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Собствена (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "В&градена, после собствена"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Со&бствена, после вградена"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
#, fuzzy
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Маркирай &всичко"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
msgstr "Настройки на Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "&Добави..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Път:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Покажи допълнителните"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Из&бери..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Етикет:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "&Номер:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "Показвай файловете, започващи с точка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Настройки на Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr " Външен вид "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "Тема:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "Инсталирай тема..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Папка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "Връзка към:"
@ -18394,6 +18398,15 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Най-вдясно"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18500,135 +18513,135 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "Превърти тук"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Постави като &фон на работния плот"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Маркирай &всичко"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Tooltip Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Приложения"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

224
po/ca.po
View file

@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Modifica..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Elimina"
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Informació de suport"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "&Instal·la"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Estil de lletra:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Cos:"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "&Ratllat"
msgid "&Underline"
msgstr "&Subratllat"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "C&olor:"
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Nombre de &còpies:"
msgid "C&ollate"
msgstr "C&ompagina"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Mida:"
@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "Nom de &fitxer:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Navega..."
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Còdec de vídeo Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr "Palanques de control"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Inhabilita"
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "DLL de nucli del Wine"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "Enllaç"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informació d'enllaç"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tipus:"
@ -9525,7 +9525,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "ppp"
@ -10044,7 +10044,7 @@ msgstr "&Obrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Navega..."
@ -10130,7 +10130,7 @@ msgstr "Ubicació original"
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de supressió"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13763,7 +13763,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "T&ipus de lletra..."
@ -18322,7 +18322,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
"La configuració del Wine en %s s'està actualitzant, si us plau, espereu..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18334,23 +18334,23 @@ msgstr ""
"la Free Software Foundation; o la versió 2.1 de la Llicència, o (a la vostra "
"elecció) qualsevulla versió posterior."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informació de registració de Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Propietari:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organització:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Configuració d'aplicacions"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18361,56 +18361,56 @@ msgstr ""
"permetre-us canviar la configuració del sistema o d'una aplicació en "
"aquelles pestanyes també."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "A&fegeix aplicació..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Elimina aplicació"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Versió de Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Configuració de finestres"
# The translated message must be simplified to fit the available space
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "&Captura automàticament el ratolí en pantalla completa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permet que el gestor de finestres &decori les finestres"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permet que el gestor de finestres &controli les finestres"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emula un escriptori virtual"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Mida d'escriptori:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolució de pantalla"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Això és un text de mostra en Tahoma de 10 punts"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Reemplaçaments DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18419,55 +18419,55 @@ msgstr ""
"Es pot especificar que una biblioteca d'enllaç dinàmic sigui o interna "
"(proveïda pel Wine) o nativa (treta de Windows o proveïda per l'aplicació)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "Reemplaçament &nou per a la biblioteca:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "A&fegeix"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Reemplaçaments e&xistents:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "E&dita..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Edita reemplaçament"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Ordre de càrrega"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Interna (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "In&terna, després Nativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&va, després Interna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Lletra de la unitat"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuració d'unitats"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18475,107 +18475,111 @@ msgstr ""
"S'ha fallat en connectar al gestor de muntatge; la configuració d'unitat no "
"es pot editar."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "A&fegeix..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Camí:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "&Vista avançada"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "&Dispositiu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Navega..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Etiqueta:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "&Serial:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "&Mostra els fitxers de punt"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnòstics de controlador"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Per defecte"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositiu de sortida:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Dispositiu de sortida de veu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Dispositiu d'entrada:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Dispositiu d'entrada de veu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Prova el so"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuració d'altaveus"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Altaveus:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instal·la tema..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "&Element:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "Co&lor:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "Tipus MIME"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Gestiona &associacions de fitxer"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Carpetes"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "Enlla&ça a:"
@ -18671,6 +18675,16 @@ msgstr "Estèreo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Dreta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18785,127 +18799,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Recordeu fer clic en 'Afegir' en la pestanya Unitats per a crear una!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls--Fons"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls--Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menú--Fons"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menú--Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplaçament"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Selecció--Fons"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Selecció--Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Indicador de funció--Fons"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Indicador de funció--Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Finestra--Fons"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Finestra--Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Títol actiu--Barra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Títol actiu--Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Títol inactiu--Barra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Títol inactiu--Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Text de quadre de missatge"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Espai de treball d'aplicació"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Marca de finestra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Vora activa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Vora inactiva"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls--Ombra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Text gris"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls--Ressalt"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls--Ombra fosca"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls--Brillant"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls--Fons alternatiu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Element ressaltat"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Títol actiu--Degradat"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Títol inactiu--Degradat"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menú--Ressalt"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menú--Barra"

224
po/cs.po
View file

@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Změnit..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "Odeb&rat"
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Informace o podpoře"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "&Instalovat"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "St&yl písma:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "Veliko&st:"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Přeš&krtnutí"
msgid "&Underline"
msgstr "&Podtržení"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Barva:"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Počet &kopií:"
msgid "C&ollate"
msgstr "K&ompletovat"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Veli&kost:"
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Název souboru:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "P&rocházet..."
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Videokodek Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr "Pákové ovladače"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Zakázat"
@ -4075,7 +4075,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8360,7 +8360,7 @@ msgstr "Hypertextový odkaz"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informace o hypertextovém odkazu"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Typ:"
@ -9834,7 +9834,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "bodů na palec (dpi)"
@ -10351,7 +10351,7 @@ msgstr "&Otevřít:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procházet..."
@ -10437,7 +10437,7 @@ msgstr "Původní umístění"
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum bylo odstraněno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14558,7 +14558,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tální"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Písmo..."
@ -18785,7 +18785,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
"Konfigurace Wine umístěná v %s je právě aktualizována, prosím čekejte..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18797,23 +18797,23 @@ msgstr ""
"publikovaném Free Software Foundation; platná je verze 2.1 zmíněné licence "
"nebo (pokud je lépe vyhovující) jakákoli novější verze."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informace o registraci Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Vlastník:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zace:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Nastavení aplikací"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18823,55 +18823,55 @@ msgstr ""
"je provázaná se záložkami Knihovny a Zobrazení a umožňuje změnit nastavení "
"celého systému nebo nastavení každé aplikace zvlášť."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Přid&at aplikaci..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "Odeb&rat aplikaci"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Verze &Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Nastavení oken"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automaticky odchytávat &myš v režimu celé obrazovky"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Povolit správci oken &dekorovat okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Povolit &správci oken kontrolu nad okny"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulace virtuálního desktopu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Velikost desktopu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozlišení obrazovky"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Toto je testovací text - 10 bodů, Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Nastavení DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18880,55 +18880,55 @@ msgstr ""
"Můžete vybrat zda budou použity dynamicky linkované knihovny vestavěné ve "
"Wine nebo nativní (získané z Windows nebo poskytnuté aplikací)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nové nastavení pro knihovnu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "Přid&at"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Existující nastavení knihoven:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upravit..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Úprava nastavení knihovny"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Pořadí nahrávání"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Vestavěná (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativní (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "V&estavěná pak nativní"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "N&ativní a pak vestavěná"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Vyberte písmeno disku"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Nastavení jednotek"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -18940,107 +18940,111 @@ msgstr ""
"Selhalo připojení k správci přípojných bodů, nelze upravovat konfiguraci "
"diskových jednotek."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "Přid&at..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Cesta:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Zobrazit rozšířené &možnosti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "&Zařízení:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Procház&et..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "P&opisek:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "&Sériové číslo:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Zo&brazit soubory s tečkou na začátku názvu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostika ovladače"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Výchozí nastavení"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupní zařízení:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Zařízení hlasového výstupu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Vstupní zařízení:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Zařízení hlasového vstupu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "O&testovat zvuk"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Nastavení reproduktorů"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Reproduktory:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Téma:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instalovat téma..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Po&ložka:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "B&arva:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Adresáře"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Odkaz do:"
@ -19136,6 +19140,16 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Vpravo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19257,127 +19271,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikněte na Přidat... v záložce Disky a vytvořte ho!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadí menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Písmo menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Posuvník"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Pozadí výběru"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Písmo výběru"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Pozadí tipu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Písmo tipu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Pozadí okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Písmo okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Písmo titulku aktivního okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku neaktivního okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Písmo titulku neaktivního okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Písmo okna zprávy"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Pracovní prostor aplikace"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Písmo okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Okraj aktivního okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Okraj neaktivního okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Stíny ovládacích prvků"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Pošedlý text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Zvýraznění ovládacích prvků"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Tmavé stíny ovládacích prvků"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Nasvícení ovládacích prvků"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativní pozadí ovládacích prvků"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Prvek pod ukazatelem"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Přechod titulku aktivního okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Přechod titulku neaktivního okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Zvýraznění v menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Lišta menu"

224
po/da.po
View file

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Rediger..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Support information"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "&Installer"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Typografi:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Størrelse:"
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "&Gennemstreget"
msgid "&Underline"
msgstr "&Understreget"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Farve:"
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Antal &kopier:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&hold sammen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "S&tørrelse:"
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Filnavn:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Gennemse..."
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Wine Video 1 videokodeks"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Deaktiver"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8470,7 +8470,7 @@ msgstr "Hyperlink"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Information om Hyperlink'et"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "T&ype:"
@ -10059,7 +10059,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10578,7 +10578,7 @@ msgstr "&Åbn:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gennemse..."
@ -10678,7 +10678,7 @@ msgstr "Original sted"
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14865,7 +14865,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digital"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Skrifttype..."
@ -19289,7 +19289,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine konfigurationen i %s, er ved at blive opdateret, vent venligst..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -19301,23 +19301,23 @@ msgstr ""
"publiceret af Free Software Foundation; enten version 2.1, eller (efter dit "
"valg) en senere version."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows registreringsoplysninger"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "Ejer:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organisation:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Programindstillinger"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -19328,57 +19328,57 @@ msgstr ""
"for at ændre indstillinger på hele systemet eller per program i disse "
"faneblade."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Tilføj program..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Fjern program"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows version:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Vindueindstillinger"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatisk fang &musen i vinduer med fuld skærm"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Tillad vindues manageren at &dekorere vinduerne"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Tillad vindues manageren at styre vinduerne"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Emuler et virtuel &skrivebord"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Skrivebord &størrelse:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skærmopløsning"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Dette er en eksempel tekst med 10 punkts Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL overstyringer"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -19387,59 +19387,59 @@ msgstr ""
"Dynamiske Link Biblioteker kan specificeres individuelt for enten indbygget "
"(fra Wine) eller indfødt (taget fra Windows eller et program)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nye overstyringer for bibliotek:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Eksisterende &overstyringer:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Rediger..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Rediger overstyring"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Indlæsningsrækkefølge"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "Ind&bygget (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "Ind&født (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Indb&ygget derefter indfødt"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "I&ndfødt derefter indbygget"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Vælg Drevbogstav"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine konfiguration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -19451,115 +19451,119 @@ msgstr ""
"Det lykkedes ikke at forbinde til mount manageren. Drevkonfigurationen kan "
"ikke redigeres."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "&Tilføj..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Sti:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Vis &avanceret"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Enhed:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "G&ennemse..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "Etiket:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "Se&riel:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "Vis &dot filer"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver diagnostik"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Output enhed:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Stemme output enhed:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Input enhed:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Stemme input enhed:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test lyd"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine konfiguration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Installer tema..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "&Element:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "F&arve:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Link til:"
@ -19659,6 +19663,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Højrestillet"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19781,127 +19795,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrol baggrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrol tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menubaggrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menutekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Markeret baggrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Markeret tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Baggrund i værktøjstip"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tekst i værktøjstip"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "vinduesbaggrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "vinduestekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv titellinje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv titellinje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvinduestekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbejdsområde i program"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Vinduesramme"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrol skygge"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markeret controls"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrol mørk skygge"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrol lys"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Baggrund for skiftende controls"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Markeret element"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv titellinje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for Inaktiv titellinje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Markeret menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menulinje"

224
po/de.po
View file

@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Ändern..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Informationen"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "&Installieren"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Schrift&stil:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Größe:"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "&Durchgestrichen"
msgid "&Underline"
msgstr "&Unterstrichen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Farbe:"
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Anzahl &Kopien:"
msgid "C&ollate"
msgstr "S&ortieren"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "G&röße:"
@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Dateiname:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Wählen..."
@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Wine-Video-1-Videocodec"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Deaktivieren"
@ -4094,7 +4094,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine-Kernel-DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Hyperlink"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Hyperlink-Informationen"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Typ:"
@ -9512,7 +9512,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10029,7 +10029,7 @@ msgstr "Ö&ffnen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
@ -10115,7 +10115,7 @@ msgstr "Ursprung"
msgid "Date deleted"
msgstr "Gelöscht am"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13738,7 +13738,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "Schrift&art..."
@ -18288,7 +18288,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Die Konfiguration von Wine in %s wird aktualisiert, bitte warten..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18300,23 +18300,23 @@ msgstr ""
"veröffentlicht, weiterverteilen und/oder modifizieren; entweder gemäß "
"Version 2.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows-Registrierungsinformationen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Eigentümer:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organisation:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Anwendungseinstellungen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18327,55 +18327,55 @@ msgstr ""
"verknüpft, so dass Sie entweder systemweite oder anwendungsabhängige "
"Einstellungen in diesen Reitern vornehmen können."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Anw. &hinzufügen..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "Anw. &entfernen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows-Version:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Fenstereinstellungen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Im Vollbildmodus automatisch die &Maus einfangen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die Fenster zu &dekorieren"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die &Fenster zu kontrollieren"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emuliere einen virtuellen Bildschirm"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop-&Größe:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Dies ist ein Beispieltext in 10-Punkt-Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL-Überschreibungen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18385,55 +18385,55 @@ msgstr ""
"Builtin (gestellt durch Wine) oder Native (von Windows oder durch die "
"Anwendung gestellt)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Neue Überschreibung für:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Hinzufügen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Bestehende Über&schreibungen:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Überschreibung bearbeiten"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Ladereihenfolge"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Buil&tin dann Native"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve dann Builtin"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Laufwerksbuchstaben wählen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Laufwerkskonfiguration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18441,107 +18441,111 @@ msgstr ""
"Fehler beim Verbinden mit dem Mountmanager. Die Laufwerkskonfiguration kann "
"nicht bearbeitet werden."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Hinzufügen..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Pfad:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "&Erweitert anzeigen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Ge&rät:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Durch&suchen..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Bezeichnung:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "S&erien-Nr.:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "D&ot-Dateien anzeigen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Treiberdiagnose"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Standards"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Sprachausgabegerät:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Eingabegerät:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Spracheingabegerät:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "Sound &testen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Lautsprecher-Konfiguration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Lautsprecher:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Darstellung"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Thema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "Thema &installieren..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "&Element:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "F&arbe:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME-Typen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Datei&zuordnungen verwalten"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Verknüpfen mit:"
@ -18637,6 +18641,16 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Rechts"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18753,127 +18767,127 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, im Reiter 'Laufwerke' ein solches anzulegen, indem Sie "
"auf 'Hinzufügen' klicken!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Steuerelementhintergrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Steuerelementtext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menühintergrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menütext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bildlaufleiste"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Auswahlhintergrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Auswahltext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip-Hintergrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip-Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Fensterhintergrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Fenstertext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktive Titelleiste"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiver Titelleistentext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktive Titelleiste"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiver Titelleistentext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Dialogfeldtext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Anwendungsarbeitsplatz"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Fensterrahmen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiver Rand"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiver Rand"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Steuerelementschatten"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Grauer Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Steuerelementhervorhebung"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Dunkler Steuerelementschatten"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Steuerelementerhellung"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Aktiv hervorgehobenes Element"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menühervorhebung"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüleiste"

224
po/el.po
View file

@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr ""
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -676,7 +676,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Μέγεθος:"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr "&Υπογράμμιση"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Χρώμα:"
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Μέγε&θος:"
@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -4030,7 +4030,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9600,7 +9600,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -10119,7 +10119,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -10211,7 +10211,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
@ -13662,7 +13662,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr ""
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr ""
@ -17641,7 +17641,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17649,251 +17649,255 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "Εκτύπωση"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Επιλογές"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
#, fuzzy
msgid "&Remove application"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
#, fuzzy
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "Εκτύπωση"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
msgid "Drive configuration"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
msgid "&Show dot files"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -17993,6 +17997,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "&Right:"
msgid "Light"
msgstr "&Δεξιά:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18096,129 +18110,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

222
po/en.po
View file

@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Modify..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Remove"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Support Information"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "&Install"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Font St&yle:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Size:"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Stri&keout"
msgid "&Underline"
msgstr "&Underline"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Colour:"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Number of &copies:"
msgid "C&ollate"
msgstr "C&ollate"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Si&ze:"
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&File name:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "B&rowse..."
@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Disable"
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine kernel DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8095,7 +8095,7 @@ msgstr "Hyperlink"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Hyperlink Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Type:"
@ -9492,7 +9492,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
@ -10095,7 +10095,7 @@ msgstr "Original location"
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13678,7 +13678,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
@ -18171,7 +18171,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18183,23 +18183,23 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your "
"option) any later version."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows registration information"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Owner:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&sation:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Application settings"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18209,55 +18209,55 @@ msgstr ""
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Add appli&cation..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Remove application"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows Version:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Window settings"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Allow the &window manager to control the windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulate a virtual desktop"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop &size:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Screen resolution"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL overrides"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18267,55 +18267,55 @@ msgstr ""
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&New override for library:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "A&dd"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Existing &overrides:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Edit Override"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Load order"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Buil&tin then Native"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve then Builtin"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Select Drive Letter"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Drive configuration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18323,107 +18323,111 @@ msgstr ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "A&dd..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Path:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Show Advan&ced"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "De&vice:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Bro&wse..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Label:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "S&erial:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "&Show dot files"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver diagnostics"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Output device:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Voice output device:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Input device:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Voice input device:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test Sound"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Speaker configuration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Speakers:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Theme:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr "&WinRT app theme:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Install theme..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "It&em:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "C&olour:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME types"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Manage file &associations"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Folders"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Link to:"
@ -18519,6 +18523,14 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Light"
msgstr "Light"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18632,127 +18644,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Window Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Window Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Active Border"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Grey Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"

View file

@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Modify..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Remove"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Support Information"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "&Install"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Font St&yle:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Size:"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Stri&keout"
msgid "&Underline"
msgstr "&Underline"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Color:"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Number of &copies:"
msgid "C&ollate"
msgstr "C&ollate"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Si&ze:"
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&File name:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "B&rowse..."
@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Disable"
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine kernel DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8095,7 +8095,7 @@ msgstr "Hyperlink"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Hyperlink Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Type:"
@ -9492,7 +9492,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
@ -10095,7 +10095,7 @@ msgstr "Original location"
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13678,7 +13678,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
@ -18171,7 +18171,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18183,23 +18183,23 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows registration information"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Owner:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zation:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Application settings"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18209,55 +18209,55 @@ msgstr ""
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Add appli&cation..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Remove application"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows Version:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Window settings"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Allow the &window manager to control the windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulate a virtual desktop"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop &size:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Screen resolution"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL overrides"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18267,55 +18267,55 @@ msgstr ""
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&New override for library:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "A&dd"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Existing &overrides:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Edit Override"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Load order"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Buil&tin then Native"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve then Builtin"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Select Drive Letter"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Drive configuration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18323,107 +18323,111 @@ msgstr ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "A&dd..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Path:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Show Advan&ced"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "De&vice:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Bro&wse..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Label:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "S&erial:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "&Show dot files"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver diagnostics"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Output device:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Voice output device:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Input device:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Voice input device:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test Sound"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Speaker configuration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Speakers:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Theme:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr "&WinRT app theme:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Install theme..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "It&em:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "C&olor:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME types"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Manage file &associations"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Folders"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Link to:"
@ -18519,6 +18523,14 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Light"
msgstr "Light"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18632,127 +18644,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Window Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Window Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Active Border"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Gray Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"

224
po/eo.po
View file

@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "&Modifi..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Forigi"
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "&Instali"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Tipara St&ilo:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Dimensio:"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Stre&ko"
msgid "&Underline"
msgstr "S&ubstreko"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Koloro:"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
msgid "C&ollate"
msgstr "Laŭ&kajere"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Dimensio:"
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Dosiernomo:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Foliumi..."
@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Malaktivigi"
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8219,7 +8219,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Ligilaj informoj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:"
@ -9677,7 +9677,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -10192,7 +10192,7 @@ msgstr "&Malfermi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Foliumi..."
@ -10290,7 +10290,7 @@ msgstr "Komenca loko"
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato forigita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14270,7 +14270,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Cifereca"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Tiparo..."
@ -18322,7 +18322,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "La Wine-agordo en %s aktualiĝas, bonvolu atendi..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18330,23 +18330,23 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informoj pri vindoza registriĝo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Estro:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zaĵo:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Programa agordo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18356,230 +18356,234 @@ msgstr ""
"langeto estas kunligata al la langetoj Bibliotekoj kaj Grafikaĵoj por "
"permesi, ke vi ŝanĝu agordaĵojn tutsisteme aŭ ĉiuprograme."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Aldoni programon..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Forigi programon"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Vindoza eldono:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Fenestra agordo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Aŭtomate kapti la &muson en tutekranaj fenestroj"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permesi la fenestroadministrol &ornami la fenestrojn"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permesi la &fenestroadministrilon regi la fenestrojn"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Simuli virtualan labortablon"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Labortabla &grando:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekrana distingivo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Jen ekzempla teksto kun 10-punkta Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL superregoj"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redakti..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Ena (Wino)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Indiĝena (Vindozo)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "&Post ena indiĝena"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "&Antaŭ ena indiĝena"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Elekti aparatajn literojn"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine-agordo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "&Aldoni..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Vojo:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Montri &Altnivele"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "&Aparato:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Foliumi..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Etikedo:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "&Seria:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "Montri &punktajn dosierojn"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Defaŭltojn"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "&Eliga dosiernomo:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Ena aparato:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Provo sona"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine-agordo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Etoso:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instali etoson..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "&Koloro:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Dosierujoj"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -18679,6 +18683,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Dekstre"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18782,127 +18796,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Fenestraĵa fono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Fenestraĵa teksto"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rulumilo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Elektita teksto"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Fenestra teksto"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiva titolzono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Programa laborspaco"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Fenestra kadro"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Regas ombrojn"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menuzono"

224
po/es.po
View file

@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Modificar..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "E&liminar"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Información de Soporte"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Est&ilo:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "Ta&maño:"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "&Tachado"
msgid "&Underline"
msgstr "&Subrayado"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "C&olor:"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Número de &copias:"
msgid "C&ollate"
msgstr "I&ntercalar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ta&maño:"
@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "Nombre de &fichero:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "Explo&rar..."
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Códec de vídeo Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr "Comando de juego"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Deshabilitar"
@ -4111,7 +4111,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "DLL de núcle Wine"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8314,7 +8314,7 @@ msgstr "Enlace"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Información sobre el enlace"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:"
@ -9786,7 +9786,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "ppp"
@ -10304,7 +10304,7 @@ msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Examinar..."
@ -10390,7 +10390,7 @@ msgstr "Lugar original"
msgid "Date deleted"
msgstr "Fecha de borrado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14318,7 +14318,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digital"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Fuente..."
@ -18634,7 +18634,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
"La configuración de Wine en %s está siendo actualizada, por favor espere..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18646,23 +18646,23 @@ msgstr ""
"Software Foundation; bajo la versión 2.1 de la licencia, o (a tu discreción) "
"cualquier versión posterior."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Información de registro de Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Propietario:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organización:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Configuración de las aplicaciones"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18672,55 +18672,55 @@ msgstr ""
"pestaña está enlazada a las pestañas de Librerías y Gráficos para permitirte "
"cambiar la configuración global o la configuración por aplicación."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Añadir aplicación..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Eliminar aplicación"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Versión a imitar:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Configuración de las ventanas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Capturar el &ratón automáticamente en pantalla completa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &decore las ventanas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &controle las ventanas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emular un escritorio virtual"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Di&mensiones:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolución"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Esto es un texto de ejemplo usando Tahoma de 10 puntos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Sustitución de DLLs"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18730,57 +18730,57 @@ msgstr ""
"interna (proporcionada por Wine) o bien nativa (obtenida de Windows o "
"proporcionada por la aplicación)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nueva sustitución de librería:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "Aña&dir"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Sustituciones existentes:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Modificar sustitución"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Orden de carga"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Interna (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "I&nterna y luego nativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&va y luego interna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Seleccionar letra de la unidad"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuración de Unidades"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18788,107 +18788,111 @@ msgstr ""
"Falló en la conexión al gestor de montaje, la configuración de unidades no "
"se ha podido editar."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "Aña&dir..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Ruta:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Mostrar &avanzado"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "E&xaminar..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "Eti&queta:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "&Nº serie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Mostrar archivo&s dot"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnósticos del controlador"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Configuraciones por defecto"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de salida:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Dispositivo de salida de voz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Dispositivo de entrada:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Dispositivo de entrada de voz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "Probar &sonido"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuración de Altavoces"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Altavoces:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instalar tema..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "&Elemento:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "C&olor:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Carpeta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "E&nlace a:"
@ -18984,6 +18988,16 @@ msgstr "Estéreo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Derecha"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19098,127 +19112,127 @@ msgstr ""
"\n"
"¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña Unidades para crear una!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Fondo del control"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto del control"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Fondo del menú"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto del menú"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Fondo de la selección"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de la selección"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fondo del consejo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto del consejo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Fondo de la ventana"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Texto de la ventana"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de título activa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de barra de título activa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de título inactiva"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de barra de título inactiva"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto de cuadro de diálogo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Recuadro de la ventana"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Borde activo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Borde inactivo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra del control"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Texto en gris"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Resaltado del control"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra oscura del control"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Parte iluminada del control"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fondo alternativo del control"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Elemento resaltado"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título activa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título inactiva"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Resaltado del menú"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menú"

224
po/fa.po
View file

@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr ""
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "اطلاعات"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr ""
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr ""
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&پرونده"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -4057,7 +4057,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "اطلاعات"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9517,7 +9517,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -10139,7 +10139,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr "&حذف\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13846,7 +13846,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr ""
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&قلم‌ها..."
@ -17842,7 +17842,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17850,251 +17850,255 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "اطلاعات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Organi&zation:"
msgstr "اطلاعات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#, fuzzy
msgid "DLL overrides"
msgstr "&ویرایش"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "&ویرایش"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#, fuzzy
msgid "Edit Override"
msgstr "&ویرایش"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
#, fuzzy
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
#, fuzzy
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
#, fuzzy
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
msgid "Drive configuration"
msgstr "اطلاعات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "صفحه &p"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
#, fuzzy
msgid "Output device:"
msgstr "&پرونده"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Speaker configuration"
msgstr "اطلاعات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -18193,6 +18197,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "&Right:"
msgid "Light"
msgstr "&راست:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18294,134 +18308,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "&محتویات"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Tooltip Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

224
po/fi.po
View file

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "&Muokkaa..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista"
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Tukitietoja"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "&Asenna"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Fontin t&yyli:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Koko:"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Yli&viivaus"
msgid "&Underline"
msgstr "A&lleviivaus"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Väri:"
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Kopioiden &määrä:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Kokoa"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Koko:"
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Tiedostonimi:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Selaa..."
@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Winen Video 1 -videokoodekki"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joystickit"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Poista käytöstä"
@ -4078,7 +4078,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Winen ydin-DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "Hyperlinkki"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Tietoja hyperlinkistä"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tyyppi:"
@ -9487,7 +9487,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10002,7 +10002,7 @@ msgstr "&Avaa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
@ -10088,7 +10088,7 @@ msgstr "Alkuperäinen sijainti"
msgid "Date deleted"
msgstr "Poistoaika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13658,7 +13658,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Di&gitaalinen"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Fontti..."
@ -18134,7 +18134,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Winen asetuksia kohteessa %s päivitetään, ole hyvä ja odota..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18145,23 +18145,23 @@ msgstr ""
"Foundationin GNU Lesser General Public License (LGPL) määrää joko lisenssin "
"versiossa 2.1 tai (halutessasi) missä tahansa uudemmassa versiossa."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windowsin rekisteröintitiedot"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Omistaja:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Or&ganisaatio:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Sovellusten asetukset"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18171,55 +18171,55 @@ msgstr ""
"välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
"järjestelmän laajuiset ja sovelluskohtaiset asetukset."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Lisää sovellus..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Poista sovellus"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windowsin versio:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Ikkuna-asetukset"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Kaappaa hiiri kokoruututilassa automaattisesti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Salli ikkunointiohjelman määrätä ikkunoiden &tyyli"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Salli ikkunointiohjelman &hallita ikkunoita"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emuloi virtuaalista työpöytää"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Työpöydän &koko:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Näytön resoluutio"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Tämä on näyteteksti 10 pisteen Tahoma-fontilla"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL-tiedostojen ohitukset"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18229,161 +18229,165 @@ msgstr ""
"sisäänrakennettua (Winen tarjoamaa) tai natiivia (Windows-asennuksesta "
"otettua tai sovelluksen tarjoamaa) versiota."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Uusi ohitus kirjastolle:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Lisää"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Olemassaolevat ohitukset:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Muokkaa..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Muokkaa ohitusta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "&Latausjärjestys"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Sisäinen (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Natiivi (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Na&tiivi, sitten sisäinen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Valitse aseman kirjain"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Asemien asetukset"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr "Levyasemien hallintaan ei saatu yhteyttä. Asemia ei voi muokata."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Lisää..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "P&olku:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Näytä lisä&asetukset"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "La&ite:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "S&elaa..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Nimi:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "Sarjanumer&o:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "N&äytä pistetiedostot"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Ajurin diagnostiikka"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Oletukset"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Ulostulolaite:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Äänen ulostulolaite:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Sisääntulolaite:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Äänen sisääntulolaite:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testiääni"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Kaiutinasetukset"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Kaiuttimet:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkonäkö"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Teema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Asenna teema..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Ko&hta:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "&Väri:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME-tyypit"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "&Muokkaa tiedostosidoksia"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Linkitä kohteeseen:"
@ -18479,6 +18483,16 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Oikea"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18592,127 +18606,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Muista painaa Asemat-välilehdellä 'Lisää' ja luoda se!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrollien tausta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrollien teksti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Valikon tausta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Valikon teksti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Vierityspalkki"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Valintojen tausta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Valintojen teksti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Työkaluvihjeen tausta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Työkaluvihjeen teksti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Ikkunan tausta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Ikkunan teksti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiivinen otsikkopalkki"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiivinen otsikkoteksti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Epäaktiivinen otsikkopalkki"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Epäaktiivinen otsikkoteksti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Viestilaatikon teksti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Ohjelmien työtila"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Ikkunanreuna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiivinen reunus"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Epäaktiivinen reunus"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrollien varjo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Harmaa teksti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrollien korostus"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrollien syvä varjo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrollien valo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrollien vaihtoehtotausta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Aktiivinen elementti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin liukuväri"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Epäaktiivisen otsikkopalkin liukuväri"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Valikon korostus"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Valikkopalkki"

224
po/fr.po
View file

@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Modifier..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Supprimer"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Informations de support"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Installer"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "St&yle :"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "T&aille :"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "&Barré"
msgid "&Underline"
msgstr "&Souligné"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Couleur :"
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Nombre de copies :"
msgid "C&ollate"
msgstr "Copies assemblées"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Tai&lle :"
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Nom du fichier :"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "Parcou&rir..."
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Codec vidéo Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Désactiver"
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "DLL noyau de Wine"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8159,7 +8159,7 @@ msgstr "Hyperlien"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informations sur l'hyperlien"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Type :"
@ -9562,7 +9562,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "ppp"
@ -10080,7 +10080,7 @@ msgstr "&Ouvrir :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..."
@ -10166,7 +10166,7 @@ msgstr "Emplacement d'origine"
msgid "Date deleted"
msgstr "Date de suppression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14235,7 +14235,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Numérique"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Police..."
@ -18890,7 +18890,7 @@ msgstr ""
"La configuration de Wine est en cours de mise à jour dans %s ; veuillez "
"patienter..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18902,23 +18902,23 @@ msgstr ""
"que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la "
"Licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informations d'enregistrement de Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Propriétaire :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organisation :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Paramètres des applications"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18929,55 +18929,55 @@ msgstr ""
"permettre de changer des paramètres globaux ou par application dans ces "
"onglets."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Ajouter une appli&cation..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Supprimer une application"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Version de &Windows :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Paramètres des fenêtres"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Capturer automatiquement la &souris dans les fenêtres plein écran"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &décorer les fenêtres"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &contrôler les fenêtres"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "É&muler un bureau virtuel"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Taille du bureau :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Résolution de l'écran"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Ceci est un exemple utilisant du Tahoma 10 points"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Remplacement de DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18988,55 +18988,55 @@ msgstr ""
"intégrée (distribuée avec Wine) de chaque bibliothèque partagée (DLL) "
"utilisée par un programme."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nouveau remplacement pour :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "Ajou&ter"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Remplacements existants :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifier..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Éditer le remplacement"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Ordre de chargement"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&intégrée (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&native (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "I&ntégrée puis Native"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "N&ative puis Intégrée"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Sélectionnez la lettre du lecteur"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuration des lecteurs"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -19044,107 +19044,111 @@ msgstr ""
"N'a pu se connecter au gestionnaire de montage ; la configuration du lecteur "
"n'a pu être éditée."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "Ajo&uter..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Chemin :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Afficher les &détails"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Périp&hérique :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Parcourir..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "Ét&iquette :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "N° de sé&rie :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "&Montrer les fichiers cachés"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostic de pilotes"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Périphérique de sortie :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Périphérique de sortie voix :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Périphérique d'entrée :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Périphérique d'entrée voix :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Tester le son"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuration des haut-parleurs"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Haut-parleurs :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Thème :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Installer un thème..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Élé&ment :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "Couleu&r :"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "Types MIME"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "&Gérer les associations de fichier"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Lier à :"
@ -19240,6 +19244,16 @@ msgstr "Stéréo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Droite"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19356,127 +19370,127 @@ msgstr ""
"N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans "
"l'onglet « Lecteurs » !\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Contrôle l'arrière-plan"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Contrôle le texte"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Arrière-plan du menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Texte du menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Arrière-plan de la sélection"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Texte de la sélection"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Arrière-plan de l'infobulle"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texte de l'infobulle"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Arrière-plan de la fenêtre"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Texte de la fenêtre"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barre de titre active"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre active"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barre de titre inactive"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre inactive"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texte des boîtes à messages"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Espace de travail de l'application"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Cadre de la fenêtre"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Bordure active"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordure inactive"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ombre des contrôles"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Texte gris"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Surbrillance des contrôles"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ombre sombre des contrôles"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Lumière des contrôles"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Élément actif"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre active"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Surbrillance du menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu"

224
po/he.po
View file

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "&שינוי..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "ה&סרה"
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "ה&תקנה"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&סגנון הגופן:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&גודל:"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "קו חו&צה"
msgid "&Underline"
msgstr "קו &תחתי"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&צבע:"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "מספר ה&עותקים:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&איסוף"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "&גודל:"
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&שם הקובץ:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
#, fuzzy
msgid "B&rowse..."
msgstr "&עיון"
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "מקודד הווידאו Video 1 של Wine"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
#, fuzzy
msgid "&Disable"
msgstr "Table"
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "קישור"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "פרטי הקישור"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&סוג:"
@ -9999,7 +9999,7 @@ msgid "b"
msgstr "בתים"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "נק׳ לאינטש"
@ -10520,7 +10520,7 @@ msgstr "&פתיחה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&עיון..."
@ -10618,7 +10618,7 @@ msgstr "המיקום המקורי"
msgid "Date deleted"
msgstr "תאריך המחיקה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14662,7 +14662,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&דיגיטלי"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&גופן..."
@ -18799,7 +18799,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "התצורה של wine שב־%s מתעדכנת, נא להמתין..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18807,269 +18807,273 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "&פרטי הגרסה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
#, fuzzy
msgid "&Owner:"
msgstr "בעלים"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Organi&zation:"
msgstr "הנפשה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr "יישומים"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "יישום"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
#, fuzzy
msgid "&Remove application"
msgstr "יישום"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
#, fuzzy
msgid "&Windows Version:"
msgstr "גודל החלון"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#, fuzzy
msgid "Window settings"
msgstr "טקסט בחלון"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
#, fuzzy
msgid "Desktop &size:"
msgstr "שולחן העבודה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#, fuzzy
msgid "DLL overrides"
msgstr "תצוגת ע&ריכה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "&עריכה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#, fuzzy
msgid "Edit Override"
msgstr "תצוגת ע&ריכה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
#, fuzzy
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "על &אודות Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
#, fuzzy
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "י&ציאה מ־Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "מובנה, טבעי"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
#, fuzzy
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "טבעי, מובנה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
#, fuzzy
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "טקסט הבחירה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
msgid "Drive configuration"
msgstr "תצורת Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
msgid "A&dd..."
msgstr "הו&ספה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
#, fuzzy
msgid "&Path:"
msgstr "ה&נתיב המלא:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "הצגת אפשרויות מ&תקדמות"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
#, fuzzy
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&עיון"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
msgid "&Show dot files"
msgstr "אין עוד קבצים\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#, fuzzy
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "כלי ניתוח ה־DirectX"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "הגדרת &בררות מחדל"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
#, fuzzy
msgid "Output device:"
msgstr "שם קובץ ה&פלט:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Speaker configuration"
msgstr "תצורת Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
#, fuzzy
msgid "&Install theme..."
msgstr "התקנה..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
#, fuzzy
msgid "C&olor:"
msgstr "&צבע"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "תיקייה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
#, fuzzy
msgid "&Link to:"
msgstr "קישורים אל"
@ -19184,6 +19188,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "ימין"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
#, fuzzy
msgid ""
@ -19320,157 +19334,157 @@ msgstr ""
"\n"
"מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "רקע הפקדים"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "טקסט הפקדים"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "רקע התפריט"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Menu Text"
msgstr "טקסט בתפריט"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "סרגל גלילה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "רקע הבחירה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "טקסט הבחירה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Tooltip Background"
msgstr "רקע חלונית העצה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
msgstr "טקסט חלונית עצה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "רקע החלון"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "טקסט בחלון"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "כותרת החלון הפעיל"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Active Title Text"
msgstr "טקסט בכותרת של פעיל"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Message Box Text"
msgstr "טקסט בתיבת הודעות"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "מרחב היישומים"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "מסגרת החלון"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#, fuzzy
msgid "Active Border"
msgstr "מסגרת של פעיל"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Inactive Border"
msgstr "מסגרת של בלתי פעיל"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "הצללת הפקדים"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#, fuzzy
msgid "Gray Text"
msgstr "טקסט אפור"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#, fuzzy
msgid "Controls Highlight"
msgstr "הדגשת פקדים"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "הפקדים בהצללה כהה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "פקדים בהירים"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
#, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
#, fuzzy
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "פריט במעקב חם"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
#, fuzzy
msgid "Menu Highlight"
msgstr "הדגשה בתפריט"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "סרגל תפריטים"

222
po/hi.po
View file

@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr ""
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr ""
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr ""
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -8023,7 +8023,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9381,7 +9381,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -9901,7 +9901,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -9988,7 +9988,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13402,7 +13402,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "डिज़िटल (&t)"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
@ -17310,7 +17310,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17318,241 +17318,245 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -17648,6 +17652,14 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -17749,128 +17761,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

224
po/hr.po
View file

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "I&zmjeni..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Informacije o podršci"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Sti&l Fonta:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Veličina:"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Pre&crtano"
msgid "&Underline"
msgstr "Po&dcrtano"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Boja:"
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Broj kopija:"
msgid "C&ollate"
msgstr "Sra&vniti"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Veli&čina:"
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "Naziv &datoteke:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "N&ađi..."
@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video codec"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joystici"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Isključi"
@ -4139,7 +4139,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8436,7 +8436,7 @@ msgstr "Hiperveza"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Podaci o hipervezi"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tip:"
@ -9985,7 +9985,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10505,7 +10505,7 @@ msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
@ -10605,7 +10605,7 @@ msgstr "Originalna lokacija"
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14656,7 +14656,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digitalni"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
@ -18737,7 +18737,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, pričekajte..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18748,23 +18748,23 @@ msgstr ""
"uvjetima GNU Lesser General Public License koja je izdana pod Free Software "
"Foundation; verzija 2.1 licence ili (po svom izboru) neka kasnija verzija."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informacija o Windows registraciji"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Vlasnik:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zacija:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Postavke aplikacije"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18774,57 +18774,57 @@ msgstr ""
"je povezan sa tabovima Biblioteke i Grafika kako bi dozvolio sistemske "
"promjene ili za podešavanje aplikacija u tim istim tabovima."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Dodaj aplikaciju..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Verzija Windowsa:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Postavke prozora"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatski uhvati miš u ful&l-screen prozorima"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Dozvoli upravitelju prozora &ukrašavanje prozora"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Dozvoli upravitelju &prozora upravljanje prozorom"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulacija virutalnoe radne površine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Veličina radne površine:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Ovo je primjer teksta koristeći 10 Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL nadjačavanja"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18833,59 +18833,59 @@ msgstr ""
"Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili ugrađene (omogućene od "
"Wine-a) ili nativne (uzete od Windowsa ili od aplikacije)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Novo nadjačavanje biblioteke:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Postojeća nad&jačavanja:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Izmjeni..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Izmjeni podešavanje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Redoslijed učitavanja"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Ugrađeno (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativno (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Ugrađe&no pa nativno"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nativno &pa ugrađeno"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Izaberi slovo pogona"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine konfiguracija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -18897,115 +18897,119 @@ msgstr ""
"Nije uspjelo povezivanje sa mount upraviteljem, konfiguracija pogona se ne "
"može izmijeniti."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "&Dodaj..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Putanja:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Pokaži &napredno"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "U&ređaj:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Na&đi..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Oznaka:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "S&erijski:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "Prikaži &dot datoteke"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver dijagnostika"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Podrazumijevano"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Izlazni uređaj:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Izlazni uređaj za glas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Ulazni uređaj:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Ulazni uređdaj za glas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "Is&probaj zvuk"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine konfiguracija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instaliraj temu..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Stavka:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "B&oja:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Mape"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Veza do:"
@ -19105,6 +19109,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Desno"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19227,127 +19241,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite 'Dodaj' u Pogoni tabu kako bi ga napravili!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrole pozadine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrole teksta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadina menija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Odabir pozadine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Odabir teksta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip pozadine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip teksta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Pozadina prozora"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Text prozora"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktivni nazivni Bar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktivni nazivni Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktivni nazivni Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Poruka Box Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Radni prostor aplikacije"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Okvir prozora"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Aktivni rub"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktivni rub"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrola sjene"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Sivi Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrola odabranog"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrola tamne sjene"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrola svijetla"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradijent aktivne naslovne trake"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradijent neaktivne naslovne trake"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Isticanje izbornika"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Traka izbornika"

224
po/hu.po
View file

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Módosítás..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "E&ltávolítás"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Támogatási információ"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "&Telepítés"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Betû&stílus:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Méret:"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Á&thúzott"
msgid "&Underline"
msgstr "&Aláhúzott"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "Szín:"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Másola&tok száma:"
msgid "C&ollate"
msgstr "Le&válogatás"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Méret:"
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Fájlnév:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "Tallózás..."
@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video kodek"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "Tiltá&s"
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine súgó"
@ -8488,7 +8488,7 @@ msgstr "Hiperhivatkozás"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Hiperhivatkozás információ"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Típus:"
@ -10019,7 +10019,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10539,7 +10539,7 @@ msgstr "&Megnyitás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Tallózás..."
@ -10639,7 +10639,7 @@ msgstr "Eredeti hely"
msgid "Date deleted"
msgstr "Törlési dátum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14845,7 +14845,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tális"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Betűtípus..."
@ -19283,7 +19283,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine konfiguráció frissítődik %s, kérem várjon..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -19295,23 +19295,23 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy "
"(választása szerint) bármely későbbi verzió használható."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows Regisztráció Információ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Tulajdonos:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Szervezet:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Alkalmazás beállítások"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -19322,57 +19322,57 @@ msgstr ""
"tegye a rendszerszintű vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken "
"is."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Alkalmazás hozzáadás..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "Alkalmazás &eltávolítás"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows verzió:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Ablak beállítások"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatikusan érzékeli az &egeret teljes képernyős ablak esetén"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Megengedi az ablak kezelőnek, hogy &díszítse az ablakot"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Az ablak kezelő kezelheti az ablakokat"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Virtuális asztal emulálása"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Asztal &méret:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Képernyő felbontás"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Ez egy minta szöveg, amely 10 pontos Tahoma betűtípust használ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL felülbírálások"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -19382,59 +19382,59 @@ msgstr ""
"hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy "
"az alkalmazás biztosítja)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "Új felülbírálás könyvtárhoz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Létező felülbírálások:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "Sz&erkesztés..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Felülbírálás szerkesztése"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Betöltési sorrend"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Beépített (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Natív (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Beépítet&t, natív"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Natí&v, beépített"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Válassza ki a meghajtó betűjelét"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine konfiguráció"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -19446,115 +19446,119 @@ msgstr ""
"Nem lehet kapcsolódni az eszközmenedzserhez, a meghajtó beállítást nem lehet "
"szerkeszteni."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "Hozzá&ad..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Útvonal:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Haladó >>"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Eszkö&z:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Tall&ózás..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Címke:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "S&orozatszám:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver diagnosztika"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértékek"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Kimeneti eszköz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Hang kimeneti eszköz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Bemeneti eszköz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Hang bemeneti eszköz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Teszt hang"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine konfiguráció"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "Téma:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "Téma telepítése..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "&Elem:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "Szín:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Rendszermappák"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "Mappa &útvonal:"
@ -19654,6 +19658,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Szöveg jobbra igazítása"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19777,127 +19791,127 @@ msgstr ""
"Emlékeztetőül, klikkeljen a 'Hozzáad'-ra a meghajtók fülön, hogy létrehozzon "
"egyet!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Vezérlők háttere"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Vezérlők szövege"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menü háttér"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menü szöveg"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Görgetősáv"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Beállítás há&ttérként"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Kijelölt szöveg"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip háttér"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooptip szöveg"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Ablak háttér"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Ablak szöveg"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktív címsor"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktív címsor szöveg"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktív címsor"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktív címsor szöveg"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Üzenetablak szöveg"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Alkalmazás munkaterület"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Ablak keret"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Aktív keret"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktív keret"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Vezérlők árnyékolása"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Szürke szöveg"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Vezérlők kiemelése"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Vezérlők sötét árnyékolása"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Vezérlők fénybeállítása"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Vezérlőnként változó hátter"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Kiemeltsáv elem"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktív ablakcímsor áttetszóség"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inaktív ablakcímsor áttetszóség"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menü kiemelés"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüsor"

224
po/it.po
View file

@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "&Modifica..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Rimuovi"
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "&Installa"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Stile:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "Dimen&sione:"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "&Barrato"
msgid "&Underline"
msgstr "S&ottolineato"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Colore:"
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Numero di &copie:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Fascicola"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Dimensione:"
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "Nome del &file:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Naviga..."
@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Codec Video Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Disabilita"
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8491,7 +8491,7 @@ msgstr "Iperlink"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informazioni sull'iperlink"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:"
@ -10082,7 +10082,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10601,7 +10601,7 @@ msgstr "&Apri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Naviga..."
@ -10701,7 +10701,7 @@ msgstr "Locazione originale"
msgid "Date deleted"
msgstr "Data di eliminazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14918,7 +14918,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tale"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Carattere..."
@ -19377,7 +19377,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
"La configurazione di Wine in %s è in aggiornamento, aspetta un momento..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -19389,23 +19389,23 @@ msgstr ""
"dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1 della licenza, o (a tua "
"scelta) qualunque altra versione più recente."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informazioni di registrazione di Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Proprietario:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organizzazione:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Impostazioni delle applicazioni"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -19416,57 +19416,57 @@ msgstr ""
"cambiare le impostazioni a livello di sistema o per applicazione pure in "
"quelle schede."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Aggiungi applicazione..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Rimuovi applicazione"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versione di Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Impostazioni delle finestre"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Cattura automaticamente il &mouse nelle finestre a schermo pieno"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permetti al gestore delle finestre di &decorare le finestre"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permetti al &gestore delle finestre di controllare le finestre"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emula un desktop virtuale"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Dimensione del desktop:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Risoluzione dello schermo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Questo è un testo di esempio che usa il carattere Tahoma a 10 punti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Sostituzioni di DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -19476,59 +19476,59 @@ msgstr ""
"essere integrate (fornite da Wine) o native (prese da Windows o fornite "
"dall'applicazione)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nuova sostituzione per la libreria:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Sostituzioni esistenti:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifica..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Modifica sostituzione"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Ordine di caricamento"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Integrata (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "In&tegrata poi nativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "N&ativa poi integrata"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Seleziona la lettera dell'unità"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
msgstr "Configurazione di Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -19540,115 +19540,119 @@ msgstr ""
"Impossibile connettersi al gestore delle unità, la configurazione dell'unità "
"non può essere modificata."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "Aggiungi..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Percorso:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Mostra controlli &avanzati"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "&Unità:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Na&viga..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Etichetta:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "Numero &seriale:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "Mostra file &dot"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostica del driver"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Valori predefiniti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Unità output:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Unità output voce:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Unità input:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Unità input voce:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test dell'audio"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configurazione di Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Installa un tema..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Ogg&etto:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "C&olore:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Collega a:"
@ -19748,6 +19752,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Destra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19871,127 +19885,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Unità per crearne uno!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Controlli - Sfondo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Controlli - Testo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menù - Sfondo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menù - Testo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Selezione - Sfondo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Selezione - Testo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip - Sfondo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip - Testo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Finestra - Sfondo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Finestra - Testo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Titolo attivo - Barra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Titolo attivo - Testo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Titolo inattivo - Barra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Titolo inattivo - Testo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Testo della casella di Messaggio"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Frame della finestra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Bordo attivo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordo inattivo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Testo disabilitato"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controlli - Selezione"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre scure"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Controlli - Luce"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controlli - Sfondo alternativo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Oggetto Hot Tracked"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menù - Selezione"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menù - Barra"

224
po/ja.po
View file

@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "変更(&M)..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "削除(&R)"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "サポート情報"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "インストール(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "スタイル(&Y):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "サイズ(&S):"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "取り消し線(&K)"
msgid "&Underline"
msgstr "下線(&U)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "配色(&C):"
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "部数(&C):"
msgid "C&ollate"
msgstr "部単位で印刷(&O)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "サイズ(&Z):"
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "ファイル名(&F):"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "参照(&R)..."
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Wine ビデオ 1 ビデオコーデック"
msgid "Joysticks"
msgstr "ジョイスティック"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "無効化(&D)"
@ -4077,7 +4077,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr "ハイパーリンク"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "ハイパーリンクの情報"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "タイプ(&T):"
@ -9487,7 +9487,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10004,7 +10004,7 @@ msgstr "名前(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "参照(&B)..."
@ -10090,7 +10090,7 @@ msgstr "元の場所"
msgid "Date deleted"
msgstr "削除日"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13678,7 +13678,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "デジタル(&T)"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "フォント(&F)..."
@ -18173,7 +18173,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "%s にある Wine 設定を更新しています。しばらくお待ちください..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18185,23 +18185,23 @@ msgstr ""
"望によってはそれ以降の バージョン のうちどれか) の定める条件の下で 再頒布 ま"
"たは 改変 することができます。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows 登録情報"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "所有者(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "組織(&Z):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "アプリケーション設定"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18211,55 +18211,55 @@ msgstr ""
"ます。このタブはライブラリおよびグラフィック各タブと連動しますので、システム"
"全体の設定や個別アプリケーションの設定の変更が行えます。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "アプリケーションを追加(&C)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "アプリケーションを削除(&R)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows バージョン:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "ウィンドウ設定"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "フルスクリーン ウィンドウでマウスを自動的に捕捉する(&M)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "ウィンドウ マネージャーがウィンドウを装飾するのを許可する(&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "ウィンドウ マネージャーがウィンドウを制御するのを許可する(&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "仮想デスクトップをエミュレートする(&E)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "デスクトップの大きさ(&S):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "画面の解像度"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "10 ポイントの Tahoma による見本です"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL オーバーライド"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18268,162 +18268,166 @@ msgstr ""
"ダイナミック リンク ライブラリ (DLL) は個別に 内蔵版 (Wine提供) または ネイ"
"ティブ版 (Windows もしくはアプリケーション提供のもの) を選ぶことができます。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "ライブラリの新規オーバーライド(&N):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "追加(&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "既存のオーバーライド(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "編集(&E)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "オーバーライドの編集"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "読み込み順序"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "内蔵版 (Wine)(&B)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "ネイティブ版 (Windows)(&N)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "内蔵版後にネイティブ版(&T)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "ネイティブ版後に内蔵版(&V)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "ドライブ レターを選択"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "ドライブの設定"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
"マウント マネージャーへの接続に失敗したため、ドライブ設定は変更できません。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "追加(&D)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "パス(&P):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "詳細を表示(&C)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "デバイス(&V):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "参照(&W)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "ラベル(&L):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "シリアル番号(&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "ドット ファイルを表示する(&S)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "ドライバー診断"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "出力デバイス:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "音声出力デバイス:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "入力デバイス:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "音声入力デバイス:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "音をテスト(&T)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "スピーカー 設定"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "スピーカー:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "テーマ(&T):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "テーマのインストール(&I)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "項目(&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "色(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME タイプ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "ファイル関連付けの管理(&A)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "フォルダー"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "リンク先(&L):"
@ -18519,6 +18523,16 @@ msgstr "ステレオ"
msgid "Mono"
msgstr "モノラル"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "右"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18635,127 +18649,127 @@ msgstr ""
"C ドライブを作成するためにドライブ タブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ"
"さい!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "コントロールの背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "コントロールのテキスト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "メニューの背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "メニューのテキスト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "スクロール バー"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "選択項目の背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "選択項目のテキスト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "ヒントの背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ヒントのテキスト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "ウィンドウの背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "ウィンドウのテキスト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "アクティブ タイトル バー"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "アクティブ タイトルのテキスト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非アクティブ タイトル バー"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "メッセージ ボックスのテキスト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "アプリケーション作業域"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "ウィンドウの境界"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "アクティブ境界"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "非アクティブ境界"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "コントロールの影"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "灰色テキスト"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "コントロールの明るい部分"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "コントロールの暗い影"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "コントロールの明かり"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "コントロールの別の背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "選択中のアイテム"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "アクティブ タイトル バーの階調"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非アクティブ タイトル バーの階調"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "メニューの明るい部分"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "メニュー バー"

224
po/ko.po
View file

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "수정(&M)..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "제거(&R)"
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "지원 정보"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "설치(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "글꼴 스타일(&Y):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "크기(&S):"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "취소선(&K)"
msgid "&Underline"
msgstr "밑줄(&U)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "색상(&C):"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "복사본 개수(&C):"
msgid "C&ollate"
msgstr "정렬(&O)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "크기(&Z):"
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "파일 이름(&F):"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "찾기(&R)..."
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Wine 비디오 1 비디오 코덱"
msgid "Joysticks"
msgstr "조이스틱"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "사용 중지(&D)"
@ -4066,7 +4066,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine 커널 DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8080,7 +8080,7 @@ msgstr "하이퍼링크"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "하이퍼링크 정보"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "형식(&T):"
@ -9471,7 +9471,7 @@ msgid "b"
msgstr "bit"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -9987,7 +9987,7 @@ msgstr "열기(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "찾아보기(&B)..."
@ -10073,7 +10073,7 @@ msgstr "원래 위치"
msgid "Date deleted"
msgstr "삭제된 날짜"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13637,7 +13637,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "디지털(&T)"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "글꼴(&F)..."
@ -18111,7 +18111,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "%s의 Wine 설정을 업데이트하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요..."
# 라이선스 문구는 번역하지 않습니다.
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18123,23 +18123,23 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows 등록 정보"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "소유자(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "조직(&Z):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "프로그램 설정"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18149,55 +18149,55 @@ msgstr ""
"은 라이브러리 및 그래픽 탭과 연결되어 시스템 전체 또는 프로그램별 설정을 바"
"꿀 수 있습니다."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "프로그램 추가(&C)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "프로그램 제거(&R)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Windows 버전(&W):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "창 설정"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "전체 화면 창에서 자동으로 마우스 잡기(&M)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "창관리자가 Wine 창을 꾸미도록 합니다(&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "창관리자가 Wine 창을 관리하도록 합니다(&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "하나의 창 안에서 가상 데스트톱 흉내내기(&E)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "데스크톱 크기(&S):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "화면 해상도"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "10pt 크기의 Tahoma 및 연결된 글꼴을 사용하는 텍스트 예제입니다"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL 재정의"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18206,162 +18206,166 @@ msgstr ""
"각각의 동적 링크 라이브러리는 내장(Wine이 제공) 또는 네이티브(Windows나 프로"
"그램이 제공)로 지정할 수 있습니다."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "새로 재정의할 라이브러리(&N):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "추가(&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "현재 DLL 재정의 목록(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "편집(&E)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "재정의 편집"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "로드 순서"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "내장 (Wine &Builtin)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "네이티브 (Windows &Native)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "내장, 네이티브 (&T)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "네이티브, 내장 (&V)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "드라이브 문자 선택"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "드라이브 구성"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
"마운트 관리자에 연결할 수 없습니다. 드라이브 구성을 편집할 수 없습니다."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "추가(&D)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "경로(&P):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "고급 옵션 표시(&C)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "장치(&V):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "찾아보기(&W)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "레이블(&L):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "일련 번호(&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "숨김 파일(dot 파일) 표시(&S)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "드라이버 진단"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "기본값"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "출력 장치:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "음성 출력 장치:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "입력 장치:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "음성 입력 장치:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "소리 테스트(&T)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "스피커 구성"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "스피커:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "모양새"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "테마(&T):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "테마 설치(&I)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "목록(&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "색상(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME 형식"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Wine 관련 파일 연결을 데스크톱에 추가합니다(&A)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "폴더"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "연결 대상(&L):"
@ -18457,6 +18461,16 @@ msgstr "스테레오"
msgid "Mono"
msgstr "모노"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "오른쪽"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18572,127 +18586,127 @@ msgstr ""
"\n"
"드라이브 탭에서 [추가]를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마세요!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "컨트롤 배경"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "컨트롤 문자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "메뉴 배경"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "메뉴 문자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "스크롤바"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "선택 영역 배경"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "선택 영역 문자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "도구팁 배경"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "도구팁 문자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "창 배경"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "창 문자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "활성 제목 표시줄"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "활성 제목 표시줄 문자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "비활성 제목 표시줄"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "비활성 제목 표시줄 문자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "메시지 상자 문자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "프로그램 작업공간"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "창 프레임"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "활성 테두리"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "비활성 테두리"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "컨트롤 그림자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "회색 문자"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "컨트롤 하이라이트"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "컨트롤 그림자 2"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "컨트롤 밝은 부분"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "컨트롤 배경 2"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "집중 추적 항목"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "활성 제목 표시줄 그라데이션"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "비활성 제목 표시줄 그라데이션"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "메뉴 하이라이트"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "메뉴바"

224
po/lt.po
View file

@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Modifikuoti..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "Pa&šalinti"
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Įdiegti"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Šrifto &stilius:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Dydis:"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Per&braukimas"
msgid "&Underline"
msgstr "&Pabraukimas"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Spalva:"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "&Kopijų skaičius:"
msgid "C&ollate"
msgstr "Su&dėst."
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "D&ydis:"
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Failas:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "Pari&nkti..."
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Indeo Video 5 interaktyvus vaizdo kodekas"
msgid "Joysticks"
msgstr "Vairasvirtės"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Išjungti"
@ -4084,7 +4084,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine branduolio DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8100,7 +8100,7 @@ msgstr "Saitas"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Saito informacija"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tipas:"
@ -9492,7 +9492,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "tašk./col."
@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr "&Atverti:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parinkti..."
@ -10095,7 +10095,7 @@ msgstr "Originali vieta"
msgid "Date deleted"
msgstr "Pašalinimo data"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13679,7 +13679,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Skai&tmeninis"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "Š&riftas..."
@ -18190,7 +18190,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "„Wine“ konfigūracija (%s) atnaujinama, palaukite..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18202,23 +18202,23 @@ msgstr ""
"kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba "
"(Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "„Windows“ registracijos informacija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "Savininkas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organizacija:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Programų nuostatos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18229,55 +18229,55 @@ msgstr ""
"galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas "
"atskirai."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Pridėti programą..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "Pa&šalinti programą"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "„Windows“ &versija:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Langų nuostatos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatiškai &užvaldyti pelę viso ekrano languose"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &kontroliuoti langus"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emuliuoti virtualų darbalaukį"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Darbalaukio d&ydis:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekrano skiriamoji geba"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL nustelbimai"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18286,55 +18286,55 @@ msgstr ""
"Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su „Wine“) ar "
"sava (paimta iš „Windows“ ar pateikta programos)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Naujas nustelbimas bibliotekai:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Pridėti"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Egzistuojantys n&ustelbimai:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redaguoti..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Redaguoti nustelbimą"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Įkėlimo tvarka"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Įtaisyta („Wine“)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Sava („Windows“)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Į&taisyta, po to sava"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "S&ava, po to įtaisyta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Parinkite disko raidę"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Diskų konfigūravimas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18342,107 +18342,111 @@ msgstr ""
"Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti "
"redaguojama."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "Pri&dėti..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Kelias:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Rodyti papild&omas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Įtai&sas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Parinkti..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "Va&rdas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "N&umeris:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Rodyti &failus su tašku"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Tvarkyklės diagnostika"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Numatytosios reikšmės"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Išvedimo įtaisas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Balso išvedimo įtaisas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Įvedimo įtaisas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Balso įvedimo įtaisas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testuoti garsą"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Garsiakalbių konfigūravimas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Garsiakalbiai:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Apipavidalinimas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Įdiegti apipavidalinimą..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "&Elementas:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "S&palva:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME tipai"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Valdyti failų susie&jimus"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Aplankai"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "S&usieti su:"
@ -18538,6 +18542,16 @@ msgstr "Stereofoniniai"
msgid "Mono"
msgstr "Monofoninis"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Dešininė"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18652,127 +18666,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Valdiklių fonas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Valdiklių tekstas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Meniu fonas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Meniu tekstas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Slankjuostė"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Žymėjimo fonas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Žymėjimo tekstas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Patarimo fonas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Patarimo tekstas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Lango fonas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Lango tekstas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Pranešimo lango tekstas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Programos erdvė"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Lango rėmelis"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Aktyvi kraštinė"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktyvi kraštinė"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Valdiklių šešėlis"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Pilkas tekstas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Valdiklių paryškinimas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Valdiklių šviesumas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Sekamas elementas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meniu paryškinimas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meniu juosta"

222
po/ml.po
View file

@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "പരിഷ്ക്കരിക്കുക... (&M)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "നീക്കംചെയ്യുക (&R)"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "പിന്തുണ വിവരം"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr ""
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr ""
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9380,7 +9380,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -9900,7 +9900,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -9987,7 +9987,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13401,7 +13401,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "_ഡിജിറ്റല്"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
@ -17309,7 +17309,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17317,241 +17317,245 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -17647,6 +17651,14 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -17748,128 +17760,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View file

@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Endre..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Støtteinformasjon"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "&Installer"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Skriftst&il:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Størrelse:"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Gjennomstre&ket"
msgid "&Underline"
msgstr "&Understreket"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Farge:"
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Antall &kopier:"
msgid "C&ollate"
msgstr "S&orter"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "St&ørrelse:"
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Filnavn:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Bla..."
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Wine Video 1 videokodeks"
msgid "Joysticks"
msgstr "Styrespaker"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Deaktiver"
@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine kjerne-DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8328,7 +8328,7 @@ msgstr "Hyperkobling"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informasjon om koblingen"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Type:"
@ -9743,7 +9743,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10260,7 +10260,7 @@ msgstr "&Åpne:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bla..."
@ -10346,7 +10346,7 @@ msgstr "Opprinnelig plassering"
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14471,7 +14471,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "Skri&ft..."
@ -18859,7 +18859,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Vent mens Wine-oppsettet i %s blir oppdatert..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18871,23 +18871,23 @@ msgstr ""
"Foundation, enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
"en nyere versjon."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Brukerinformasjon for Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Eier:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&sasjon:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Programminnstillinger"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18897,55 +18897,55 @@ msgstr ""
"fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre "
"innstillinger for hele systemet eller enkelte programmer der også."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Legg til progr&am..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "Fje&rn program"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows-versjon:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Vinduinnstillinger"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Fang &musen automatisk i fullskjermvinduer"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Tillat vindusbehandleren å &dekorere vinduer"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Tillat &vindusbehandleren å kontrollere vinduene"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Vis &et virtuelt skrivebord"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Størrelse:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skjermoppløsning"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Forhåndsvisning av tekst med 10 punkters Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL-overstyring"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18955,55 +18955,55 @@ msgstr ""
"innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et "
"program)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Ny overstyring for bibliotek:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Legg til"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Gjeldende &overstyringer:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "R&ediger..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Rediger overstyring"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Lastingsrekkefølge"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "Inne&bygget (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "I&nnfødt (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Innebygge&t så innfødt"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Innfød&dt så innebygget"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Velg stasjonsbokstav"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Oppsett av stasjoner"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -19011,107 +19011,111 @@ msgstr ""
"Klarte ikke koble til monteringsbehandleren; stasjonsoppsettet kan derfor "
"ikke redigeres."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Legg til..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Sti:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Avansert &visning"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "En&het:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Bla..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "Vo&lumnavn:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "S&erienummer:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Vi&s .-filer"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driverdiagnostikk"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Standardverdier"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Ut-enhet:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Ut-enhet for tale:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Inn-enhet:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Inn-enhet for tale:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Høytaleroppsett"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Høytalere:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Installer tema..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "&Element:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "&Farge:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME typer"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Behandle fil &assosiasjoner"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Mappe"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "Pek ti&l:"
@ -19207,6 +19211,16 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Høyrestilt"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19320,127 +19334,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Husk å trykke Legg til i stasjonsfanen for å lage en!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrollerbakgrunn"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrollertekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrunn"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menytekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullefelt"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrunn for merking"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Merket tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Bakgrunn for verktøytips"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tekst i verktøytips"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Vindusbakgrunn"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Vindusteksts"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv tittellinje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titteltekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv tittellinje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titteltekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvindutekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbeidsområde i program"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Vindusramme"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrollerskygge"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Merket kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mørk skygge i kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrollerlys"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Merket element"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv tittellinje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymerking"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menylinje"

224
po/nl.po
View file

@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Wijzigen..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Ondersteuning"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "&Installeren"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Teken&stijl:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Grootte:"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "&Doorhalen"
msgid "&Underline"
msgstr "&Onderstrepen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "Kleuren:"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Aantal e&xemplaren:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Sorteren"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Grootte:"
@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "Bestands&naam:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "Bladeren..."
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video codec"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Uitzetten"
@ -4098,7 +4098,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine kernel DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8115,7 +8115,7 @@ msgstr "Webverwijzing"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Webverwijzing Informatie"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Soort:"
@ -9510,7 +9510,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10027,7 +10027,7 @@ msgstr "&Openen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bladeren..."
@ -10113,7 +10113,7 @@ msgstr "Originele locatie"
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum verwijderd"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13715,7 +13715,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digitaal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Lettertype..."
@ -18264,7 +18264,7 @@ msgstr ""
"De Wine configuratie in %s wordt bijgewerkt.\n"
"Even geduld alstublieft..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18276,23 +18276,23 @@ msgstr ""
"gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2.1 van de licentie, "
"of (naar keuze) een latere versie."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows registratie-informatie"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "Eigenaar:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organisatie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Toepassingsinstellingen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18303,55 +18303,55 @@ msgstr ""
"programma de standaardinstellingen of programmaspecifieke instellingen "
"gebruikt worden."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Toepassing &toevoegen..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "Toepassing &verwijderen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows versie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Vensterinstellingen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Indien volledig scherm, vang de &muis automatisch af"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Laat de vensterbeheerder de vensters &decoreren"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Laat de vensterbeheerder de vensters &beheren"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Maak een &virtueel bureaublad"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Afmetingen:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Schermresolutie"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Dit is een tekstvoorbeeld in Tahoma met puntgrootte 10"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL aanpassingen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18361,55 +18361,55 @@ msgstr ""
"'ingebouwd' (de versie van Wine) of 'windows' (afkomstig van Windows of "
"meegeleverd met een programma)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nieuwe DLL aanpassing:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Toevoegen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Bestaande &aanpassingen:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bewerken..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "DLL Bewerken"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Laad volgorde"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "Inge&bouwd (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "Wi&ndows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "&Ingebouwd dan Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Windo&ws dan Ingebouwd"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Selecteer Schijfletter"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Schijf configuratie"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18417,107 +18417,111 @@ msgstr ""
"Kon niet verbinden met de schijfkoppelaar, de schijfconfiguratie kan niet "
"worden bewerkt."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Toevoegen..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Pad:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Uitgebreide Opties"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "A&pparaat:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "B&laderen..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Naam:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "S&erie-nr:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Toon verborgen bestanden"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Stuurprogramma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Multimedia Apparaten"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Uitvoer apparaat:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Stemuitvoer apparaat:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Invoer apparaat:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Steminvoer apparaat:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "Geluids&test"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Luidsprekeropstelling"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Luidsprekeropstelling:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "Thema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "Thema &installeren..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Onderdeel:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "Kleur:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "Bestandassociaties"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Toestaan dat bestandassociaties worden gemaakt"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Speciale Mappen"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "Doelmap:"
@ -18613,6 +18617,16 @@ msgstr "2.0 Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Rechts"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18729,127 +18743,127 @@ msgstr ""
"Vergeet niet om met de knop 'Toevoegen' in het 'Schijven'-tabblad een\n"
"C-schijf aan te maken!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Achtergrond Kleur"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Tekst Kleur"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Kleur"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbalk"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Selectie Achtergrond"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Selectie Tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Knopinfo Achtergrond"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Knopinfo Tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Venster Achtergrond"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Venster Tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Actieve Titelbalk"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Actieve Titeltekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactieve Titelbalk"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactieve Titeltekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvenster Tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Toepassingsachtergrond"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Vensterrand"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Actieve Rand"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactieve Rand"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Schaduw"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Grijze Tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markering"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Donkere Schaduw"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Lichtinval"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternatieve Achtergrond"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Gevolgd Onderdeel"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Actieve Titelbalk Verloop"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Gemarkeerd"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubalk"

222
po/or.po
View file

@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr ""
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr ""
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr ""
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -8008,7 +8008,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9366,7 +9366,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -9886,7 +9886,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13387,7 +13387,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
@ -17295,7 +17295,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17303,241 +17303,245 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -17633,6 +17637,14 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -17734,128 +17746,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

222
po/pa.po
View file

@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr ""
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr ""
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr ""
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -8008,7 +8008,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9366,7 +9366,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -9886,7 +9886,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13387,7 +13387,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
@ -17295,7 +17295,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17303,241 +17303,245 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -17633,6 +17637,14 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -17734,128 +17746,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

224
po/pl.po
View file

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Z&mień..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Usuń"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Szczegóły wsparcia"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "&Wgraj"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "K&rój czcionki:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Rozmiar:"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Prz&ekreślona"
msgid "&Underline"
msgstr "P&odkreślona"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Kolor:"
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Liczba &kopii:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Zgrupuj"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ro&zmiar:"
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Nazwa pliku:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "P&rzeglądaj..."
@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Kodek Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticki"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "Wyłą&cz"
@ -4110,7 +4110,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "DLL jądra Wine"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr "Hiperłącze"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Własności hiperłącza"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Rodzaj:"
@ -9537,7 +9537,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr "&Otwórz:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Przeglądaj..."
@ -10139,7 +10139,7 @@ msgstr "Oryginalne położenie"
msgid "Date deleted"
msgstr "Data usunięcia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13814,7 +13814,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "C&yfrowy"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Czcionka..."
@ -18396,7 +18396,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Ustawienia Wine w %s są właśnie uaktualniane, proszę czekać..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18408,23 +18408,23 @@ msgstr ""
"opublikowanej przez Free Software Foundation; licencji w wersji 2.1, lub "
"(według własnego uznania) dowolnej późniejszej."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Dane rejestracyjne dla Windowsa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Właściciel:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zacja:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Ustawienia aplikacji"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18435,55 +18435,55 @@ msgstr ""
"zmianę ustawień w całym systemie lub tylko dla aplikacji we wspominanych "
"zakładkach."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Dodaj aplika&cję..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Usuń aplikację"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Wersja Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Ustawienia okien"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Przechwytuj &mysz w oknach pełnoekranowych"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Zezwól systemowi oz&dabiać okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Zez&wól systemowi zarządzać oknami"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emuluj wirtualny pulpit"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Rozmiar pulpitu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Oto przykład zastosowania 10-punktowej czcionki Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Zasady bibliotek DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18493,55 +18493,55 @@ msgstr ""
"jej wersja wbudowana (dostarczona z Wine), czy zewnętrzna(wzięta z Windowsa "
"lub dostarczona wraz z aplikacją)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nowa zasada dla biblioteki:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Dodaj"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "&Bieżące zasady:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "Zmi&eń..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Zmiana zasady"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Kolejność wczytywania"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "W&budowana (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "Zew&nętrzna (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Najpierw wbudowana później zewnę&trzna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Najpierw ze&wnętrzna później wbudowana"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Wybierz literę napędu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Ustawienia dysków"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18549,107 +18549,111 @@ msgstr ""
"Nie udało się połączyć z programem do zarządzania podpiętymi; nie można "
"zmienić ustawień napędu."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Dodaj..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Ścieżka:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Pokaż &rozszerzone"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "U&rządzenie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Prze&glądaj..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Etykieta:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "Numer s&eryjny:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Pokaż także pliki zaczynające &się od kropki"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostyka sterownika"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Urządzenie wyjściowe:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Urządzenie wyjściowe głosu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Urządzenie wejściowe:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Urządzenie wejściowe głosu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "Próba dźwięku"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Rozmieszczenie głośników"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Głośniki:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "Wys&trój:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Wgraj wystrój..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "El&ement:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "K&olor:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "Typy MIME"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Z&arządzaj skojarzeniami plików"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Katalogi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "Dowiązany do:"
@ -18745,6 +18749,16 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Do prawej"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18859,127 +18873,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrolki - tło"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrolki - tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Tło menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Pasek przewijania"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Tło zaznaczonego obszaru"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Zaznaczony tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tło podpowiedzi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tekst podpowiedzi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Tło okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Tekst okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Tytuł aktywnego okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Tytuł nieaktywnego okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Tekst okien komunikatów"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Wnętrze okna aplikacji"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Ramka okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Obramowanie aktywnego okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrolki - cień"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Szary tekst"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrolki - podświetlenie"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrolki - głębszy cień"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrolki - alternatywne tło"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Śledzony element"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Podświetlone menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Pasek menu"

View file

@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Modificar..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Estilo da Fonte:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "Taman&ho:"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "&Riscado"
msgid "&Underline"
msgstr "&Sublinhado"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Cor:"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Número de &cópias:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Agrupar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ta&manho:"
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "Nome do &arquivo:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Navegar..."
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Codec de vídeo Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr "Controles"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Desativar"
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Biblioteca de kernel Wine"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8138,7 +8138,7 @@ msgstr "Hiperlink"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informação do Hiperlink"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:"
@ -9535,7 +9535,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "ppp"
@ -10052,7 +10052,7 @@ msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "Localização original"
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13862,7 +13862,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Fonte..."
@ -18462,7 +18462,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
"A configuração do Wine em %s está sendo atualizada, por favor, aguarde..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18474,23 +18474,23 @@ msgstr ""
"Software Foundation; tanto na versão 2.1 desta licença ou (à sua escolha) "
"qualquer versão posterior."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informações de registro do Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Proprietário:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organização:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Configurações de Aplicativo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18500,55 +18500,55 @@ msgstr ""
"aba é ligada às abas Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar "
"configurações globais ou por aplicativo também nessas abas."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Adicionar apli&cativo..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Remover aplicativo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versão do &Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Configurações de Janela"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Capturar o &mouse automaticamente em janelas em tela cheia"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &decore as janelas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &controle as janelas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emular uma área de trabalho virtual"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Tamanho da Tela:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolução da Tela"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Este é um texto exemplo usando Tahoma 10 pontos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Substituições de DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18558,55 +18558,55 @@ msgstr ""
"embutidas (fornecidas pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou "
"fornecidas pelo aplicativo)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nova substituição para a biblioteca:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Adicionar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Substituições e&xistentes:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Editar Substituição"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Ordem de Carregamento"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Embutida (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "E&mbutida depois Nativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&va depois Embutida"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Selecione a Letra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuração de unidades"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18614,107 +18614,111 @@ msgstr ""
"Falha de conexão com o gerenciador de montagem; a configuração da unidade "
"não pôde ser alterada."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Adicionar..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Caminho:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "M&ostrar Avançado"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Nave&gar..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Rótulo:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "&Serial:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Mostrar arquivos com &ponto"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnósticos de driver"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Dispositivos Padrões"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Saída:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Saída de voz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Entrada:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Entrada de voz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testar Som"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuração dos alto-falantes"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Alto-falantes:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instalar tema..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "It&em:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "C&or:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "Tipos MIME"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Gerenciar &associação de arquivos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Atalho para:"
@ -18810,6 +18814,16 @@ msgstr "Estéreo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Direita"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18924,127 +18938,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Lembre-se de clicar em 'Adicionar' na aba Unidades para criar uma!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Fundo do Botão"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto do Botão"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Fundo do Menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do Menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Fundo de Seleção"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Seleção"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fundo da Dica"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto da Dica"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Fundo da Janela"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Texto da Janela"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de Título Ativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de Título Ativo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de Título Inativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de Título Inativo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto da Caixa de Mensagens"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Área do Aplicativo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Corpo da Janela"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Borda Ativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Borda Inativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra dos Botões"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Texto Inativo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Realce do Botão"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra Escura do Botão"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Luz do Botão"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fundo Alternativo do Botão"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Elemento Ativo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da Barra Ativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da Barra Inativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Realce de Menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de Menu"

View file

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&Modificar..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"
@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Estilo do Tipo de Letra:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Tamanho:"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "&Riscado"
msgid "&Underline"
msgstr "&Sublinhado"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Cor:"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Número de &cópias:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Agrupar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Tama&nho:"
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Nome do ficheiro:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "P&rocurar..."
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "codec video Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Desactivar"
@ -4157,7 +4157,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8454,7 +8454,7 @@ msgstr "Hiperligação"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informação da Hiperligação"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tipo:"
@ -9868,7 +9868,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10386,7 +10386,7 @@ msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
@ -10486,7 +10486,7 @@ msgstr "Localização original"
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14660,7 +14660,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "Tipo de &Letra..."
@ -19036,7 +19036,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
"A configuração do Wine em %s está a ser actualizada, por favor aguarde..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -19048,23 +19048,23 @@ msgstr ""
"Programas Livres; também a versão 2.1 da Licença, ou (na sua opinião) "
"qualquer versão posterior."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informações de registro do Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Proprietário:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organização:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Definições da aplicação"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -19074,55 +19074,55 @@ msgstr ""
"Esta aba está ligada às abas de Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar "
"definições por aplicação ou no sistema também nessas abas."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Adicionar aplicação..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Remover aplicação"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versão do &Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Definições da Janela"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Captura automaticamente o &rato em janelas de ecrã-completo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permite ao gestor de janelas &decorar as janelas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permite ao &gestor de janelas controlar as janelas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Emular um ecrã &virtual"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Tamanho do &ecrã:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolução do Ecrã"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Este é um texto exemplo que usa o tipo de letra Tahoma 10 pontos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Substituição de DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -19132,55 +19132,55 @@ msgstr ""
"para serem embutidas (fornecido pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou "
"fornecidas pela aplicação)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nova substituição para:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Substituições E&xistentes:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Editar Substituição"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Ordem de Carregamento"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "Em&butida (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativa (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "E&mbutida depois Nativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&va depois Embutida"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Seleccione a letra da unidade"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Configuração de unidades"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -19192,107 +19192,111 @@ msgstr ""
"Falhou a ligação ao gestor de unidades, a configuração da unidade não pode "
"ser editada."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Adicionar..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Localização:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Mostrar &Avançado"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "P&rocurar..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Nome:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "Nº S&erie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Mostrar &ficheiros com pontos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnósticos do controlador"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Valores pré-definidos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de saída:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Dispositivo de saída de voz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Dispositivo de entrada:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Dispositivo de entrada de voz:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testar Som"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuração de Altifalantes"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Altifalantes:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instalar tema..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "It&em:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "C&or:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Ligar a:"
@ -19388,6 +19392,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Direita"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19509,127 +19523,127 @@ msgstr ""
"Certifique-se que clica em 'Adicionar' no separador Unidades para criar "
"uma!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Fundo dos Controlos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto dos Controlos"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Fundo do Menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do Menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Fundo de Selecção"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Selecção"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fundo das Dicas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto das Dicas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Fundo das Janelas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Texto das Janelas"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de Título Activa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de Título Activo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de Título Inactiva"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de Título Inactivo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto da Caixa de Mensagem"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Espaço de trabalho de aplicações"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Quandro de janela"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Margem ativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Margem inativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controla sombra"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Texto cinzento"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controla realce"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controla sombra escura"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Controla luz"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controla fundo alternativo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da barra de título ativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da barra de título inativa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Realce de menu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menu"

222
po/rm.po
View file

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Capchar"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
#, fuzzy
msgid "&Remove"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "&Annotaziun..."
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr ""
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr ""
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Datoteca"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
#, fuzzy
msgid "Wine"
msgstr "Wine ag<61>d"
@ -8068,7 +8068,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9436,7 +9436,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -9960,7 +9960,7 @@ msgstr "&Rivir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13473,7 +13473,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr ""
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr ""
@ -17424,7 +17424,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17432,251 +17432,255 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Organi&zation:"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Annotaziun..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
#, fuzzy
msgid "&Remove application"
msgstr "&Annotaziun..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#, fuzzy
msgid "DLL overrides"
msgstr "&Lavurar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "&Lavurar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#, fuzzy
msgid "Edit Override"
msgstr "&Lavurar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
#, fuzzy
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
msgid "Drive configuration"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
#, fuzzy
msgid "Output device:"
msgstr "&Datoteca"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Speaker configuration"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
#, fuzzy
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Annotaziun..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -17774,6 +17778,14 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -17875,127 +17887,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

224
po/ro.po
View file

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Modifică..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Elimină"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Informații de asistență"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "&Instalează"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Stil font:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "Mărime:"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "&Linie mijloc"
msgid "&Underline"
msgstr "&Subliniat"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "Culoare:"
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Număr de &copii:"
msgid "C&ollate"
msgstr "C&olaționate"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Mărime:"
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "Nume &fișier:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Navighează..."
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Codecul video Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joystick-uri"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Dezactivează"
@ -4112,7 +4112,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8470,7 +8470,7 @@ msgstr "Hiperlegătură"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informații de hiperlegătură"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tipul:"
@ -9952,7 +9952,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10469,7 +10469,7 @@ msgstr "&Deschide:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "Navi&gare..."
@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr "Locația originală"
msgid "Date deleted"
msgstr "Data ștergerii"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14742,7 +14742,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
@ -19050,7 +19050,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Actualizez configurația Wine în %s, așteptați..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -19062,23 +19062,23 @@ msgstr ""
"către Free Software Foundation; fie versiunea 2.1 a Licenței, fie (la "
"alegere) orice versiune mai recentă."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informații de înregistrare Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Deținătorul:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zația:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Setări pentru aplicații"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -19089,55 +19089,55 @@ msgstr ""
"„Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe "
"aplicație în această subfereastră."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Adaugă o apli&cație..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Șterge aplicația"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Versiunea &Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Setări de fereastră"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Captează automat &mausul în regim de afișare pe tot ecranul"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Permite administratorului de ferestre să &decoreze ferestrele"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Permite administratorului de ferestre să &administreze ferestrele"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulează un ecran virtual"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Mărime ecran:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rezoluție ecran"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Acesta este un text exemplificativ folosind Tahoma 10 puncte"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Suprascrieri DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -19146,55 +19146,55 @@ msgstr ""
"DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca integrate "
"(furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "Suprascriere nouă pentru librăria:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "A&daugă"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Suprascrieri existente:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editează..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Editează suprascrierea"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Ordinea de încărcare"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Integrat (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Nativ (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "In&tegrat apoi Nativ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&v apoi Integrat"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Selecția literei de disc"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Configurare unități"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -19206,109 +19206,113 @@ msgstr ""
"A eșuat conectarea la managerul de montare, configurația discurilor nu poate "
"fi schimbată."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "A&daugă..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Calea:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Arată a&vansate"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Dispoziti&v:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Navighează..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Etichetă:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "N&umăr de serie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "Afișează &fișierele ascunse"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostic driver"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Implicite"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Dispozitiv de ieșire:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Dispozitiv de ieșire voce:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Dispozitiv de intrare:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Dispozitiv de intrare voce:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testează sunetul"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configurare difuzor"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Difuzoare:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "Tematică:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "Instalează o tematică..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Element:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "Culoare:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Dosare"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "Leagă la:"
@ -19404,6 +19408,16 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Dreapta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19525,127 +19539,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Fundal controale"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Text controale"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Fundal meniu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Text meniu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bare de defilare"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Fundal selecție"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Text selecție"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fundal baloane de ajutor"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Text baloane de ajutor"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Fundal fereastră"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Text fereastră"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Bară de titlu activă"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Text bară de titlu activă"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Bară de titlu inactivă"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Text bară de titlu inactivă"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Text casetă de mesaje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Spațiul de lucru al aplicației"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Cadru de fereastră"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Margini active"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Margini inactive"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Umbră pentru controale"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Text gri"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Evidențiere controale"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Umbră întunecată pentru controale"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Lumină pentru controale"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fundal alternativ pentru controale"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Element cu urmărire fierbinte"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient bară de titlu activă"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient bară de titlu inactivă"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Evidențiere meniu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Bară de meniu"

224
po/ru.po
View file

@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "&Изменить..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Удалить"
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Сведения о поддержке"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "&Установить"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Начертание:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Размер:"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "&Зачёркнутый"
msgid "&Underline"
msgstr "Под&чёркнутый"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "Цвет:"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Число &копий:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Разбить"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Размер:"
@ -2391,7 +2391,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "Имя &файла:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Обзор..."
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Видео кодек Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr "Джойстики"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Отключить"
@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Библиотека ядра Wine"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8168,7 +8168,7 @@ msgstr "Ссылка"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Информация о ссылке"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Тип:"
@ -9572,7 +9572,7 @@ msgid "b"
msgstr "бит"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "т/дюйм"
@ -10089,7 +10089,7 @@ msgstr "&Открыть:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Обзор..."
@ -10175,7 +10175,7 @@ msgstr "Исходное местонахождение"
msgid "Date deleted"
msgstr "Время удаления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14104,7 +14104,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Цифровые"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Шрифт..."
@ -18425,7 +18425,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Выполняется обновление конфигурации Wine %s. Пожалуйста, подождите..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18437,23 +18437,23 @@ msgstr ""
"General Public License версии 2.1 или более поздней по вашему выбору. "
"Лицензия опубликована Free Software Foundation."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Регистрационная информация Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "Имя:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Организация:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Настройка приложений"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18464,55 +18464,55 @@ msgstr ""
"позволяет изменять настройки в этих вкладках как для определённого "
"приложения, так и глобально."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Добавить приложение..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Удалить приложение"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Версия Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Настройки окон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Автоматически &удерживать мышь в полноэкранных окнах"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Разрешить менеджеру окон &декорировать окна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Разрешить менеджеру окон управлять &окнами Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Эмулировать виртуальный рабочий стол"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Рабочий стол:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Разрешение экрана"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Пример текста, шрифт Tahoma 10 пунктов"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Замещения DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18521,55 +18521,55 @@ msgstr ""
"Здесь указывается, какую динамически подключаемую библиотеку (DLL) "
"использовать: встроенную в Wine или стороннюю (из Windows)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "Новое замещение для библиотеки:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Добавить"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Существующие замещения:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Изменить..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Изменить замещение"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Порядок загрузки"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Встроенная (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Сторонняя (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Вс&троенная, затем сторонняя"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Сто&ронняя, затем встроенная"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Выберите букву диска"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Настройка дисков"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18577,107 +18577,111 @@ msgstr ""
"Не удалось подключиться к mount manager, редактирование конфигурации дисков "
"недоступно."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Добавить..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Путь:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "До&полнительно"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "У&стройство:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Об&зор..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Метка:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "Сер. &номер:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Показывать файлы, начинающиеся с &точки"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Диагностика драйвера"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Устройство вывода:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Уст-во речевого вывода:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Устройство ввода:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Уст-во речевого ввода:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Проверить звук"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Конфигурация каналов"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Каналы:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Тема:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "Установить тему..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Элемент:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "Цвет:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "Типы MIME"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Управлять &ассоциациями файлов"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "Привязать к:"
@ -18773,6 +18777,16 @@ msgstr "Стерео"
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "По правому краю"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18887,127 +18901,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Не забудьте его создать!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Элементы управления - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Элементы управления - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Меню - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Меню - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Полоса прокрутки"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Выделение - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Выделение - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Подсказка - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Подсказка - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Содержимое окна - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Содержимое окна - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Активное окно"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Активное окно - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Пассивное окно"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Пассивное окно - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Окно сообщения - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Содержимое окна MDI - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Окно - рамка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Активное окно - рамка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Пассивное окно - рамка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Элементы управления - тень"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Недоступный элемент"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Элементы управления - светлая рамка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Элементы управления - тёмная тень"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Элементы управления - свет"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Элементы управления - фон 2"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Ссылка, Подсветка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Градиент активного окна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Градиент пассивного окна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Плоское меню - подсветка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Плоское меню - фон"

224
po/si.po
View file

@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "වෙනස් කරන්න... (&M)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න (&R)"
@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "ෆොන්ට විලාසය (&Y):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "තරම (&S):"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "මැදි ඉරැති (&K)"
msgid "&Underline"
msgstr "යටිඉරි (&U)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "පාට (&C)"
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "පිටපත් ගණන (&C):"
msgid "C&ollate"
msgstr "සංසන්දනය කරන්න (&O)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "තරම (&Z):"
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "ගොනුව නම (&F):"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "පිරික්සන්න... (&R)"
@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Wine වීඩියෝ 1 වීඩියෝ කොඩෙක්"
msgid "Joysticks"
msgstr "නියාමක යටි"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "ඕෆ් කරන්න (&D)"
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine කර්නලයේ DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "අධිබැඳිය"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "අධිබැඳියේ තොරතුරු"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "වර්ගය (&T):"
@ -9621,7 +9621,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10134,7 +10134,7 @@ msgstr "විවෘත කරන්න (&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "පිරික්සන්න... (&B)"
@ -10220,7 +10220,7 @@ msgstr "මුල් පිහිටුම"
msgid "Date deleted"
msgstr "මකපු දිනය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13901,7 +13901,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "ඩිජිටල් (&T)"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "ෆොන්ටය... (&F)"
@ -18069,7 +18069,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine වින්‍යාසය %s ඇතුලේ යාවත්කාලීන වේ, කරුණාකරලා බලාගෙන ඉන්න..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18081,239 +18081,243 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows ලියාපදිංචිය තොරතුරු"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "හිමිකරු (&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "සංවිධානය (&Z):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "යෙදුම් සැකසීම්"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "යෙදුම එක් කරන්න... (&C)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "යෙදුම ඉවත් කරන්න (&R)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Windows අනුවාදය (&W):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "කවුළු සැකසුම්"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "අතථ්‍ය වැඩතලයක් අනුකරණය කරන්න (&E)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "තිරයේ විභේදනය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "එක් කරන්න (&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "වෙනස් කරන්න... (&E)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Override එක වෙනස් කරන්න"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Buil&tin then Native"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve then Builtin"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "ධාවකය අකුර තෝරන්න"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "ධාවක වින්‍යාසය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "එක් කරන්න (&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "පෙත:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "'උසස්' පෙන්නන්න (&C)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "ආම්පන්නය (&V):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "පිරික්සන්න... (&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "ලේබලය (&L):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "අනුක්‍රම (&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "dot ගොනු පෙන්නන්න (&S)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "ධාවක දෝෂ නිර්ණය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "පෙරනිමි"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "ප්‍රතිදාන ආම්පන්නය:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "හඬ ප්‍රතිදාන ආම්පන්නය:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "ආදාන ආම්පන්නය:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "හඬ ආදාන ආම්පන්නය:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "ශ්‍රව්‍ය පරික්‍ෂණ කරන්න (&T)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "ස්පීකර වින්‍යාසය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "ස්පීකර"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "පෙනුම"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "තේමාව (&T):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "තේමාව ස්ථාපනය කරන්න... (&I)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "අයිතමය (&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "පාට (&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME වර්ග"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "ෆෝල්ඩර"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -18409,6 +18413,16 @@ msgstr "ස්ටීරියෝ"
msgid "Mono"
msgstr "ඒකල"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "දකුණ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18513,127 +18527,127 @@ msgstr ""
"\n"
"මතක් කරලා 'එක් කරන්න' ඔබන්න 'ධාවක' ටැබ් එක ඇතුලේ එකක් හදන්නට!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "පාලක පසුබිම"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "පාලක පෙළ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "මෙනුවේ පසුබිම"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "මෙනුවේ පෙළ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "අනුචලන තීරුව"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "තේරීම පසුබිම"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "තේරීම පෙළ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "මෙවලම් ඉඟියේ පසුබිම"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "මෙවලම් ඉඟියේ පෙළ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "කවුළුවේ පසුබිම"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "කවුළුවේ පෙළ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "සක්රිය නාම තීරුව"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "සක්රිය නාම පෙළ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "අක්රිය නාම තීරුව"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "අක්රිය නාම පෙළ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "පණිවිඩ කොටුවේ පෙළ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "යෙදුමේ වැඩබිම"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "කවුළුව රාමුව"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "සක්රිය දාරය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "අක්රිය දාරය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "පාලක හෙවනැල්ල"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "අළු පෙළ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "පාලක උද්දීපනය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "පාලක තද හෙවනැල්ල"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "පාලක ලා"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "පාලක වෙන පසුබිම"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "සක්රිය නාම තීරුවේ අනුක්රමණය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "අක්රිය නාම තීරුවේ අනුක්රමණය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "මෙනු උද්දීපනය"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "මෙනු තීරුව"

224
po/sk.po
View file

@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "&Zmeniť..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Odstrániť"
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Informácie o podpore"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "&Inštalovať"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Š&týl písma:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Veľkosť:"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "P&rečiarknuté"
msgid "&Underline"
msgstr "&Podčiarknuté"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Farba:"
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Počet &kópií:"
msgid "C&ollate"
msgstr "Z&oradiť"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Veľkosť:"
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Súbor:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "P&rechádzaj..."
@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Zakázať"
@ -4077,7 +4077,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informácie"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Typ"
@ -9788,7 +9788,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -10322,7 +10322,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -10420,7 +10420,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
@ -14411,7 +14411,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tálne"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr ""
@ -18506,7 +18506,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18514,23 +18514,23 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informácie o registrácii Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Vlastník:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zácia:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Nastavenia aplikácie"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18540,57 +18540,57 @@ msgstr ""
"prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo "
"alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Pridať aplikáciu..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Verzia Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Nastavenia okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Veľkosť &plochy:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL prepísania"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18600,172 +18600,176 @@ msgstr ""
"(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté "
"aplikáciou)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Existujúce &prepísania:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upraviť..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Upraviť prepísanie"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Poradie načítavania"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Vstavané (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Natívne (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Vst&avané potom natívne"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Natí&vne potom vstavané"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
msgid "Drive configuration"
msgstr "Informácie"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "&Pridať..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Cesta:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Ukáž &pokročilé"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Za&riadenie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Pre&chádzať..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Označenie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
msgid "&Show dot files"
msgstr "&Detaily"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostika ovládača"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Predvolené"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupné zariadenie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Vstupné zariadenie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Skúška zvuku"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Informácie"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
#, fuzzy
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Skomentovať..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Systémové adresáre"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -18867,6 +18871,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Vpravo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18971,128 +18985,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Pozadie okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Bez titulkového pruhu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

224
po/sl.po
View file

@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "&Spremeni ..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Odstrani"
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Podporni podatki"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "&Namesti"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Slog pi&save:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Velikost:"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Pr&ečrtano"
msgid "&Underline"
msgstr "P&odčrtano"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Barva:"
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Število &kopij:"
msgid "C&ollate"
msgstr "Z&biranje"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "V&elikost:"
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Ime datoteke:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "B&rskaj ..."
@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video kodek"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Onemogoči"
@ -4191,7 +4191,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8489,7 +8489,7 @@ msgstr "Hiperpovezava"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Lastnosti hiperpovezave"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Vrsta:"
@ -10076,7 +10076,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10595,7 +10595,7 @@ msgstr "&Odpri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Brskaj ..."
@ -10695,7 +10695,7 @@ msgstr "Izvirno mesto"
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum je bil izbrisan"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14879,7 +14879,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&talna ura"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Pisava ..."
@ -19306,7 +19306,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Nastavitve programa Wine v %s se posodabljajo, prosimo počakajte ..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -19318,23 +19318,23 @@ msgstr ""
"Software Foundation Ali pod različico licence 2.1 ali (po vaši želji) pod "
"katerokoli novejšo različico."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Podatki o registraciji Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Lastnik:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zacija:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Nastavitve programov"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -19345,57 +19345,57 @@ msgstr ""
"spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za "
"posamezne programe."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Dodaj program ..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Odstrani program"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Različica Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Nastavitve okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Samodejno zajemi &miško v celozaslonskih oknih"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Posnemaj navidezno &namizje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "&Velikost namizja:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ločljivost zaslona"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Prepisi DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -19405,59 +19405,59 @@ msgstr ""
"izviona ('native'; vzeta iz Windows ali nameščena skupaj s programom za "
"Windows)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Nov prepis za knjižnico:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Obstoječi &prepisi:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi ..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Uredi prepis"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Red nalaganja"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Vgrajena (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Izvorna (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Vgra&jena, izvorna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "I&zvorna, vgrajena"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Izberite črko pogona"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
msgstr "Nastavitve Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -19469,115 +19469,119 @@ msgstr ""
"Napaka med povezovanjem z upravljalnikom priklopov (mount manager); "
"nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "&Dodaj ..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Pot:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Pokaži &napredno"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Na&prava:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Brskaj ..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Oznaka:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "Zapor&edna št.:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "Pokaži &datoteke s piko"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostika gonilnikov"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Izhodna naprava:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Naprava zvočnega izhoda:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Vhodna naprava:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Naprava zvočnega vhoda:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Preizkusi zvok"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Nastavitve Wine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Namesti temo ..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "P&redmet:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "B&arva:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Mape"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Poveži z:"
@ -19677,6 +19681,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Desno"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19800,127 +19814,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Če ga želite dodati, uporabite gumb 'Dodaj' v zavihku Pogoni!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Ozadje nadzornikov"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Besedilo nadzornikov"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Ozadje menija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Besedilo menija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Drsnik"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Ozadje izbire"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Besedilo izbire"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Ozadje orodnega namiga"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Besedilo orodnega namiga"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Ozadje okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Besedilo okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Dejavna nazivna vrstica"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Besedilo dejavnega naziva"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Nedejavna nazivna vrstica"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Besedilno nedejavnega naziva"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Sporočilo polja z besedilom"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Delovni prostor programa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Okvir okna"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Dejaven rob"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Nedejaven rob"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Senca nadzornikov"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Sivo besedilo"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Poudarjanje nadzornikov"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Temna senca nadzornikov"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Svetlost nadzornikov"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Nadomestno ozadje nadzornikov"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Predmet s hitrim sledenjem"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Preliv dejavne nazivne vrstice"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Preliv nedejavne nazivne vrstice"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Poudarjanje menija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menijska vrstica"

View file

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Измени..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Уклони"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Подршка"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "&Инсталирај"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -700,7 +700,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стил фонта:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Величина:"
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "&Прецртај"
msgid "&Underline"
msgstr "&Подвуци"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Боја:"
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Број &примерака:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Сложи"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Величина:"
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Датотека"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
#, fuzzy
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Wine Video 1 видео кодек"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
#, fuzzy
msgid "&Disable"
msgstr "табела"
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8512,7 +8512,7 @@ msgstr "Хипервеза"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Подаци о хипервези"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Врста:"
@ -10013,7 +10013,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "тпи"
@ -10545,7 +10545,7 @@ msgstr "&Отвори:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Разгледај..."
@ -10643,7 +10643,7 @@ msgstr "Оригинална локација"
msgid "Date deleted"
msgstr "Датум брисања"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
@ -14440,7 +14440,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Дигитални"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Фонт..."
@ -18609,7 +18609,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine поставке у %s се ажурирају. Молимо, сачекајте..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18617,172 +18617,172 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "Подаци"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
#, fuzzy
msgid "&Owner:"
msgstr "Власник"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Organi&zation:"
msgstr "анимација"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr "Програми"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "програм"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
#, fuzzy
msgid "&Remove application"
msgstr "програм"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
#, fuzzy
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Прозор"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#, fuzzy
msgid "Window settings"
msgstr "&Прозор"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
#, fuzzy
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Радна површина"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#, fuzzy
msgid "DLL overrides"
msgstr "&Уређивање"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "&Уређивање"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#, fuzzy
msgid "Edit Override"
msgstr "&Уређивање"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
#, fuzzy
msgid "Load order"
msgstr "граница"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
#, fuzzy
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&О Бележници"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
#, fuzzy
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Прозор"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
#, fuzzy
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Изабери &све"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
msgid "Drive configuration"
msgstr "Подаци"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
#, fuzzy
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
@ -18791,95 +18791,99 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Разгледај"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
msgid "&Show dot files"
msgstr "&Детаљи"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Подразумевано"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
#, fuzzy
msgid "Output device:"
msgstr "&Назив одредишне датотеке:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
#, fuzzy
msgid "&Test Sound"
msgstr "звук"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Подаци"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
#, fuzzy
msgid "&Install theme..."
msgstr "Инсталирање..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
#, fuzzy
msgid "C&olor:"
msgstr "&Колона"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Нова фасцикла"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
#, fuzzy
msgid "&Link to:"
msgstr "Везе"
@ -18988,6 +18992,15 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Десна ивица"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19094,141 +19107,141 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Контрола"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "трака за померање"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Постави као позадину"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Изабери &све"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Tooltip Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Прозор"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "насловна линија"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Програми"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Прозор"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Управљачки панел"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Контрола"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "линија менија"

View file

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Izmeni..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Podrška"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Veličina:"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Boja:"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Veli&čina:"
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Datoteka"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "N&ađi..."
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video kodek"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Isključi"
@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8621,7 +8621,7 @@ msgstr "Hiperveza"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Podaci o hipervezi"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Ukucaj:"
@ -10144,7 +10144,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "tpi"
@ -10681,7 +10681,7 @@ msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
@ -10783,7 +10783,7 @@ msgstr "Originalna lokacija"
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
@ -14581,7 +14581,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Digitalni"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr ""
@ -18806,7 +18806,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, sačekajte..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18814,25 +18814,25 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr " Informacija o registraciji Windowsa "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Vlasnik:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&zacija:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr " Podešavanje aplikacije "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#, fuzzy
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
@ -18843,60 +18843,60 @@ msgstr ""
"za Biblioteke i Grafika tabove da dozvoli sistemske promene ili za "
"podešavanje aplikacija u istim tabovima."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
#| msgid "&Add application..."
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Dodaj aplikaciju..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Verzija Windowsa:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#, fuzzy
msgid "Window settings"
msgstr " Podešavanje prozora "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Dozvoli temi da &ukrasi prozor"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Dozvoli &menadžeru prozora da upravlja prozorom"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulacija veštačkog desktopa"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop &veličina:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
#, fuzzy
msgid "Screen resolution"
msgstr " Rezolucija &Ekrana "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Ovo je osnovni tekst 10 Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#, fuzzy
msgid "DLL overrides"
msgstr " DLL Podešavanja "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18905,60 +18905,60 @@ msgstr ""
"Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili builtin (omogućene od Wine-"
"a) ili native (uzete od Windowsa ili od aplikacije)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Novo podešavanje biblioteke:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Postojeća &podešavanja:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Izmeni..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Izmeni podešavanje"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
#, fuzzy
msgid "Load order"
msgstr " Redosled učitavanja "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "Bui&ltin then Native"
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Bui&ltin pa Native"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve pa Builtin"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Izaberi slovo diska"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Drive configuration"
msgstr "Wine konfiguracija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -18970,117 +18970,121 @@ msgstr ""
"Uspelo povezivanje sa mount menadžerom, disk konfiguracija se ne može "
"izmeniti."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "A&dd..."
msgstr "&Dodaj..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Putanja:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Show &Advanced"
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Pokaži &Napredno"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Na&prava:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Na&đi..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Naziv:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "S&erijski:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
#| msgid "Show &dot files"
msgid "&Show dot files"
msgstr "Prikaži &dot fajlove"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Probaj zvuk"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Wine konfiguracija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr " Izgled "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Instaliraj teme..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "B&oja:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Fascikla:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Veza do:"
@ -19187,6 +19191,15 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Desna ivica"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19312,127 +19325,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite 'Dodaj' u diskovi tabu da napravite!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrole pozadine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrole teksta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadina menija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menija"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Odabir pozadine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Odabir teksta"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip pozadina"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Pozadina prozora"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Text Prozora"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktivni nazivni Bar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktivni nazivni Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktivni nazivni Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Poruka Box Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Radni prostor aplikacije"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Ram prozora"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Aktivna ivica"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktivna ivica"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrola senke"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Sivi Text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrola odabranog"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrola mracne senke"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrola svetla"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktivni nazivni bar Gradient"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktivni nazivni bar Gradient"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meni osvetljenog"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meni Bar"

224
po/sv.po
View file

@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "&Ändra..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "Ta &bort"
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Supportinformation"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "&Installera"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Typsnittss&til:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Storlek:"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "&Genomstruken"
msgid "&Underline"
msgstr "&Understruken"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Färg:"
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Antal k&opior:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Sortera"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "St&orlek:"
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Filnamn:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "B&läddra..."
@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Wine Video 1 videokodek"
msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Inaktivera"
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine-kärn-DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "Hyperlänk"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Länkinformation"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Typ:"
@ -9836,7 +9836,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10353,7 +10353,7 @@ msgstr "&Öppna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bläddra..."
@ -10453,7 +10453,7 @@ msgstr "Ursprunglig plats"
msgid "Date deleted"
msgstr "Borttagningsdatum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -14597,7 +14597,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "T&ypsnitt..."
@ -18989,7 +18989,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Wine-inställningarna i %s uppdateras, var god vänta..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -19001,23 +19001,23 @@ msgstr ""
"publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2.1 eller (om du så "
"vill) någon senare version."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Registreringsinformation för Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "Ä&gare:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&sation:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Programinställningar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -19028,55 +19028,55 @@ msgstr ""
"inställningar i de flikarna också, antingen systemövergripande eller per "
"program."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Lägg till program..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Ta bort program"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows-version:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Fönsterinställningar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Fånga &musen automatiskt i helskärmsfönster"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Tillåt fönsterhanteraren att &dekorera fönstren"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Tillåt &fönsterhanteraren att styra fönstren"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Emulera ett virtuellt skriv&bord"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Storlek på &skrivbord:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skärmupplösning"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Denna exempeltext använder 10-punkters Tahoma"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL-åsidosättningar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -19086,55 +19086,55 @@ msgstr ""
"(tillhandahålls av Wine) eller ursprungliga (tagna från Windows eller "
"tillhandahålls av programmet)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Ny åsidosättning för bibliotek:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Lägg till"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Befintliga &åsidosättningar:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "R&edigera..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Redigera åsidosättning"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Inläsningsordning"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Inbyggd (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Ursprunglig (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Inb&yggd sedan Ursprunglig"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Urs&prunglig sedan Inbyggd"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Välj enhetsbokstav"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Enhetskonfiguration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
@ -19146,107 +19146,111 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att ansluta till monteringshanteraren. "
"Enhetskonfigurationen kan inte redigeras."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Lägg till..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Sökväg:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Visa &avancerat"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "&Enhet:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "B&läddra..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "Et&ikett:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "Se&rienr:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Visa &punktfiler"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Diagnostisera drivrutin"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Standardvärden"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Utgångsenhet:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Utgångsenhet för röster:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Ingångsenhet:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Ingångsenhet för röster:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testa ljud"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Högtalarkonfiguration"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Högtalare:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Installera tema..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Ob&jekt:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "Fä&rg:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Mappar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Länka till:"
@ -19342,6 +19346,16 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Högerställt"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -19461,127 +19475,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Kom ihåg att klicka på Lägg till i fliken Enheter för att skapa en!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Bakgrund i kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Text i kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menytext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullningslist"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrund för markering"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Text för markering"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Bakgrund för verktygstips"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Text för verktygstips"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Fönsterbakgrund"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Fönstertext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv namnlist"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv namnlist"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltext"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Text i meddelandefönster"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbetsyta i program"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Fönsterram"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Skugga i kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå text"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markering i kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mörk skugga i kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Ljus i kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativ bakgrund i kontroller"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hovrat föremål"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient för aktiv namnlist"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient för inaktiv namnlist"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymarkering"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menyrad"

224
po/ta.po
View file

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "மாற்று... (&M)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "அகற்று (&R)"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "ஆதரவு தகவல்"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "நிறுவு (&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "எழுத்துரு வகை (&y):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "அளவு (&S):"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "வேலைநிறுத்தம் (&k)"
msgid "&Underline"
msgstr "அடிக்கோடு (&U)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "நிறம் (&C):"
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "பிரதிகளின் (&c) எண்ணிக்கை:"
msgid "C&ollate"
msgstr "தொகுக்கவும் (&o)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "அளவு (&z):"
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Wine வீடியோ 1 வீடியோ கோடெக்"
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9363,7 +9363,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -9876,7 +9876,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -9962,7 +9962,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13374,7 +13374,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr ""
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "எழுத்துரு... (&F)"
@ -17272,7 +17272,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17280,239 +17280,243 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows பதிப்பு:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -17608,6 +17612,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "&Right:"
msgid "Light"
msgstr "வலது (&R):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -17709,127 +17723,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

222
po/te.po
View file

@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr ""
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr ""
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr ""
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -8008,7 +8008,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9366,7 +9366,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -9886,7 +9886,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13387,7 +13387,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "డిజిటల్ (&t)"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "ఫాంట్ (&F)..."
@ -17295,7 +17295,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17303,241 +17303,245 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -17633,6 +17637,14 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -17734,128 +17746,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

262
po/th.po
View file

@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr ""
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -212,8 +212,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "ขนาด:"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "สี:"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "กี่สําเนา:"
msgid "C&ollate"
msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "ขนาด:"
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "แฟ้ม"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -4052,7 +4052,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9611,7 +9611,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -10135,7 +10135,7 @@ msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr "ลบ\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
@ -13930,7 +13930,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "ดิจิตัล"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font..."
@ -17948,7 +17948,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17956,250 +17956,254 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "รายละเอียด"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Organi&zation:"
msgstr "รายละเอียด"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
#, fuzzy
msgid "Desktop &size:"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "แก้ไข"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
#, fuzzy
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
msgid "Drive configuration"
msgstr "รายละเอียด"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
#, fuzzy
msgid "&Show dot files"
msgstr "รายละเอียด"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
#, fuzzy
msgid "Output device:"
msgstr "แฟ้ม"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Speaker configuration"
msgstr "รายละเอียด"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "ขอบกระดาษ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -18298,6 +18302,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "&Right:"
msgid "Light"
msgstr "ขวา:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18401,130 +18415,130 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "เนื้อหา"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Selection Background"
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
msgid "Controls Text"
msgstr "เนื้อหา"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Text"
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Window Background"
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Window Text"
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "แสดงแทบเมนู"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

224
po/tr.po
View file

@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Değiştir..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Kaldır"
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Destek Bilgisi"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Yükle"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "Yazı Tipi Biç&imi:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Boyut:"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "&Üstü Çizili"
msgid "&Underline"
msgstr "&Altı Çizili"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Renk:"
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "&Kopya sayısı:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Harmanla"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Size:"
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Dosya adı:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Gözat..."
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Indeo Video Etkileşimli sürüm 5 video codec bileşeni"
msgid "Joysticks"
msgstr "Oyun Kolları"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "&Devre Dışı Bırak"
@ -4086,7 +4086,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine çekirdek DLL'si"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8100,7 +8100,7 @@ msgstr "Bağlantı"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Bağlantı Bilgisi"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Tür:"
@ -9493,7 +9493,7 @@ msgid "b"
msgstr "bayt"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -10010,7 +10010,7 @@ msgstr "&Aç:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gözat..."
@ -10096,7 +10096,7 @@ msgstr "Özgün konum"
msgid "Date deleted"
msgstr "Silinme tarihi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13677,7 +13677,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "Sa&yısal"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Yazıtipi..."
@ -18217,7 +18217,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "%s içerisindeki Wine yapılandırması güncelleniyor, lütfen bekleyin..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18229,23 +18229,23 @@ msgstr ""
"sürümü (seçimi size bağlı) altında şartlara bağlı kalınarak tekrar "
"dağıtılabilir ve/veya düzenlenebilir."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows kayıt bilgisi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Kullanıcı:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "K&uruluş:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Uygulama ayarları"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18255,55 +18255,55 @@ msgstr ""
"Kitaplıklar ve Grafik sekmeleri ile bağlantılı olup bu sekmelerde de sistem "
"çapındaki veya uygulamaya özel ayarları yapmanıza izin verir."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Uygulama &Ekle..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "Uygulama &Kaldır"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows Sürümü:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Pencere ayarları"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Fareyi ta&m ekran pencerelerde otomatik olarak yakala"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Pencere yöneticisinin pencereleri &düzenlemesine izin ver"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Pencere yöneticisinin &pencereleri yönetmesine izin ver"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "Sanal &masaüstü kullan"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Masaüstü &boyutu:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekran çözünürlüğü"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Bu, 10 punto Tahoma kullanan örnek bir metindir"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL öncelikleri"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18313,162 +18313,166 @@ msgstr ""
"(Windows'tan alınan ya da uygulama tarafından sağlanan) olarak "
"belirtilebilir."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "Kitaplık için &yeni öncelik:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "Ek&le"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Var olan &öncelikler:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Düzenle..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Öncelik Düzenle"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Yükleme sırası"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Yerleşik (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Doğal (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Önce Yerl&eşik sonra Doğal"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Önce D&oğal sonra Yerleşik"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Sürücü Harfini Seçin"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Sürücü yapılandırması"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
"Bağlama yöneticisine bağlanılamadı, sürücü yapılandırması düzenlenemiyor."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Ekle..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Yol:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Gelişmiş A&yarlar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "Ay&gıt:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Gö&zat..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Etiket:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "S&eri No:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "&Noktayla başlayan dosyaları göster"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Sürücü tanıları"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Varsayılanlar"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Çıktı aygıtı:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Ses çıkış aygıtı:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Girdi aygıtı:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Ses girdi aygıtı:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Ses Testi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Hoparlör yapılandırması"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Hoparlörler:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Tema yükle..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "&Öge:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "Re&nk:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME türleri"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "&Dosya ilişkilendirmelerini düzenle"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Klasörler"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "Hedef k&lasör:"
@ -18564,6 +18568,16 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "Sağ"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18680,127 +18694,127 @@ msgstr ""
"Bir tane oluşturmak için Sürücüler sekmesinden Ekle'yi tıklatmayı "
"unutmayın!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Arkaplan Denetimi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Metin Denetimi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Menü Arkaplanı"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Menü Metni"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Kaydırma Çubuğu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Seçim Arkaplanı"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Metin Seçimi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "İpucu Arkaplanı"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "İpucu Metni"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Pencere Arkaplanı"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Pencere Metni"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Etkin Başlık Çubuğu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Etkin Başlık Metni"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Etkin Olmayan Başlık Çubuğu"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Etkin Olmayan Başlık Metni"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "İleti Kutusu Metni"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Uygulama Çalışma Alanı"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Pencere Çerçevesi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Etkin Çerçeve"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Etkin Olmayan Çerçeve"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Gölge Denetimi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Gri Metin"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Belirtme Denetimi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Koyu Gölge Denetimi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Işık Denetimi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Arkaplan Sıra Denetimi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Etkin İzlenen Nesne"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Etkin Başlık Çubuğu Gradyanı"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Etkin Olmayan Başlık Çubuğu Gradyanı"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menü Belirtmesi"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menü çubuğu"

224
po/uk.po
View file

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "&Змінити..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Видалити"
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Дані підтримки"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "&Встановити"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стиль:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Розмір:"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "&Закреслений"
msgid "&Underline"
msgstr "&Підкреслений"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Колір:"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Кількість &копій:"
msgid "C&ollate"
msgstr "&Розбити"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ро&змір:"
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Ім'я файлу:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Огляд..."
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Відео кодек Wine Video 1"
msgid "Joysticks"
msgstr "Джойстик"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "Вим&кнути"
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Бібліотека ядра Wine"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr "Гіперпосилання"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Дані про Гіперпосилання"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "&Тип:"
@ -9693,7 +9693,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "точок на дюйм"
@ -10210,7 +10210,7 @@ msgstr "&Відкрити:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Огляд..."
@ -10296,7 +10296,7 @@ msgstr "Оригінальне розміщення"
msgid "Date deleted"
msgstr "Дата видалення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13973,7 +13973,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Ци&фровий"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Шрифт..."
@ -18275,7 +18275,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "Оновлення конфігурації Wine в %s, будь ласка, зачекайте..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18286,23 +18286,23 @@ msgstr ""
"умов GNU Lesser General Public License, яка опублікована Free Software "
"Foundation; версії 2.1 Ліцензії, чи (на ваш розсуд) новішої версії."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Реєстраційна інформація Windows"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "&Власник:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Органі&зація:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "Налаштування програми"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18312,55 +18312,55 @@ msgstr ""
"пов'язана з вкладками Бібліотеки та Графіка, що дозволяє зміну налаштувань в "
"цих вкладках як для окремої програми, так і глобально."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Додати програму..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "&Видалити програму"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Версія Windows:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "Параметри вікна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Автоматично захоплювати &мишу у повноекранних вікнах"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Дозволити менеджеру вікон &декорувати вікна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Дозволити менеджеру вікон &керувати вікнами"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Емулювати віртуальний робочий стіл"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Розмір робочого &столу:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "Розширення екрану"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Приклад тексту. Шрифт Tahoma 10 пунктів"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "Заміщення DLL"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18369,55 +18369,55 @@ msgstr ""
"Тут вказується, яку динамічно під'єднувану бібліотеку (DLL) використовувати: "
"вбудовану в Wine або сторонню (з Windows, чи надану разом з програмою)."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "&Нове заміщення для бібліотеки:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "&Додати"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Існуючі &заміщення:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "&Змінити..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "Змінити заміщення"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "Порядок завантаження"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Вбудована (Wine)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Стороння (Windows)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "В&будована, потім стороння"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "С&тороння, потім вбудована"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Виберіть букву диску"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "Налаштування привода"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
@ -18425,107 +18425,111 @@ msgstr ""
"Неможливо з'єднатися з менеджером монтування, конфігурацію дисків не можна "
"редагувати."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "&Додати..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "&Шлях:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Показати &додат. налашт."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "&Привід:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "О&гляд..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "&Мітка:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "&Сер.ном:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "Показувати &файли, що починаються з крапки"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Діагностика драйвера"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "Типове"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "Пристрій виводу:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "Пристрій виводу голосу:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "Пристрій вводу:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "Пристрій вводу голосу:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Тест звуку"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Налаштування динаміків"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "Канали:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "&Тема:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Встановити тему..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "Е&лемент:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "Ко&лір:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "Типи MIME"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Керування &асоціаціями файлів"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "Теки"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "&Направити:"
@ -18621,6 +18625,16 @@ msgstr "Стерео"
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "По правому Краю"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18735,127 +18749,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Натисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "Елементи керування - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "Елементи керування - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "Меню - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "Меню - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "Смуга прокручування"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "Виділення - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "Виділення - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Підказка - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Підказка - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "Вікно - фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "Вікно - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Заголовок акт. вікна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "Заголовок акт. - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Заголовок неак. вікна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Заголовок неак. вікна - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "Вікно повідомлення - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "Робоче поле програми"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "Вікно - рамка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "Активна рамка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "Неактивна рамка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Елементи керування - тінь"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "Недоступний елемент - текст"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Ел-ти керув. - світла рамка"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ел-ти керув. - темна тінь"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "Елементи керування - світло"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Ел-ти керув. - інший фон"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Посилання, Підсвічування"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Градієнт заголовка акт. вікна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Град. заголовка неакт. вікна"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Меню - підсвічування"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "Рядок меню"

224
po/wa.po
View file

@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Copyî..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
#, fuzzy
msgid "&Remove"
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Informåcion"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "&Sicrîre..."
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "S&tîle del fonte:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "&Grandeu:"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "&Barré"
msgid "&Underline"
msgstr "&Sorligné"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "&Coleur:"
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Fitchî"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -4053,7 +4053,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
#, fuzzy
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Informåcion"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9511,7 +9511,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -10035,7 +10035,7 @@ msgstr "&Drovî:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -10128,7 +10128,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr "&Rafacer\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13826,7 +13826,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "&Limerike"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font..."
@ -17802,7 +17802,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17810,249 +17810,253 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "Informåcion"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
#, fuzzy
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "&Options"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
#, fuzzy
msgid "&Remove application"
msgstr "&Sicrîre..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "&Candjî"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
#, fuzzy
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "Å dfait di &Wine..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
#, fuzzy
msgid "Drive configuration"
msgstr "Informåcion"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Pådje &p"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
#, fuzzy
msgid "Output device:"
msgstr "&Fitchî"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Informåcion"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
#, fuzzy
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Sicrîre..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -18149,6 +18153,16 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "&Right:"
msgid "Light"
msgstr "&Droete:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18250,128 +18264,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Sin bår di &Tite"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View file

@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr ""
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr ""
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr ""
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr ""
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr ""
@ -3940,7 +3940,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr ""
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr ""
@ -7954,7 +7954,7 @@ msgstr ""
msgid "Hyperlink Information"
msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr ""
@ -9292,7 +9292,7 @@ msgid "b"
msgstr ""
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
@ -9805,7 +9805,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
@ -9891,7 +9891,7 @@ msgstr ""
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13303,7 +13303,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr ""
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr ""
@ -17201,7 +17201,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17209,239 +17209,243 @@ msgid ""
"option) any later version."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr ""
@ -17537,6 +17541,14 @@ msgstr ""
msgid "Mono"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
msgid "Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -17638,127 +17650,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View file

@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "修改(&M)..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "删除(&R)"
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "技术支持信息"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "安装(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "字体样式(&Y):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "大小(&S):"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "删除线(&K)"
msgid "&Underline"
msgstr "下划线(&U)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "配色(&C):"
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "份数(&C):"
msgid "C&ollate"
msgstr "逐份打印(&O)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "大小(&Z):"
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "文件名(&F):"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "浏览(&R)..."
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Wine Video 1 视频编解码器"
msgid "Joysticks"
msgstr "操纵杆"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "停用(&D)"
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine kernel DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8045,7 +8045,7 @@ msgstr "超链接"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "超链接信息"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "类型(&T):"
@ -9426,7 +9426,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr "打开(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "浏览(&B)..."
@ -10025,7 +10025,7 @@ msgstr "原位置"
msgid "Date deleted"
msgstr "删除日期"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13504,7 +13504,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "数字时钟(&T)"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "字体(&F)..."
@ -17923,7 +17923,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "正在更新位于 %s 的 Wine 配置,请稍候..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -17934,23 +17934,23 @@ msgstr ""
"(LGPL) 来对其进行添加、修改和重新发布。许可协议版本为 2.1,您也可以选择采用更"
"新的版本。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows 注册信息"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "姓名(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "组织(&Z):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "应用程序设置"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -17959,55 +17959,55 @@ msgstr ""
"对不同的程序,可以让 Wine 假装成不同版本的 Windows也可以在“函数库”与“显"
"示”标签页中作不同的设置。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "增加程序设置(&C)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "删除程序设置(&R)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows 版本:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "窗口设置"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "全屏模式下自动捕获光标(&M)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "允许窗口管理器装饰窗口(&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "允许窗口管理器控制窗口(&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "虚拟桌面(&E)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "桌面大小(&S):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "屏幕分辨率"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "这是使用 10 号 Tahoma 字体的示例文本"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL 顶替"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18016,161 +18016,165 @@ msgstr ""
"对各个动态链接库,可以选择使用 Wine 提供的内建版本,还是使用取自 Windows 或程"
"序所提供的原装版本。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "新增函数库顶替(&N):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "添加(&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "已有的函数库顶替(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "编辑(&E)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "编辑顶替"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "载入顺序"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "内建(Wine)(&B)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "原装(Windows)(&N)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "内建先于原装(&T)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "原装先于内建(&V)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "选择驱动器盘符"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "驱动器设置"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr "无法连接到挂载管理器;不能修改驱动器配置。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "添加(&D)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "路径(&P):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "显示高级选项(&C)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "设备(&V):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "浏览(&W)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "卷标(&L):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "序列号(&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "显示隐藏文件(&S)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "驱动程序诊断"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "默认值"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "输出设备:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "语音输出设备:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "输入设备:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "语音输入设备:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "测试音频(&T)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "扬声器设置"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "扬声器:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "主题(&T):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "安装主题(&I)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "物件(&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "颜色(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME 类型"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "管理文件关联(&A)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "文件夹"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "映射至(&L):"
@ -18266,6 +18270,16 @@ msgstr "双声道"
msgid "Mono"
msgstr "单声道"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "右"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18379,127 +18393,127 @@ msgstr ""
"\n"
"请记得点选“驱动器”标签的“添加”来建立它!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "控件背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "控件文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "菜单背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "菜单文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "滚动条"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "选中的文字背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "选中的文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "工具提示背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "工具提示文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "窗口背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "窗口文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "活动窗口标题栏"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "活动窗口标题栏文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非活动窗口标题栏"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非活动窗口标题栏"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "消息框文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "应用程序工作区"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "焦点控件框架"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "活动窗口边界"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "非活动窗口边界"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "控件阴影"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "灰色文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "控件高亮"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "控件灰暗"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "控件光亮"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "控件切换背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "鼠标拖选框"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "活动窗口标题栏渐进目标色"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非活动窗口标题栏渐进目标色"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "菜单高亮"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "菜单栏"

View file

@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "修改(&M)..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "移除(&R)"
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "技術支援資訊"
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "安裝(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Font St&yle:"
msgstr "字型樣式(&Y):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
msgid "&Size:"
msgstr "大小(&S):"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "刪除線(&K)"
msgid "&Underline"
msgstr "底線(&U)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "&Color:"
msgstr "色彩(&C):"
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "份數(&C):"
msgid "C&ollate"
msgstr "自動分頁(&O)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
msgid "Si&ze:"
msgstr "大小(&Z):"
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "&File name:"
msgstr "檔案名稱(&F):"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
msgid "B&rowse..."
msgstr "瀏覽(&R)..."
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Wine 視訊 1 視訊編碼解碼器"
msgid "Joysticks"
msgstr "搖桿"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
msgid "&Disable"
msgstr "停用(&D)"
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine 核心 DLL"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
@ -8053,7 +8053,7 @@ msgstr "超連結"
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "超連結資訊"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
msgid "&Type:"
msgstr "類型(&T):"
@ -9436,7 +9436,7 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@ -9951,7 +9951,7 @@ msgstr "開啟(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "瀏覽(&B)..."
@ -10037,7 +10037,7 @@ msgstr "原來的位置"
msgid "Date deleted"
msgstr "日期已刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -13538,7 +13538,7 @@ msgid "Digi&tal"
msgstr "數位時鐘(&T)"
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "字型(&F)..."
@ -17990,7 +17990,7 @@ msgstr ""
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "正在更新 %s 的 Wine 設定,請稍候..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@ -18000,23 +18000,23 @@ msgstr ""
"這個程式是自由軟體; 您可以遵照自由軟體基金會所制定的 GNU LGPL 2.1 版或者更新"
"版本的許可條款,來修改和重新散布這個程式。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows 註冊資訊"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
msgid "&Owner:"
msgstr "姓名(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
msgid "Organi&zation:"
msgstr "組織(&Z):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
msgid "Application settings"
msgstr "應用程式設定"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
@ -18025,55 +18025,55 @@ msgstr ""
"針對不同程式Wine 可以模仿為不同版本的 Windows。「函式庫」與「顯示」分頁將連"
"結到這個分頁,除了調整預設設定,也能調整個別程式的設定。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "新增程式(&C)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
msgid "&Remove application"
msgstr "移除程式(&R)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
msgid "&Windows Version:"
msgstr "Windows 版本(&W):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
msgid "Window settings"
msgstr "視窗設定"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "自動在全螢幕視窗中捕捉滑鼠(&M)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "允許視窗管理器裝飾視窗(&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "允許視窗管理器控制視窗(&W)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "模擬一個虛擬桌面(&E)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
msgid "Desktop &size:"
msgstr "桌面大小(&S):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
msgid "Screen resolution"
msgstr "螢幕解析度"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "這是使用 10 點 Tahoma 字型的範例文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL 覆寫"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
@ -18082,161 +18082,165 @@ msgstr ""
"動態連結函式庫可以個別設定,來指定要使用 Wine 提供的內建版本,還是使用取自 "
"Windows 或程式所提供的原生版本。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
msgid "&New override for library:"
msgstr "新增函式庫覆寫(&N):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
msgid "A&dd"
msgstr "新增(&D)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "已有的函式庫覆寫(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
msgid "&Edit..."
msgstr "編輯(&E)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
msgid "Edit Override"
msgstr "編輯覆寫設定"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
msgid "Load order"
msgstr "載入順序"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "內建 (Wine)(&B)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "原生 (Windows)(&N)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "內建先於原生(&T)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "原生先於內建(&V)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "選擇儲存裝置代號"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
msgid "Drive configuration"
msgstr "儲存裝置設定"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr "連線到掛載管理員時失敗; 無法編輯儲存裝置設定。"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
msgid "A&dd..."
msgstr "新增(&D)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
msgid "&Path:"
msgstr "路徑(&P):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "顯示進階選項(&C)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
msgid "De&vice:"
msgstr "裝置(&V):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
msgid "Bro&wse..."
msgstr "瀏覽(&W)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
msgid "&Label:"
msgstr "標籤(&L):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
msgid "S&erial:"
msgstr "序號(&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
msgid "&Show dot files"
msgstr "顯示點檔案(&S)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "驅動程式資訊"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
msgid "Defaults"
msgstr "預設"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
msgid "Output device:"
msgstr "輸出裝置:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
msgid "Voice output device:"
msgstr "語音輸出裝置:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
msgid "Input device:"
msgstr "輸入裝置:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
msgid "Voice input device:"
msgstr "語音輸入裝置:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
msgid "&Test Sound"
msgstr "測試音效(&T):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
msgid "Speaker configuration"
msgstr "喇叭設定"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
msgid "Speakers:"
msgstr "喇叭:"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
msgid "&Theme:"
msgstr "主題(&T):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
msgid "&WinRT app theme:"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
msgid "&Install theme..."
msgstr "安裝主題(&I)..."
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
msgid "It&em:"
msgstr "項目(&E):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
msgid "C&olor:"
msgstr "顏色(&O):"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
msgid "MIME types"
msgstr "MIME 類型"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
msgid "Manage file &associations"
msgstr "管理檔案關聯(&A)"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
msgid "Folders"
msgstr "資料夾"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
msgid "&Link to:"
msgstr "連結至(&L):"
@ -18332,6 +18336,16 @@ msgstr "雙聲道"
msgid "Mono"
msgstr "單聲道"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Light"
msgstr "右"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
msgid "Dark"
msgstr ""
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -18446,127 +18460,127 @@ msgstr ""
"\n"
"請記得按「儲存裝置」分頁的 [加入] 按鈕來建立一個新儲存裝置!\n"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
msgid "Controls Background"
msgstr "按鈕背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
msgid "Controls Text"
msgstr "按鈕文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
msgid "Menu Background"
msgstr "功能表背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
msgid "Menu Text"
msgstr "功能表文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
msgid "Scrollbar"
msgstr "捲軸"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
msgid "Selection Background"
msgstr "選擇區背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
msgid "Selection Text"
msgstr "選擇區文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
msgid "Tooltip Background"
msgstr "工具提示背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
msgid "Tooltip Text"
msgstr "工具提示文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
msgid "Window Background"
msgstr "視窗背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
msgid "Window Text"
msgstr "視窗文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
msgid "Active Title Bar"
msgstr "使用中標題列"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
msgid "Active Title Text"
msgstr "使用中標題列文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非使用中標題列"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非使用中標題列文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
msgid "Message Box Text"
msgstr "訊息方塊文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
msgid "Application Workspace"
msgstr "應用程式工作區"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
msgid "Window Frame"
msgstr "視窗邊框"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
msgid "Active Border"
msgstr "使用中邊框"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
msgid "Inactive Border"
msgstr "非使用中邊框"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
msgid "Controls Shadow"
msgstr "按鈕背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
msgid "Gray Text"
msgstr "灰色文字"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
msgid "Controls Highlight"
msgstr "按鈕高亮度"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "按鈕陰影"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
msgid "Controls Light"
msgstr "按鈕亮度"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "按鈕替換背景"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "熱點追蹤項目"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "使用中標題列梯度"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非使用中標題列梯度"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
msgid "Menu Highlight"
msgstr "選單高亮度"
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
msgid "Menu Bar"
msgstr "選單列"

View file

@ -163,19 +163,22 @@
#define IDC_THEME_SIZECOMBO 1403
#define IDC_THEME_SIZETEXT 1404
#define IDC_THEME_THEMECOMBO 1405
#define IDC_THEME_INSTALL 1406
#define IDC_LIST_SFPATHS 1407
#define IDC_LINK_SFPATH 1408
#define IDC_EDIT_SFPATH 1409
#define IDC_BROWSE_SFPATH 1410
#define IDC_SYSPARAM_COMBO 1411
#define IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT 1412
#define IDC_SYSPARAM_SIZE 1413
#define IDC_SYSPARAM_SIZE_UD 1414
#define IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT 1415
#define IDC_SYSPARAM_COLOR 1416
#define IDC_SYSPARAM_FONT 1417
#define IDC_ENABLE_FILE_ASSOCIATIONS 1418
#define IDC_THEME_APPCOMBO 1406
#define IDC_THEME_APPCOMBO_LIGHT 1407
#define IDC_THEME_APPCOMBO_DARK 1408
#define IDC_THEME_INSTALL 1409
#define IDC_LIST_SFPATHS 1410
#define IDC_LINK_SFPATH 1411
#define IDC_EDIT_SFPATH 1412
#define IDC_BROWSE_SFPATH 1413
#define IDC_SYSPARAM_COMBO 1414
#define IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT 1415
#define IDC_SYSPARAM_SIZE 1416
#define IDC_SYSPARAM_SIZE_UD 1417
#define IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT 1418
#define IDC_SYSPARAM_COLOR 1419
#define IDC_SYSPARAM_FONT 1420
#define IDC_ENABLE_FILE_ASSOCIATIONS 1421
#define IDC_SYSPARAMS_BUTTON 8400
#define IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT 8401

View file

@ -418,11 +418,48 @@ static void enable_size_and_color_controls (HWND dialog, BOOL enable)
EnableWindow (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_SIZECOMBO), enable);
EnableWindow (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_SIZETEXT), enable);
}
static DWORD get_app_theme(void)
{
DWORD ret = 0, len = sizeof(ret), type;
HKEY hkey;
if (RegOpenKeyExW( HKEY_CURRENT_USER, L"Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Themes\\Personalize", 0, KEY_QUERY_VALUE, &hkey ))
return 1;
if (RegQueryValueExW( hkey, L"AppsUseLightTheme", NULL, &type, (BYTE *)&ret, &len ) || type != REG_DWORD)
ret = 1;
RegCloseKey( hkey );
return ret;
}
static void init_dialog (HWND dialog)
{
SendDlgItemMessageW(dialog, IDC_SYSPARAM_SIZE_UD, UDM_SETBUDDY,
(WPARAM)GetDlgItem(dialog, IDC_SYSPARAM_SIZE), 0);
DWORD apps_use_light_theme;
WCHAR apps_theme_str[256];
static const struct
{
int id;
DWORD value;
}
app_themes[] =
{
{ IDC_THEME_APPCOMBO_LIGHT, 1 },
{ IDC_THEME_APPCOMBO_DARK, 0 },
};
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_THEME_APPCOMBO, CB_RESETCONTENT, 0, 0 );
LoadStringW( GetModuleHandleW(NULL), app_themes[0].id, apps_theme_str, ARRAY_SIZE(apps_theme_str) );
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_THEME_APPCOMBO, CB_ADDSTRING, 0, (LPARAM)apps_theme_str );
LoadStringW( GetModuleHandleW(NULL), app_themes[1].id, apps_theme_str, ARRAY_SIZE(apps_theme_str) );
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_THEME_APPCOMBO, CB_ADDSTRING, 0, (LPARAM)apps_theme_str );
apps_use_light_theme = get_app_theme();
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_THEME_APPCOMBO, CB_SETCURSEL, app_themes[apps_use_light_theme].value, 0 );
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_SYSPARAM_SIZE_UD, UDM_SETBUDDY, (WPARAM)GetDlgItem(dialog, IDC_SYSPARAM_SIZE), 0 );
}
static void update_dialog (HWND dialog)
@ -450,8 +487,9 @@ static void update_dialog (HWND dialog)
}
static void on_theme_changed(HWND dialog) {
int index = SendMessageW (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_THEMECOMBO),
CB_GETCURSEL, 0, 0);
int index;
index = SendMessageW (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_THEMECOMBO), CB_GETCURSEL, 0, 0);
if (!update_color_and_size (index, GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_COLORCOMBO),
GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_SIZECOMBO)))
{
@ -463,6 +501,11 @@ static void on_theme_changed(HWND dialog) {
{
enable_size_and_color_controls (dialog, TRUE);
}
index = SendMessageW (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_APPCOMBO), CB_GETCURSEL, 0, 0);
set_reg_key_dword(HKEY_CURRENT_USER, L"Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Themes\\Personalize",
L"AppsUseLightTheme", !index);
theme_dirty = TRUE;
}
@ -1148,6 +1191,7 @@ ThemeDlgProc (HWND hDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
if (updating_ui) break;
switch (LOWORD(wParam))
{
case IDC_THEME_APPCOMBO: /* fall through */
case IDC_THEME_THEMECOMBO: on_theme_changed(hDlg); break;
case IDC_THEME_COLORCOMBO: /* fall through */
case IDC_THEME_SIZECOMBO: theme_dirty = TRUE; break;

View file

@ -92,6 +92,12 @@ BEGIN
IDS_AUDIO_SPEAKER_MONO "Mono"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDC_THEME_APPCOMBO_LIGHT "Light"
IDC_THEME_APPCOMBO_DARK "Dark"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Controls Background"
@ -157,7 +163,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Add appli&cation...",IDC_APP_ADDAPP, 15,174,112,14
PUSHBUTTON "&Remove application",IDC_APP_REMOVEAPP, 133,174,112,14
LTEXT "&Windows Version:",IDC_STATIC,17,196,80,8
COMBOBOX IDC_WINVER,100,194,145,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_WINVER,100,194,145,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_GRAPHCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
@ -195,7 +201,7 @@ BEGIN
LTEXT "Existing &overrides:",IDC_STATIC,16,86,100,8
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Edit...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
PUSHBUTTON "&Remove",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
PUSHBUTTON "&Remove",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
END
IDD_LOADORDER DIALOG 80, 90, 160, 92
@ -238,10 +244,10 @@ BEGIN
LTEXT "&Path:",IDC_STATIC_PATH,15,123,42,9
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,59,120,122,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Browse...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,186,120,60,13
LTEXT "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,42,10
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,59,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Show Advan&ced",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,146,135,100,13
LTEXT "De&vice:",IDC_STATIC_DEVICE,15,153,42,9
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,59,150,122,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
@ -283,13 +289,15 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Appearance",IDC_STATIC,8,4,244,90
LTEXT "&Theme:",IDC_STATIC,15,15,130,8
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,25,130,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Install theme...",IDC_THEME_INSTALL,152,25,93,13
LTEXT "&Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,105,8
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,50,105,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Size:",IDC_THEME_SIZETEXT,126,40,120,8
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,126,50,120,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Theme:",IDC_STATIC,15,15,105,8
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,25,105,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&WinRT app theme:",IDC_STATIC,126,15,119,8
COMBOBOX IDC_THEME_APPCOMBO,126,25,119,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Install theme...",IDC_THEME_INSTALL,157,50,88,13
LTEXT "&Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,60,8
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,50,60,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Size:",IDC_THEME_SIZETEXT,80,40,71,8
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,80,50,71,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "It&em:",IDC_STATIC,15,65,105,8
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,75,105,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "C&olor:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,126,65,25,8,WS_DISABLED