winecfg: Add an option to set WinRT app dark theme.
This commit is contained in:
parent
585ac559b7
commit
3503ab4e94
53 changed files with 5916 additions and 5196 deletions
|
@ -152,15 +152,15 @@ static void test_UISettings(void)
|
|||
type = UIColorType_Foreground;
|
||||
hr = IUISettings3_GetColorValue( uisettings3, type, &value );
|
||||
ok( hr == S_OK, "GetColorValue returned %#lx\n", hr );
|
||||
todo_wine ok( value.A == 255 && value.R == 255 && value.G == 255 && value.B == 255,
|
||||
"got unexpected value.A == %d value.R == %d value.G == %d value.B == %d\n", value.A, value.R, value.G, value.B );
|
||||
ok( value.A == 255 && value.R == 255 && value.G == 255 && value.B == 255,
|
||||
"got unexpected value.A == %d value.R == %d value.G == %d value.B == %d\n", value.A, value.R, value.G, value.B );
|
||||
|
||||
reset_color( &value );
|
||||
type = UIColorType_Background;
|
||||
hr = IUISettings3_GetColorValue( uisettings3, type, &value );
|
||||
ok( hr == S_OK, "GetColorValue returned %#lx\n", hr );
|
||||
todo_wine ok( value.A == 255 && value.R == 0 && value.G == 0 && value.B == 0,
|
||||
"got unexpected value.A == %d value.R == %d value.G == %d value.B == %d\n", value.A, value.R, value.G, value.B );
|
||||
ok( value.A == 255 && value.R == 0 && value.G == 0 && value.B == 0,
|
||||
"got unexpected value.A == %d value.R == %d value.G == %d value.B == %d\n", value.A, value.R, value.G, value.B );
|
||||
|
||||
done:
|
||||
set_app_theme( default_theme );
|
||||
|
|
224
po/ar.po
224
po/ar.po
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&تعديل..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&إزالة"
|
||||
|
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "معلومات الدّعم"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&تثبيت"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "نم&ط الخط:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "ال&حجم:"
|
||||
|
||||
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "&شطب"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "تسطي&ر"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "اللو&ن:"
|
||||
|
||||
|
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "عدد النُّس&خ:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "قارن"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "ال&حجم:"
|
||||
|
||||
|
@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "ا&سم الملف:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "استعر&ض..."
|
||||
|
||||
|
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "ترميز واين المرئي الأول"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "مقابض اللعب"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "مع&طل"
|
||||
|
||||
|
@ -4134,7 +4134,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "واين"
|
||||
|
||||
|
@ -8431,7 +8431,7 @@ msgstr "الوصلة العليا"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "معلومات الوصلة العليا"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "الن&وع:"
|
||||
|
||||
|
@ -9983,7 +9983,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "ا&فتح:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "ا&ستعرض..."
|
||||
|
||||
|
@ -10601,7 +10601,7 @@ msgstr "الموضع الأصلي"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "تاريخ الحذف"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14750,7 +14750,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "ر&قمية"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "ال&خط..."
|
||||
|
@ -19376,7 +19376,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "يجري تحديث إعدادات واين في %s ، يرجى الانتظار..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -19387,23 +19387,23 @@ msgstr ""
|
|||
"الإصدارة 2.1 او أحدث من رخصة غنّو العمومية المنشورة بواسطة منظمة البرمجيات "
|
||||
"الحرة ، ترجمه أعضاء من فريق عيون العرب و مجتمع لينكس العربي."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "معلومات تسجيل وندوز"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "ال&مالك:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "المن&ظمة:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "إعدادات التطبيق"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -19413,57 +19413,57 @@ msgstr ""
|
|||
"بألسنة المكتبات و الرّسوميّات وذلك للسماح بتغييرات واسعة النّطاق تتعلق بتطبيق "
|
||||
"معين."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "أ&ضف تطبيقًا..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "أزل تطبيقًا"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "إصدارة الوندو&ز:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "إعدادات النّافذة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "التقا&ط آلي للفأرة في وضع ملء الشاشة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "السّماح لمدير النّواف&ذ بتأطيرها"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "السّماح لمدير النّوا&فذ بالتّحكم بها"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "محاكاة سطح المكتب افترا&ضي"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "حجم س&طح المكتب:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "دقة الشّاشة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "هذا مثالٌ نصيٌّ باستخدام عشر نقاط من الخط تاهوما"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "المكتبات المسيطرة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -19473,60 +19473,60 @@ msgstr ""
|
|||
"المضمّنة ( المصممّة بواسطة واين ) أو المكتبات الاصلية ( الموفّرة بواسطة تطبيق "
|
||||
"أو مأخوذة من وندوز ) "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "إعداد سي&طرة مكتباتية جديد:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "السيط&رات الحالية:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "ت&حرير..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "تحرير السيطرة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "المكتبة المستعملة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "الم&ضمّنة (المبنية بواسطة واين)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "الأ&صليّة (المأخوذة من وندوز)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "المضمّنة ثمّ الأصليّة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "الأصليّة ثمّ المضمّنة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "إعدادات واين"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -19536,115 +19536,119 @@ msgid ""
|
|||
"edited."
|
||||
msgstr "فشل الاتّصال بمدير المحرّكات ، لا يمكن تحريرالاعدادات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "أ&ضف..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "الم&سار:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "الخيارات المتقدمة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "الج&هاز:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "است&عراض..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "الاس&م:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "المس&لسل:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "أظهر الملفات المخفيّة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "معالج المحركات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "الافتراضيات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "جهاز الإخراج:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "جهاز الإخراج الصوتي:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "جهاز الإدخال:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "جهاز الإدخال الصوتي:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "ا&ختبار الصوت"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "إعدادات واين"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "العرض"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "السّم&ة:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "ت&ثبيت سمة..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "العن&صر:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "اللو&ن:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "الم&جلدات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "موص&ول إلى:"
|
||||
|
||||
|
@ -19744,6 +19748,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "اليمين"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19865,127 +19879,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"تذكر انه بإمكانك الضغط على زر أضف في لسان المحركات لإضافة محرك.\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "خلفية التحكمات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "نص التحكمات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "خلفية القوائم"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "نص القوائم"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "شريط التمرير"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "خلفية الاختيار"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "نص الاختيار"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "خلفية اﻷدوات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "نص الأدوات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "خلفية النافذة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "نص النافذة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "شريط العنوان المفعل"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "العنوان المفعل"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "شريط العنوان غير المفعل"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "العنوان غير المفعل"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "نص الرسائل"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "مساحة العمل"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "إطار النافذة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "الحد المفعل"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "الحد غير المفعل"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "ظل التحكمات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "النص الرّمادي"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "إضاءة التحكمات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "الظل الغامق للتحكمات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "إضاءة التحكمات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "الخلفية البديلة للتحكمات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "عنصر ساخن"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "تفعيل انحدار شريط العنوان"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "إلغاء تفعيل انحدار شريط العنوان"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "القوائم المضاءة"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "شريط القوائم"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/ast.po
224
po/ast.po
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Modificar..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "&Instalar"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Tamañu:"
|
||||
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Color:"
|
||||
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Númberu de &copies:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Ta&mañu"
|
||||
|
||||
|
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "R&estolar..."
|
||||
|
||||
|
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joysticks"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Inhabilitar"
|
||||
|
||||
|
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8181,7 +8181,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9557,7 +9557,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10072,7 +10072,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Restolar..."
|
||||
|
||||
|
@ -10158,7 +10158,7 @@ msgstr "Allugamientu orixinal"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14007,7 +14007,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Dixi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18008,7 +18008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Ta anovándose la configuración de %s, espera..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18016,239 +18016,243 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zación:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Axustes d'aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Amestar una apli&cación..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Desaniciar l'aplicación"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Versión de &Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Axustes de ventanes"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Capturar el &mur automáticamente nes ventanes a pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Permitir que'l xestor de ventanes &decore les ventanes"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Permitir que'l xestor de &ventanes controle les ventanes"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emular un escritoriu virtual"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "&Tamañu del escritoriu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Resolución de la pantalla"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Esto ye un testu d'amuesa qu'usa Tahoma a 10 puntos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "A&mestar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Editar..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Configuración d'unidaes"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Preséu de salida:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Preséu d'entrada:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Altavoces:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspeutu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Estilu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "&Elementu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "C&olor:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "Tribes MIME"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Carpetes"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18344,6 +18348,16 @@ msgstr "Estéreu"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Monu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "&Drecha"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18447,127 +18461,127 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Barra de desplazamientu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Berbesu activu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
223
po/bg.po
223
po/bg.po
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&Промени"
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "Пре&махни"
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Информация"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "Инсталирай"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Стил:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "Размер:"
|
||||
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "&Зачертан"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "Под&чертан"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "Цвят:"
|
||||
|
||||
|
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Брой &копия:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "Под&реждане"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Size:"
|
||||
|
||||
|
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Файл"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "Избор..."
|
||||
|
@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Забрани"
|
||||
|
||||
|
@ -4130,7 +4130,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine Помощ"
|
||||
|
@ -8361,7 +8361,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Тип:"
|
||||
|
||||
|
@ -9806,7 +9806,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10332,7 +10332,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Избери..."
|
||||
|
||||
|
@ -10427,7 +10427,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
|
@ -13903,7 +13903,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Шрифт..."
|
||||
|
@ -18022,7 +18022,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18030,24 +18030,24 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "Owner:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organization:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr " Настройка на приложенията "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
|
@ -18059,59 +18059,59 @@ msgstr ""
|
|||
"за да можете да променяте, освен общосистемните, и специфичните за "
|
||||
"приложенията настройки."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Добавяне на приложение..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "Пре&махване на приложение"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Версия на Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr " Настройка на прозорците "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Управлението на прозорците от мениджъра на прозорци"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "Емулирай виртуален работен плот"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Размер на работния плот:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr " DLL замени "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18121,177 +18121,181 @@ msgstr ""
|
|||
"(осигурена от Wine) или собствена (взета от Windows или осигурена от "
|
||||
"приложението)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "Нова библиотечна замяна:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Съществуващи замени:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Редактирай..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Редактиране на замяна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr " Ред на зареждане "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Вградена (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Собствена (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "В&градена, после собствена"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Со&бствена, после вградена"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Маркирай &всичко"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Настройки на Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Добави..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Път:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Покажи допълнителните"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Из&бери..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Етикет:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "&Номер:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Показвай файловете, започващи с точка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Настройки на Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr " Външен вид "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "Тема:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "Инсталирай тема..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Папка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Връзка към:"
|
||||
|
||||
|
@ -18394,6 +18398,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Най-вдясно"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18500,135 +18513,135 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "&Копирай фона"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "&Копирай фона"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Превърти тук"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Постави като &фон на работния плот"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Маркирай &всичко"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "&Копирай фона"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "&Копирай фона"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Приложения"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
224
po/ca.po
224
po/ca.po
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Modifica..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Elimina"
|
||||
|
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Informació de suport"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "&Instal·la"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Estil de lletra:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Cos:"
|
||||
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "&Ratllat"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Subratllat"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "C&olor:"
|
||||
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Nombre de &còpies:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "C&ompagina"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "&Mida:"
|
||||
|
||||
|
@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "Nom de &fitxer:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Navega..."
|
||||
|
||||
|
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Còdec de vídeo Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Palanques de control"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Inhabilita"
|
||||
|
||||
|
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "DLL de nucli del Wine"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "Enllaç"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informació d'enllaç"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tipus:"
|
||||
|
||||
|
@ -9525,7 +9525,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "ppp"
|
||||
|
@ -10044,7 +10044,7 @@ msgstr "&Obrir:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Navega..."
|
||||
|
||||
|
@ -10130,7 +10130,7 @@ msgstr "Ubicació original"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Data de supressió"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13763,7 +13763,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "T&ipus de lletra..."
|
||||
|
@ -18322,7 +18322,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La configuració del Wine en %s s'està actualitzant, si us plau, espereu..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18334,23 +18334,23 @@ msgstr ""
|
|||
"la Free Software Foundation; o la versió 2.1 de la Llicència, o (a la vostra "
|
||||
"elecció) qualsevulla versió posterior."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informació de registració de Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Propietari:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "&Organització:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Configuració d'aplicacions"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18361,56 +18361,56 @@ msgstr ""
|
|||
"permetre-us canviar la configuració del sistema o d'una aplicació en "
|
||||
"aquelles pestanyes també."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "A&fegeix aplicació..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Elimina aplicació"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Versió de Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Configuració de finestres"
|
||||
|
||||
# The translated message must be simplified to fit the available space
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "&Captura automàticament el ratolí en pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Permet que el gestor de finestres &decori les finestres"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Permet que el gestor de finestres &controli les finestres"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emula un escriptori virtual"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "&Mida d'escriptori:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Resolució de pantalla"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Això és un text de mostra en Tahoma de 10 punts"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Reemplaçaments DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18419,55 +18419,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Es pot especificar que una biblioteca d'enllaç dinàmic sigui o interna "
|
||||
"(proveïda pel Wine) o nativa (treta de Windows o proveïda per l'aplicació)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "Reemplaçament &nou per a la biblioteca:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "A&fegeix"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Reemplaçaments e&xistents:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "E&dita..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Edita reemplaçament"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Ordre de càrrega"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Interna (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Nativa (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "In&terna, després Nativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&va, després Interna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Lletra de la unitat"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Configuració d'unitats"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18475,107 +18475,111 @@ msgstr ""
|
|||
"S'ha fallat en connectar al gestor de muntatge; la configuració d'unitat no "
|
||||
"es pot editar."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "A&fegeix..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Camí:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "&Vista avançada"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "&Dispositiu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "&Navega..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "&Serial:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "&Mostra els fitxers de punt"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnòstics de controlador"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Per defecte"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Dispositiu de sortida:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Dispositiu de sortida de veu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Dispositiu d'entrada:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Dispositiu d'entrada de veu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Prova el so"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Configuració d'altaveus"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Altaveus:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparença"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Instal·la tema..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "&Element:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "Co&lor:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "Tipus MIME"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Gestiona &associacions de fitxer"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Carpetes"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Enlla&ça a:"
|
||||
|
||||
|
@ -18671,6 +18675,16 @@ msgstr "Estèreo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Dreta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18785,127 +18799,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Recordeu fer clic en 'Afegir' en la pestanya Unitats per a crear una!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Controls--Fons"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Controls--Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menú--Fons"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menú--Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Barra de desplaçament"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Selecció--Fons"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Selecció--Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Indicador de funció--Fons"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Indicador de funció--Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Finestra--Fons"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Finestra--Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Títol actiu--Barra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Títol actiu--Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Títol inactiu--Barra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Títol inactiu--Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Text de quadre de missatge"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Espai de treball d'aplicació"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Marca de finestra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Vora activa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Vora inactiva"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Controls--Ombra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Text gris"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Controls--Ressalt"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Controls--Ombra fosca"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Controls--Brillant"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Controls--Fons alternatiu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Element ressaltat"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Títol actiu--Degradat"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Títol inactiu--Degradat"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menú--Ressalt"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menú--Barra"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/cs.po
224
po/cs.po
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Změnit..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "Odeb&rat"
|
||||
|
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Informace o podpoře"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "&Instalovat"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "St&yl písma:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "Veliko&st:"
|
||||
|
||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Přeš&krtnutí"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Podtržení"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Barva:"
|
||||
|
||||
|
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Počet &kopií:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "K&ompletovat"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Veli&kost:"
|
||||
|
||||
|
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Název souboru:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "P&rocházet..."
|
||||
|
||||
|
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Videokodek Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Pákové ovladače"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Zakázat"
|
||||
|
||||
|
@ -4075,7 +4075,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8360,7 +8360,7 @@ msgstr "Hypertextový odkaz"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informace o hypertextovém odkazu"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Typ:"
|
||||
|
||||
|
@ -9834,7 +9834,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "bodů na palec (dpi)"
|
||||
|
@ -10351,7 +10351,7 @@ msgstr "&Otevřít:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Procházet..."
|
||||
|
||||
|
@ -10437,7 +10437,7 @@ msgstr "Původní umístění"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Datum bylo odstraněno"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14558,7 +14558,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tální"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Písmo..."
|
||||
|
@ -18785,7 +18785,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurace Wine umístěná v %s je právě aktualizována, prosím čekejte..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18797,23 +18797,23 @@ msgstr ""
|
|||
"publikovaném Free Software Foundation; platná je verze 2.1 zmíněné licence "
|
||||
"nebo (pokud je lépe vyhovující) jakákoli novější verze."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informace o registraci Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Vlastník:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zace:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Nastavení aplikací"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18823,55 +18823,55 @@ msgstr ""
|
|||
"je provázaná se záložkami Knihovny a Zobrazení a umožňuje změnit nastavení "
|
||||
"celého systému nebo nastavení každé aplikace zvlášť."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Přid&at aplikaci..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "Odeb&rat aplikaci"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Verze &Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Nastavení oken"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Automaticky odchytávat &myš v režimu celé obrazovky"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Povolit správci oken &dekorovat okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Povolit &správci oken kontrolu nad okny"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emulace virtuálního desktopu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "&Velikost desktopu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Rozlišení obrazovky"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Toto je testovací text - 10 bodů, Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Nastavení DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18880,55 +18880,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Můžete vybrat zda budou použity dynamicky linkované knihovny vestavěné ve "
|
||||
"Wine nebo nativní (získané z Windows nebo poskytnuté aplikací)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nové nastavení pro knihovnu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "Přid&at"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "&Existující nastavení knihoven:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Upravit..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Úprava nastavení knihovny"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Pořadí nahrávání"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Vestavěná (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Nativní (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "V&estavěná pak nativní"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "N&ativní a pak vestavěná"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Vyberte písmeno disku"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení jednotek"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -18940,107 +18940,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Selhalo připojení k správci přípojných bodů, nelze upravovat konfiguraci "
|
||||
"diskových jednotek."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "Přid&at..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Cesta:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Zobrazit rozšířené &možnosti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "&Zařízení:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Procház&et..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "P&opisek:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "&Sériové číslo:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Zo&brazit soubory s tečkou na začátku názvu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostika ovladače"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Výchozí nastavení"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Výstupní zařízení:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Zařízení hlasového výstupu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Vstupní zařízení:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Zařízení hlasového vstupu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "O&testovat zvuk"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení reproduktorů"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Reproduktory:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Vzhled"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Téma:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Instalovat téma..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Po&ložka:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "B&arva:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Adresáře"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Odkaz do:"
|
||||
|
||||
|
@ -19136,6 +19140,16 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Vpravo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19257,127 +19271,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Klikněte na ‘Přidat...’ v záložce Disky a vytvořte ho!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Pozadí menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Písmo menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Posuvník"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Pozadí výběru"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Písmo výběru"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Pozadí tipu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Písmo tipu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Pozadí okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Písmo okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Písmo titulku aktivního okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Pozadí titulku neaktivního okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Písmo titulku neaktivního okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Písmo okna zprávy"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Pracovní prostor aplikace"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Písmo okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Okraj aktivního okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Okraj neaktivního okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Stíny ovládacích prvků"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Pošedlý text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Zvýraznění ovládacích prvků"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Tmavé stíny ovládacích prvků"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Nasvícení ovládacích prvků"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Alternativní pozadí ovládacích prvků"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Prvek pod ukazatelem"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Přechod titulku aktivního okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Přechod titulku neaktivního okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Zvýraznění v menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Lišta menu"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/da.po
224
po/da.po
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Rediger..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Fjern"
|
||||
|
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Support information"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "&Installer"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Typografi:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Størrelse:"
|
||||
|
||||
|
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "&Gennemstreget"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Understreget"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Farve:"
|
||||
|
||||
|
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Antal &kopier:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&hold sammen"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "S&tørrelse:"
|
||||
|
||||
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Filnavn:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Gennemse..."
|
||||
|
||||
|
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Wine Video 1 videokodeks"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Deaktiver"
|
||||
|
||||
|
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8470,7 +8470,7 @@ msgstr "Hyperlink"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Information om Hyperlink'et"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "T&ype:"
|
||||
|
||||
|
@ -10059,7 +10059,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10578,7 +10578,7 @@ msgstr "&Åbn:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Gennemse..."
|
||||
|
||||
|
@ -10678,7 +10678,7 @@ msgstr "Original sted"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Dato slettet"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14865,7 +14865,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Digital"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Skrifttype..."
|
||||
|
@ -19289,7 +19289,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Wine konfigurationen i %s, er ved at blive opdateret, vent venligst..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -19301,23 +19301,23 @@ msgstr ""
|
|||
"publiceret af Free Software Foundation; enten version 2.1, eller (efter dit "
|
||||
"valg) en senere version."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows registreringsoplysninger"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "Ejer:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organisation:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Programindstillinger"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -19328,57 +19328,57 @@ msgstr ""
|
|||
"for at ændre indstillinger på hele systemet eller per program i disse "
|
||||
"faneblade."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Tilføj program..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Fjern program"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows version:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Vindueindstillinger"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Automatisk fang &musen i vinduer med fuld skærm"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Tillad vindues manageren at &dekorere vinduerne"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Tillad vindues manageren at styre vinduerne"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "Emuler et virtuel &skrivebord"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Skrivebord &størrelse:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Skærmopløsning"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Dette er en eksempel tekst med 10 punkts Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL overstyringer"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -19387,59 +19387,59 @@ msgstr ""
|
|||
"Dynamiske Link Biblioteker kan specificeres individuelt for enten indbygget "
|
||||
"(fra Wine) eller indfødt (taget fra Windows eller et program)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nye overstyringer for bibliotek:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Eksisterende &overstyringer:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Rediger..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Rediger overstyring"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Indlæsningsrækkefølge"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "Ind&bygget (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "Ind&født (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Indb&ygget derefter indfødt"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "I&ndfødt derefter indbygget"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Vælg Drevbogstav"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Wine konfiguration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -19451,115 +19451,119 @@ msgstr ""
|
|||
"Det lykkedes ikke at forbinde til mount manageren. Drevkonfigurationen kan "
|
||||
"ikke redigeres."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Tilføj..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Sti:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Vis &avanceret"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Enhed:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "G&ennemse..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Etiket:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "Se&riel:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Vis &dot filer"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Driver diagnostik"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Standarder"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Output enhed:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Stemme output enhed:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Input enhed:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Stemme input enhed:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Test lyd"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Wine konfiguration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Udseende"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Installer tema..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "&Element:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "F&arve:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Mapper"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Link til:"
|
||||
|
||||
|
@ -19659,6 +19663,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Højrestillet"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19781,127 +19795,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Kontrol baggrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Kontrol tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menubaggrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menutekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Scrollbar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Markeret baggrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Markeret tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Baggrund i værktøjstip"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Tekst i værktøjstip"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "vinduesbaggrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "vinduestekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktiv titellinje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Aktiv titeltekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Inaktiv titellinje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Inaktiv titeltekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Meldingsvinduestekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Arbejdsområde i program"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Vinduesramme"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Aktiv kant"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Inaktiv kant"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrol skygge"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Grå tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Markeret controls"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrol mørk skygge"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Kontrol lys"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Baggrund for skiftende controls"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Markeret element"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient for aktiv titellinje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient for Inaktiv titellinje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Markeret menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menulinje"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/de.po
224
po/de.po
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Ändern..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Entfernen"
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Informationen"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "&Installieren"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Schrift&stil:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Größe:"
|
||||
|
||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "&Durchgestrichen"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Unterstrichen"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Farbe:"
|
||||
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Anzahl &Kopien:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "S&ortieren"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "G&röße:"
|
||||
|
||||
|
@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Dateiname:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Wählen..."
|
||||
|
||||
|
@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Wine-Video-1-Videocodec"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joysticks"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Deaktivieren"
|
||||
|
||||
|
@ -4094,7 +4094,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine-Kernel-DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Hyperlink"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Hyperlink-Informationen"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Typ:"
|
||||
|
||||
|
@ -9512,7 +9512,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10029,7 +10029,7 @@ msgstr "Ö&ffnen:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Durchsuchen..."
|
||||
|
||||
|
@ -10115,7 +10115,7 @@ msgstr "Ursprung"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Gelöscht am"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13738,7 +13738,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "Schrift&art..."
|
||||
|
@ -18288,7 +18288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Die Konfiguration von Wine in %s wird aktualisiert, bitte warten..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18300,23 +18300,23 @@ msgstr ""
|
|||
"veröffentlicht, weiterverteilen und/oder modifizieren; entweder gemäß "
|
||||
"Version 2.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows-Registrierungsinformationen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Eigentümer:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "&Organisation:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Anwendungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18327,55 +18327,55 @@ msgstr ""
|
|||
"verknüpft, so dass Sie entweder systemweite oder anwendungsabhängige "
|
||||
"Einstellungen in diesen Reitern vornehmen können."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Anw. &hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "Anw. &entfernen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows-Version:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Fenstereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Im Vollbildmodus automatisch die &Maus einfangen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die Fenster zu &dekorieren"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die &Fenster zu kontrollieren"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emuliere einen virtuellen Bildschirm"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Desktop-&Größe:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Bildschirmauflösung"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Dies ist ein Beispieltext in 10-Punkt-Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL-Überschreibungen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18385,55 +18385,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Builtin (gestellt durch Wine) oder Native (von Windows oder durch die "
|
||||
"Anwendung gestellt)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Neue Überschreibung für:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Bestehende Über&schreibungen:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Überschreibung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Ladereihenfolge"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Builtin (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Native (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Buil&tin dann Native"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&ve dann Builtin"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Laufwerksbuchstaben wählen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Laufwerkskonfiguration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18441,107 +18441,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Fehler beim Verbinden mit dem Mountmanager. Die Laufwerkskonfiguration kann "
|
||||
"nicht bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Pfad:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "&Erweitert anzeigen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Ge&rät:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Durch&suchen..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Bezeichnung:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "S&erien-Nr.:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "D&ot-Dateien anzeigen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Treiberdiagnose"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Standards"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Ausgabegerät:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Sprachausgabegerät:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Eingabegerät:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Spracheingabegerät:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "Sound &testen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Lautsprecher-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Lautsprecher:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Darstellung"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Thema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "Thema &installieren..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "&Element:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "F&arbe:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME-Typen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Datei&zuordnungen verwalten"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Ordner"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Verknüpfen mit:"
|
||||
|
||||
|
@ -18637,6 +18641,16 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18753,127 +18767,127 @@ msgstr ""
|
|||
"Vergessen Sie nicht, im Reiter 'Laufwerke' ein solches anzulegen, indem Sie "
|
||||
"auf 'Hinzufügen' klicken!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Steuerelementhintergrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Steuerelementtext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menühintergrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menütext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Bildlaufleiste"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Auswahlhintergrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Auswahltext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Tooltip-Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Tooltip-Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Fensterhintergrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Fenstertext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktive Titelleiste"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Aktiver Titelleistentext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Inaktive Titelleiste"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Inaktiver Titelleistentext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Dialogfeldtext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Anwendungsarbeitsplatz"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Fensterrahmen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Aktiver Rand"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Inaktiver Rand"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Steuerelementschatten"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Grauer Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Steuerelementhervorhebung"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Dunkler Steuerelementschatten"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Steuerelementerhellung"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Aktiv hervorgehobenes Element"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menühervorhebung"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menüleiste"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/el.po
224
po/el.po
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -676,7 +676,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Μέγεθος:"
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Υπογράμμιση"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Χρώμα:"
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Μέγε&θος:"
|
||||
|
||||
|
@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Περιεχόμενα"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4030,7 +4030,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9600,7 +9600,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10119,7 +10119,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10211,7 +10211,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
|
@ -13662,7 +13662,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17641,7 +17641,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17649,251 +17649,255 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17993,6 +17997,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Right:"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "&Δεξιά:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18096,129 +18110,129 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "&Περιεχόμενα"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
222
po/en.po
222
po/en.po
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Modify..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Remove"
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Support Information"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "&Install"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Font St&yle:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Size:"
|
||||
|
||||
|
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Stri&keout"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Underline"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Colour:"
|
||||
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Number of &copies:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "C&ollate"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Si&ze:"
|
||||
|
||||
|
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&File name:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "B&rowse..."
|
||||
|
||||
|
@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joysticks"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Disable"
|
||||
|
||||
|
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine kernel DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8095,7 +8095,7 @@ msgstr "Hyperlink"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Hyperlink Information"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Type:"
|
||||
|
||||
|
@ -9492,7 +9492,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr "&Open:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Browse..."
|
||||
|
||||
|
@ -10095,7 +10095,7 @@ msgstr "Original location"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Date deleted"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13678,7 +13678,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Font..."
|
||||
|
@ -18171,7 +18171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18183,23 +18183,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your "
|
||||
"option) any later version."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows registration information"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Owner:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&sation:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Application settings"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18209,55 +18209,55 @@ msgstr ""
|
|||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Add appli&cation..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Remove application"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows Version:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Window settings"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Desktop &size:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Screen resolution"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL overrides"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18267,55 +18267,55 @@ msgstr ""
|
|||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&New override for library:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "A&dd"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Existing &overrides:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Edit..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Edit Override"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Load order"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Builtin (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Native (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Buil&tin then Native"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&ve then Builtin"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Select Drive Letter"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Drive configuration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18323,107 +18323,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "A&dd..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Path:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Show Advan&ced"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "De&vice:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Bro&wse..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Label:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "S&erial:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "&Show dot files"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Driver diagnostics"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Defaults"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Output device:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Voice output device:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Input device:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Voice input device:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Test Sound"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Speaker configuration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Speakers:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Appearance"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Theme:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr "&WinRT app theme:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Install theme..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "It&em:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "C&olour:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME types"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Manage file &associations"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Folders"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Link to:"
|
||||
|
||||
|
@ -18519,6 +18523,14 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Light"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dark"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18632,127 +18644,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Controls Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Controls Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menu Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menu Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Scrollbar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Selection Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Selection Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Tooltip Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Tooltip Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Window Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Window Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Active Title Bar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Active Title Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Inactive Title Bar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Inactive Title Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Message Box Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Application Workspace"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Window Frame"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Active Border"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Inactive Border"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Controls Shadow"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Grey Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Controls Highlight"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Controls Dark Shadow"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Controls Light"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Controls Alternate Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Hot Tracked Item"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Active Title Bar Gradient"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menu Highlight"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menu Bar"
|
||||
|
||||
|
|
222
po/en_US.po
222
po/en_US.po
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Modify..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Remove"
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Support Information"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "&Install"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Font St&yle:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Size:"
|
||||
|
||||
|
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Stri&keout"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Underline"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Color:"
|
||||
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Number of &copies:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "C&ollate"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Si&ze:"
|
||||
|
||||
|
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&File name:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "B&rowse..."
|
||||
|
||||
|
@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joysticks"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Disable"
|
||||
|
||||
|
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine kernel DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8095,7 +8095,7 @@ msgstr "Hyperlink"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Hyperlink Information"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Type:"
|
||||
|
||||
|
@ -9492,7 +9492,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr "&Open:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Browse..."
|
||||
|
||||
|
@ -10095,7 +10095,7 @@ msgstr "Original location"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Date deleted"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13678,7 +13678,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Font..."
|
||||
|
@ -18171,7 +18171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18183,23 +18183,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
|
||||
"option) any later version."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows registration information"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Owner:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zation:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Application settings"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18209,55 +18209,55 @@ msgstr ""
|
|||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Add appli&cation..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Remove application"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows Version:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Window settings"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Desktop &size:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Screen resolution"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL overrides"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18267,55 +18267,55 @@ msgstr ""
|
|||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&New override for library:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "A&dd"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Existing &overrides:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Edit..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Edit Override"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Load order"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Builtin (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Native (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Buil&tin then Native"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&ve then Builtin"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Select Drive Letter"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Drive configuration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18323,107 +18323,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "A&dd..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Path:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Show Advan&ced"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "De&vice:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Bro&wse..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Label:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "S&erial:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "&Show dot files"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Driver diagnostics"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Defaults"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Output device:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Voice output device:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Input device:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Voice input device:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Test Sound"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Speaker configuration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Speakers:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Appearance"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Theme:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr "&WinRT app theme:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Install theme..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "It&em:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "C&olor:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME types"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Manage file &associations"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Folders"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Link to:"
|
||||
|
||||
|
@ -18519,6 +18523,14 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Light"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dark"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18632,127 +18644,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Controls Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Controls Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menu Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menu Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Scrollbar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Selection Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Selection Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Tooltip Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Tooltip Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Window Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Window Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Active Title Bar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Active Title Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Inactive Title Bar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Inactive Title Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Message Box Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Application Workspace"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Window Frame"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Active Border"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Inactive Border"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Controls Shadow"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Gray Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Controls Highlight"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Controls Dark Shadow"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Controls Light"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Controls Alternate Background"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Hot Tracked Item"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Active Title Bar Gradient"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menu Highlight"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menu Bar"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/eo.po
224
po/eo.po
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "&Modifi..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Forigi"
|
||||
|
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "&Instali"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Tipara St&ilo:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Dimensio:"
|
||||
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Stre&ko"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "S&ubstreko"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Koloro:"
|
||||
|
||||
|
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "Laŭ&kajere"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "&Dimensio:"
|
||||
|
||||
|
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Dosiernomo:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Foliumi..."
|
||||
|
||||
|
@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Malaktivigi"
|
||||
|
||||
|
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8219,7 +8219,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Ligilaj informoj"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tipo:"
|
||||
|
||||
|
@ -9677,7 +9677,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10192,7 +10192,7 @@ msgstr "&Malfermi:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Foliumi..."
|
||||
|
||||
|
@ -10290,7 +10290,7 @@ msgstr "Komenca loko"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Dato forigita"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14270,7 +14270,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Cifereca"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Tiparo..."
|
||||
|
@ -18322,7 +18322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "La Wine-agordo en %s aktualiĝas, bonvolu atendi..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18330,23 +18330,23 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informoj pri vindoza registriĝo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Estro:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zaĵo:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Programa agordo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18356,230 +18356,234 @@ msgstr ""
|
|||
"langeto estas kunligata al la langetoj Bibliotekoj kaj Grafikaĵoj por "
|
||||
"permesi, ke vi ŝanĝu agordaĵojn tutsisteme aŭ ĉiuprograme."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Aldoni programon..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Forigi programon"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Vindoza eldono:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Fenestra agordo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Aŭtomate kapti la &muson en tutekranaj fenestroj"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Permesi la fenestroadministrol &ornami la fenestrojn"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Permesi la &fenestroadministrilon regi la fenestrojn"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Simuli virtualan labortablon"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Labortabla &grando:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Ekrana distingivo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Jen ekzempla teksto kun 10-punkta Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL superregoj"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Redakti..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Ena (Wino)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Indiĝena (Vindozo)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "&Post ena indiĝena"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "&Antaŭ ena indiĝena"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Elekti aparatajn literojn"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Wine-agordo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Aldoni..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Vojo:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Montri &Altnivele"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "&Aparato:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "&Foliumi..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etikedo:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "&Seria:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Montri &punktajn dosierojn"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Defaŭltojn"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "&Eliga dosiernomo:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Ena aparato:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Provo sona"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Wine-agordo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspekto"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Etoso:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Instali etoson..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "&Koloro:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Dosierujoj"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18679,6 +18683,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Dekstre"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18782,127 +18796,127 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Fenestraĵa fono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Fenestraĵa teksto"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Rulumilo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Elektita teksto"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Fenestra teksto"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktiva titolzono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Programa laborspaco"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Fenestra kadro"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Regas ombrojn"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menuzono"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/es.po
224
po/es.po
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Modificar..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "E&liminar"
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Información de Soporte"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Instalar"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Est&ilo:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "Ta&maño:"
|
||||
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "&Tachado"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Subrayado"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "C&olor:"
|
||||
|
||||
|
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Número de &copias:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "I&ntercalar"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Ta&maño:"
|
||||
|
||||
|
@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "Nombre de &fichero:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "Explo&rar..."
|
||||
|
||||
|
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Códec de vídeo Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Comando de juego"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Deshabilitar"
|
||||
|
||||
|
@ -4111,7 +4111,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "DLL de núcle Wine"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8314,7 +8314,7 @@ msgstr "Enlace"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Información sobre el enlace"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tipo:"
|
||||
|
||||
|
@ -9786,7 +9786,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "ppp"
|
||||
|
@ -10304,7 +10304,7 @@ msgstr "&Abrir:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Examinar..."
|
||||
|
||||
|
@ -10390,7 +10390,7 @@ msgstr "Lugar original"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Fecha de borrado"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14318,7 +14318,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Digital"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Fuente..."
|
||||
|
@ -18634,7 +18634,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La configuración de Wine en %s está siendo actualizada, por favor espere..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18646,23 +18646,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Software Foundation; bajo la versión 2.1 de la licencia, o (a tu discreción) "
|
||||
"cualquier versión posterior."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Información de registro de Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Propietario:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "&Organización:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Configuración de las aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18672,55 +18672,55 @@ msgstr ""
|
|||
"pestaña está enlazada a las pestañas de Librerías y Gráficos para permitirte "
|
||||
"cambiar la configuración global o la configuración por aplicación."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Añadir aplicación..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Eliminar aplicación"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Versión a imitar:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Configuración de las ventanas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Capturar el &ratón automáticamente en pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &decore las ventanas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &controle las ventanas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emular un escritorio virtual"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Di&mensiones:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Resolución"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Esto es un texto de ejemplo usando Tahoma de 10 puntos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Sustitución de DLLs"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18730,57 +18730,57 @@ msgstr ""
|
|||
"interna (proporcionada por Wine) o bien nativa (obtenida de Windows o "
|
||||
"proporcionada por la aplicación)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nueva sustitución de librería:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "Aña&dir"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "&Sustituciones existentes:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Editar..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Modificar sustitución"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Orden de carga"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Interna (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Nativa (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "I&nterna y luego nativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&va y luego interna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Seleccionar letra de la unidad"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de Unidades"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18788,107 +18788,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Falló en la conexión al gestor de montaje, la configuración de unidades no "
|
||||
"se ha podido editar."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "Aña&dir..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Ruta:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Mostrar &avanzado"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Dispositi&vo:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "E&xaminar..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Eti&queta:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "&Nº serie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Mostrar archivo&s dot"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnósticos del controlador"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Configuraciones por defecto"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo de salida:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo de salida de voz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo de entrada:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo de entrada de voz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "Probar &sonido"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de Altavoces"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Altavoces:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apariencia"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Instalar tema..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "&Elemento:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "C&olor:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Carpeta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "E&nlace a:"
|
||||
|
||||
|
@ -18984,6 +18988,16 @@ msgstr "Estéreo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19098,127 +19112,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña Unidades para crear una!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Fondo del control"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Texto del control"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Fondo del menú"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Texto del menú"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Barra de desplazamiento"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Fondo de la selección"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Texto de la selección"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Fondo del consejo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Texto del consejo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Fondo de la ventana"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Texto de la ventana"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Barra de título activa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Texto de barra de título activa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Barra de título inactiva"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Texto de barra de título inactiva"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Texto de cuadro de diálogo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Recuadro de la ventana"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Borde activo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Borde inactivo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Sombra del control"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Texto en gris"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Resaltado del control"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Sombra oscura del control"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Parte iluminada del control"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Fondo alternativo del control"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Elemento resaltado"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente barra título activa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente barra título inactiva"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Resaltado del menú"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Barra de menú"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/fa.po
224
po/fa.po
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "اطلاعات"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&پرونده"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4057,7 +4057,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9517,7 +9517,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr "&بازکردن...\tCtrl+O"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10139,7 +10139,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "&حذف\tDel"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13846,7 +13846,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&قلمها..."
|
||||
|
@ -17842,7 +17842,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17850,251 +17850,255 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "&ویرایش"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&ویرایش"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "&ویرایش"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&درباره نتپد"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "ذخیره &به نام..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "صفحه &p"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "&پرونده"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18193,6 +18197,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Right:"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "&راست:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18294,134 +18308,134 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "ذخیره &به نام..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "&محتویات"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "ذخیره &به نام..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "ذخیره &به نام..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "ذخیره &به نام..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "ذخیره &به نام..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
224
po/fi.po
224
po/fi.po
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "&Muokkaa..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Poista"
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Tukitietoja"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "&Asenna"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Fontin t&yyli:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Koko:"
|
||||
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Yli&viivaus"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "A&lleviivaus"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Väri:"
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Kopioiden &määrä:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Kokoa"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "&Koko:"
|
||||
|
||||
|
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Tiedostonimi:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Selaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Winen Video 1 -videokoodekki"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joystickit"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Poista käytöstä"
|
||||
|
||||
|
@ -4078,7 +4078,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Winen ydin-DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "Hyperlinkki"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Tietoja hyperlinkistä"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tyyppi:"
|
||||
|
||||
|
@ -9487,7 +9487,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10002,7 +10002,7 @@ msgstr "&Avaa:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Selaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -10088,7 +10088,7 @@ msgstr "Alkuperäinen sijainti"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Poistoaika"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13658,7 +13658,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Di&gitaalinen"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Fontti..."
|
||||
|
@ -18134,7 +18134,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Winen asetuksia kohteessa %s päivitetään, ole hyvä ja odota..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18145,23 +18145,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Foundationin GNU Lesser General Public License (LGPL) määrää joko lisenssin "
|
||||
"versiossa 2.1 tai (halutessasi) missä tahansa uudemmassa versiossa."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windowsin rekisteröintitiedot"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Omistaja:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Or&ganisaatio:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Sovellusten asetukset"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18171,55 +18171,55 @@ msgstr ""
|
|||
"välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
|
||||
"järjestelmän laajuiset ja sovelluskohtaiset asetukset."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Lisää sovellus..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Poista sovellus"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windowsin versio:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Ikkuna-asetukset"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Kaappaa hiiri kokoruututilassa automaattisesti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Salli ikkunointiohjelman määrätä ikkunoiden &tyyli"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Salli ikkunointiohjelman &hallita ikkunoita"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emuloi virtuaalista työpöytää"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Työpöydän &koko:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Näytön resoluutio"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Tämä on näyteteksti 10 pisteen Tahoma-fontilla"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL-tiedostojen ohitukset"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18229,161 +18229,165 @@ msgstr ""
|
|||
"sisäänrakennettua (Winen tarjoamaa) tai natiivia (Windows-asennuksesta "
|
||||
"otettua tai sovelluksen tarjoamaa) versiota."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Uusi ohitus kirjastolle:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Lisää"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "&Olemassaolevat ohitukset:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Muokkaa..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Muokkaa ohitusta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "&Latausjärjestys"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Sisäinen (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Natiivi (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Na&tiivi, sitten sisäinen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Valitse aseman kirjain"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Asemien asetukset"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr "Levyasemien hallintaan ei saatu yhteyttä. Asemia ei voi muokata."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Lisää..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "P&olku:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Näytä lisä&asetukset"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "La&ite:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "S&elaa..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Nimi:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "Sarjanumer&o:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "N&äytä pistetiedostot"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Ajurin diagnostiikka"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Oletukset"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Ulostulolaite:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Äänen ulostulolaite:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Sisääntulolaite:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Äänen sisääntulolaite:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Testiääni"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Kaiutinasetukset"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Kaiuttimet:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Ulkonäkö"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Teema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Asenna teema..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Ko&hta:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "&Väri:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME-tyypit"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "&Muokkaa tiedostosidoksia"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Kansiot"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Linkitä kohteeseen:"
|
||||
|
||||
|
@ -18479,6 +18483,16 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Oikea"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18592,127 +18606,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Muista painaa Asemat-välilehdellä 'Lisää' ja luoda se!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Kontrollien tausta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Kontrollien teksti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Valikon tausta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Valikon teksti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Vierityspalkki"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Valintojen tausta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Valintojen teksti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Työkaluvihjeen tausta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Työkaluvihjeen teksti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Ikkunan tausta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Ikkunan teksti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktiivinen otsikkopalkki"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Aktiivinen otsikkoteksti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Epäaktiivinen otsikkopalkki"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Epäaktiivinen otsikkoteksti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Viestilaatikon teksti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Ohjelmien työtila"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Ikkunanreuna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Aktiivinen reunus"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Epäaktiivinen reunus"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrollien varjo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Harmaa teksti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Kontrollien korostus"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrollien syvä varjo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Kontrollien valo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Kontrollien vaihtoehtotausta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Aktiivinen elementti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin liukuväri"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Epäaktiivisen otsikkopalkin liukuväri"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Valikon korostus"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Valikkopalkki"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/fr.po
224
po/fr.po
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Modifier..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Supprimer"
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Informations de support"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Installer"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "St&yle :"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "T&aille :"
|
||||
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "&Barré"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Souligné"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Couleur :"
|
||||
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Nombre de copies :"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "Copies assemblées"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Tai&lle :"
|
||||
|
||||
|
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Nom du fichier :"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "Parcou&rir..."
|
||||
|
||||
|
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Codec vidéo Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joysticks"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Désactiver"
|
||||
|
||||
|
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "DLL noyau de Wine"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8159,7 +8159,7 @@ msgstr "Hyperlien"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informations sur l'hyperlien"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Type :"
|
||||
|
||||
|
@ -9562,7 +9562,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "ppp"
|
||||
|
@ -10080,7 +10080,7 @@ msgstr "&Ouvrir :"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Parcourir..."
|
||||
|
||||
|
@ -10166,7 +10166,7 @@ msgstr "Emplacement d'origine"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Date de suppression"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14235,7 +14235,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Numérique"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Police..."
|
||||
|
@ -18890,7 +18890,7 @@ msgstr ""
|
|||
"La configuration de Wine est en cours de mise à jour dans %s ; veuillez "
|
||||
"patienter..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18902,23 +18902,23 @@ msgstr ""
|
|||
"que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la "
|
||||
"Licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informations d'enregistrement de Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Propriétaire :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "&Organisation :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des applications"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18929,55 +18929,55 @@ msgstr ""
|
|||
"permettre de changer des paramètres globaux ou par application dans ces "
|
||||
"onglets."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Ajouter une appli&cation..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Supprimer une application"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Version de &Windows :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Capturer automatiquement la &souris dans les fenêtres plein écran"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &décorer les fenêtres"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &contrôler les fenêtres"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "É&muler un bureau virtuel"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "&Taille du bureau :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Résolution de l'écran"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Ceci est un exemple utilisant du Tahoma 10 points"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Remplacement de DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18988,55 +18988,55 @@ msgstr ""
|
|||
"intégrée (distribuée avec Wine) de chaque bibliothèque partagée (DLL) "
|
||||
"utilisée par un programme."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nouveau remplacement pour :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "Ajou&ter"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Remplacements existants :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Modifier..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Éditer le remplacement"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Ordre de chargement"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&intégrée (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&native (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "I&ntégrée puis Native"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "N&ative puis Intégrée"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Sélectionnez la lettre du lecteur"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Configuration des lecteurs"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -19044,107 +19044,111 @@ msgstr ""
|
|||
"N'a pu se connecter au gestionnaire de montage ; la configuration du lecteur "
|
||||
"n'a pu être éditée."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "Ajo&uter..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Chemin :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Afficher les &détails"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Périp&hérique :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "&Parcourir..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Ét&iquette :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "N° de sé&rie :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "&Montrer les fichiers cachés"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostic de pilotes"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Valeurs par défaut"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Périphérique de sortie :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Périphérique de sortie voix :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Périphérique d'entrée :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Périphérique d'entrée voix :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Tester le son"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Configuration des haut-parleurs"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Haut-parleurs :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Thème :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Installer un thème..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Élé&ment :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "Couleu&r :"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "Types MIME"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "&Gérer les associations de fichier"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Dossiers"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Lier à :"
|
||||
|
||||
|
@ -19240,6 +19244,16 @@ msgstr "Stéréo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19356,127 +19370,127 @@ msgstr ""
|
|||
"N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans "
|
||||
"l'onglet « Lecteurs » !\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Contrôle l'arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Contrôle le texte"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Arrière-plan du menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Texte du menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Barre de défilement"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Arrière-plan de la sélection"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Texte de la sélection"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Arrière-plan de l'infobulle"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Texte de l'infobulle"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Arrière-plan de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Texte de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Barre de titre active"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Texte de la barre de titre active"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Barre de titre inactive"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Texte de la barre de titre inactive"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Texte des boîtes à messages"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Espace de travail de l'application"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Cadre de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Bordure active"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Bordure inactive"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Ombre des contrôles"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Texte gris"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Surbrillance des contrôles"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Ombre sombre des contrôles"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Lumière des contrôles"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Élément actif"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Dégradé de la barre de titre active"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Surbrillance du menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Barre de menu"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/he.po
224
po/he.po
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "&שינוי..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "ה&סרה"
|
||||
|
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "ה&תקנה"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&סגנון הגופן:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&גודל:"
|
||||
|
||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "קו חו&צה"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "קו &תחתי"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&צבע:"
|
||||
|
||||
|
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "מספר ה&עותקים:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&איסוף"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "&גודל:"
|
||||
|
||||
|
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&שם הקובץ:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&עיון"
|
||||
|
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "מקודד הווידאו Video 1 של Wine"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "Table"
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "קישור"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "פרטי הקישור"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&סוג:"
|
||||
|
||||
|
@ -9999,7 +9999,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "בתים"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "נק׳ לאינטש"
|
||||
|
@ -10520,7 +10520,7 @@ msgstr "&פתיחה:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&עיון..."
|
||||
|
||||
|
@ -10618,7 +10618,7 @@ msgstr "המיקום המקורי"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "תאריך המחיקה"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14662,7 +14662,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&דיגיטלי"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&גופן..."
|
||||
|
@ -18799,7 +18799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "התצורה של wine שב־%s מתעדכנת, נא להמתין..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18807,269 +18807,273 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "&פרטי הגרסה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "בעלים"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "הנפשה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "יישומים"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "יישום"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "יישום"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "גודל החלון"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "טקסט בחלון"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "שולחן העבודה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "תצוגת ע&ריכה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&עריכה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "תצוגת ע&ריכה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "על &אודות Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "י&ציאה מ־Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "מובנה, טבעי"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "טבעי, מובנה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "טקסט הבחירה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "תצורת Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "הו&ספה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "ה&נתיב המלא:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "הצגת אפשרויות מ&תקדמות"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "&עיון"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "אין עוד קבצים\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "כלי ניתוח ה־DirectX"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "הגדרת &בררות מחדל"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "שם קובץ ה&פלט:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "תצורת Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "התקנה..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "&צבע"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "תיקייה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "קישורים אל"
|
||||
|
@ -19184,6 +19188,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "ימין"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19320,157 +19334,157 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "רקע הפקדים"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "טקסט הפקדים"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "רקע התפריט"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "טקסט בתפריט"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "סרגל גלילה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "רקע הבחירה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "טקסט הבחירה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "רקע חלונית העצה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "טקסט חלונית עצה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "רקע החלון"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "טקסט בחלון"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "כותרת החלון הפעיל"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "טקסט בכותרת של פעיל"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "טקסט בתיבת הודעות"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "מרחב היישומים"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "מסגרת החלון"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "מסגרת של פעיל"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "מסגרת של בלתי פעיל"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "הצללת הפקדים"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "טקסט אפור"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "הדגשת פקדים"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "הפקדים בהצללה כהה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "פקדים בהירים"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "פריט במעקב חם"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "הדגשה בתפריט"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "סרגל תפריטים"
|
||||
|
|
222
po/hi.po
222
po/hi.po
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8023,7 +8023,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9381,7 +9381,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9901,7 +9901,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9988,7 +9988,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13402,7 +13402,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "डिज़िटल (&t)"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||
|
@ -17310,7 +17310,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17318,241 +17318,245 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17648,6 +17652,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -17749,128 +17761,128 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
224
po/hr.po
224
po/hr.po
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "I&zmjeni..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Ukloni"
|
||||
|
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Informacije o podršci"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "&Instaliraj"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Sti&l Fonta:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Veličina:"
|
||||
|
||||
|
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Pre&crtano"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "Po&dcrtano"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Boja:"
|
||||
|
||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Broj kopija:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "Sra&vniti"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Veli&čina:"
|
||||
|
||||
|
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "Naziv &datoteke:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "N&ađi..."
|
||||
|
||||
|
@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video codec"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joystici"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Isključi"
|
||||
|
||||
|
@ -4139,7 +4139,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8436,7 +8436,7 @@ msgstr "Hiperveza"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Podaci o hipervezi"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tip:"
|
||||
|
||||
|
@ -9985,7 +9985,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10505,7 +10505,7 @@ msgstr "&Otvori:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Nađi..."
|
||||
|
||||
|
@ -10605,7 +10605,7 @@ msgstr "Originalna lokacija"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Datum brisanja"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14656,7 +14656,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Digitalni"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Font..."
|
||||
|
@ -18737,7 +18737,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, pričekajte..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18748,23 +18748,23 @@ msgstr ""
|
|||
"uvjetima GNU Lesser General Public License koja je izdana pod Free Software "
|
||||
"Foundation; verzija 2.1 licence ili (po svom izboru) neka kasnija verzija."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informacija o Windows registraciji"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Vlasnik:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zacija:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Postavke aplikacije"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18774,57 +18774,57 @@ msgstr ""
|
|||
"je povezan sa tabovima Biblioteke i Grafika kako bi dozvolio sistemske "
|
||||
"promjene ili za podešavanje aplikacija u tim istim tabovima."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Dodaj aplikaciju..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Verzija Windowsa:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Postavke prozora"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Automatski uhvati miš u ful&l-screen prozorima"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Dozvoli upravitelju prozora &ukrašavanje prozora"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Dozvoli upravitelju &prozora upravljanje prozorom"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emulacija virutalnoe radne površine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "&Veličina radne površine:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Rezolucija ekrana"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Ovo je primjer teksta koristeći 10 Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL nadjačavanja"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18833,59 +18833,59 @@ msgstr ""
|
|||
"Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili ugrađene (omogućene od "
|
||||
"Wine-a) ili nativne (uzete od Windowsa ili od aplikacije)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Novo nadjačavanje biblioteke:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Postojeća nad&jačavanja:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Izmjeni..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Izmjeni podešavanje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Redoslijed učitavanja"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Ugrađeno (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Nativno (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Ugrađe&no pa nativno"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nativno &pa ugrađeno"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Izaberi slovo pogona"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Wine konfiguracija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -18897,115 +18897,119 @@ msgstr ""
|
|||
"Nije uspjelo povezivanje sa mount upraviteljem, konfiguracija pogona se ne "
|
||||
"može izmijeniti."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Putanja:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Pokaži &napredno"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "U&ređaj:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Na&đi..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Oznaka:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "S&erijski:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Prikaži &dot datoteke"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Driver dijagnostika"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Podrazumijevano"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Izlazni uređaj:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Izlazni uređaj za glas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Ulazni uređaj:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Ulazni uređdaj za glas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "Is&probaj zvuk"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Wine konfiguracija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Izgled"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Instaliraj temu..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Stavka:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "B&oja:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Mape"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Veza do:"
|
||||
|
||||
|
@ -19105,6 +19109,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Desno"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19227,127 +19241,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Kliknite 'Dodaj' u Pogoni tabu kako bi ga napravili!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Kontrole pozadine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Kontrole teksta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Pozadina menija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Tekst menija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Scrollbar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Odabir pozadine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Odabir teksta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Tooltip pozadine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Tooltip teksta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Pozadina prozora"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Text prozora"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktivni nazivni Bar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Aktivni nazivni Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Neaktivni nazivni Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Poruka Box Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Radni prostor aplikacije"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Okvir prozora"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Aktivni rub"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Neaktivni rub"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrola sjene"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Sivi Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Kontrola odabranog"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrola tamne sjene"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Kontrola svijetla"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradijent aktivne naslovne trake"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradijent neaktivne naslovne trake"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Isticanje izbornika"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Traka izbornika"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/hu.po
224
po/hu.po
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Módosítás..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "E<ávolítás"
|
||||
|
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Támogatási információ"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "&Telepítés"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Betû&stílus:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Méret:"
|
||||
|
||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Á&thúzott"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Aláhúzott"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "Szín:"
|
||||
|
||||
|
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Másola&tok száma:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "Le&válogatás"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "&Méret:"
|
||||
|
||||
|
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Fájlnév:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "Tallózás..."
|
||||
|
||||
|
@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video kodek"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "Tiltá&s"
|
||||
|
||||
|
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine súgó"
|
||||
|
||||
|
@ -8488,7 +8488,7 @@ msgstr "Hiperhivatkozás"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Hiperhivatkozás információ"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Típus:"
|
||||
|
||||
|
@ -10019,7 +10019,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10539,7 +10539,7 @@ msgstr "&Megnyitás:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Tallózás..."
|
||||
|
||||
|
@ -10639,7 +10639,7 @@ msgstr "Eredeti hely"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Törlési dátum"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14845,7 +14845,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tális"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Betűtípus..."
|
||||
|
@ -19283,7 +19283,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Wine konfiguráció frissítődik %s, kérem várjon..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -19295,23 +19295,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy "
|
||||
"(választása szerint) bármely későbbi verzió használható."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows Regisztráció Információ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Tulajdonos:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "&Szervezet:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Alkalmazás beállítások"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -19322,57 +19322,57 @@ msgstr ""
|
|||
"tegye a rendszerszintű vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken "
|
||||
"is."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Alkalmazás hozzáadás..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "Alkalmazás &eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows verzió:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Ablak beállítások"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Automatikusan érzékeli az &egeret teljes képernyős ablak esetén"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Megengedi az ablak kezelőnek, hogy &díszítse az ablakot"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Az ablak kezelő kezelheti az ablakokat"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "Virtuális asztal emulálása"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Asztal &méret:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Képernyő felbontás"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Ez egy minta szöveg, amely 10 pontos Tahoma betűtípust használ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL felülbírálások"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -19382,59 +19382,59 @@ msgstr ""
|
|||
"hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy "
|
||||
"az alkalmazás biztosítja)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "Új felülbírálás könyvtárhoz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Létező felülbírálások:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "Sz&erkesztés..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Felülbírálás szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Betöltési sorrend"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Beépített (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Natív (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Beépítet&t, natív"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Natí&v, beépített"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Válassza ki a meghajtó betűjelét"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Wine konfiguráció"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -19446,115 +19446,119 @@ msgstr ""
|
|||
"Nem lehet kapcsolódni az eszközmenedzserhez, a meghajtó beállítást nem lehet "
|
||||
"szerkeszteni."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "Hozzá&ad..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Útvonal:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Haladó >>"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Eszkö&z:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Tall&ózás..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Címke:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "S&orozatszám:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Driver diagnosztika"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Alapértékek"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Kimeneti eszköz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Hang kimeneti eszköz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Bemeneti eszköz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Hang bemeneti eszköz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Teszt hang"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Wine konfiguráció"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Megjelenés"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "Téma:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "Téma telepítése..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "&Elem:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "Szín:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Rendszermappák"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Mappa &útvonal:"
|
||||
|
||||
|
@ -19654,6 +19658,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Szöveg jobbra igazítása"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19777,127 +19791,127 @@ msgstr ""
|
|||
"Emlékeztetőül, klikkeljen a 'Hozzáad'-ra a meghajtók fülön, hogy létrehozzon "
|
||||
"egyet!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Vezérlők háttere"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Vezérlők szövege"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menü háttér"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menü szöveg"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Görgetősáv"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Beállítás há&ttérként"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Kijelölt szöveg"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Tooltip háttér"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Tooptip szöveg"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Ablak háttér"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Ablak szöveg"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktív címsor"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Aktív címsor szöveg"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Inaktív címsor"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Inaktív címsor szöveg"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Üzenetablak szöveg"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Alkalmazás munkaterület"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Ablak keret"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Aktív keret"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Inaktív keret"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Vezérlők árnyékolása"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Szürke szöveg"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Vezérlők kiemelése"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Vezérlők sötét árnyékolása"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Vezérlők fénybeállítása"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Vezérlőnként változó hátter"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Kiemeltsáv elem"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Aktív ablakcímsor áttetszóség"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Inaktív ablakcímsor áttetszóség"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menü kiemelés"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menüsor"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/it.po
224
po/it.po
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "&Modifica..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Rimuovi"
|
||||
|
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "&Installa"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Stile:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "Dimen&sione:"
|
||||
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "&Barrato"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "S&ottolineato"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Colore:"
|
||||
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Numero di &copie:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Fascicola"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "&Dimensione:"
|
||||
|
||||
|
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "Nome del &file:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Naviga..."
|
||||
|
||||
|
@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Codec Video Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Disabilita"
|
||||
|
||||
|
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8491,7 +8491,7 @@ msgstr "Iperlink"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informazioni sull'iperlink"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tipo:"
|
||||
|
||||
|
@ -10082,7 +10082,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10601,7 +10601,7 @@ msgstr "&Apri:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Naviga..."
|
||||
|
||||
|
@ -10701,7 +10701,7 @@ msgstr "Locazione originale"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Data di eliminazione"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14918,7 +14918,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tale"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Carattere..."
|
||||
|
@ -19377,7 +19377,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La configurazione di Wine in %s è in aggiornamento, aspetta un momento..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -19389,23 +19389,23 @@ msgstr ""
|
|||
"dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1 della licenza, o (a tua "
|
||||
"scelta) qualunque altra versione più recente."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informazioni di registrazione di Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Proprietario:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "&Organizzazione:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni delle applicazioni"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -19416,57 +19416,57 @@ msgstr ""
|
|||
"cambiare le impostazioni a livello di sistema o per applicazione pure in "
|
||||
"quelle schede."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Aggiungi applicazione..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Rimuovi applicazione"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Versione di Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni delle finestre"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Cattura automaticamente il &mouse nelle finestre a schermo pieno"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Permetti al gestore delle finestre di &decorare le finestre"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Permetti al &gestore delle finestre di controllare le finestre"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emula un desktop virtuale"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Dimensione del desktop:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Risoluzione dello schermo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Questo è un testo di esempio che usa il carattere Tahoma a 10 punti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Sostituzioni di DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -19476,59 +19476,59 @@ msgstr ""
|
|||
"essere integrate (fornite da Wine) o native (prese da Windows o fornite "
|
||||
"dall'applicazione)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nuova sostituzione per la libreria:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "&Sostituzioni esistenti:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Modifica..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Modifica sostituzione"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Ordine di caricamento"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Integrata (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Nativa (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "In&tegrata poi nativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "N&ativa poi integrata"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Seleziona la lettera dell'unità"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione di Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -19540,115 +19540,119 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile connettersi al gestore delle unità, la configurazione dell'unità "
|
||||
"non può essere modificata."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "Aggiungi..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Percorso:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Mostra controlli &avanzati"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "&Unità:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Na&viga..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etichetta:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "Numero &seriale:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Mostra file &dot"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostica del driver"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Valori predefiniti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Unità output:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Unità output voce:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Unità input:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Unità input voce:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Test dell'audio"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione di Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Installa un tema..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Ogg&etto:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "C&olore:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Cartelle"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Collega a:"
|
||||
|
||||
|
@ -19748,6 +19752,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19871,127 +19885,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Unità per crearne uno!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Controlli - Sfondo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Controlli - Testo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menù - Sfondo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menù - Testo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Barra di scorrimento"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Selezione - Sfondo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Selezione - Testo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Tooltip - Sfondo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Tooltip - Testo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Finestra - Sfondo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Finestra - Testo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Titolo attivo - Barra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Titolo attivo - Testo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Titolo inattivo - Barra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Titolo inattivo - Testo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Testo della casella di Messaggio"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Frame della finestra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Bordo attivo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Bordo inattivo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Controlli - Ombre"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Testo disabilitato"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Controlli - Selezione"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Controlli - Ombre scure"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Controlli - Luce"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Controlli - Sfondo alternativo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Oggetto Hot Tracked"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menù - Selezione"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menù - Barra"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/ja.po
224
po/ja.po
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "変更(&M)..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "削除(&R)"
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "サポート情報"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "インストール(&I)"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "スタイル(&Y):"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "サイズ(&S):"
|
||||
|
||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "取り消し線(&K)"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "下線(&U)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "配色(&C):"
|
||||
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "部数(&C):"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "部単位で印刷(&O)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "サイズ(&Z):"
|
||||
|
||||
|
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "ファイル名(&F):"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "参照(&R)..."
|
||||
|
||||
|
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Wine ビデオ 1 ビデオコーデック"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "ジョイスティック"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "無効化(&D)"
|
||||
|
||||
|
@ -4077,7 +4077,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr "ハイパーリンク"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "ハイパーリンクの情報"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "タイプ(&T):"
|
||||
|
||||
|
@ -9487,7 +9487,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10004,7 +10004,7 @@ msgstr "名前(&O):"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "参照(&B)..."
|
||||
|
||||
|
@ -10090,7 +10090,7 @@ msgstr "元の場所"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "削除日"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13678,7 +13678,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "デジタル(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "フォント(&F)..."
|
||||
|
@ -18173,7 +18173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "%s にある Wine 設定を更新しています。しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18185,23 +18185,23 @@ msgstr ""
|
|||
"望によってはそれ以降の バージョン のうちどれか) の定める条件の下で 再頒布 ま"
|
||||
"たは 改変 することができます。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows 登録情報"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "所有者(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "組織(&Z):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "アプリケーション設定"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18211,55 +18211,55 @@ msgstr ""
|
|||
"ます。このタブはライブラリおよびグラフィック各タブと連動しますので、システム"
|
||||
"全体の設定や個別アプリケーションの設定の変更が行えます。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "アプリケーションを追加(&C)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "アプリケーションを削除(&R)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows バージョン:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "ウィンドウ設定"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "フルスクリーン ウィンドウでマウスを自動的に捕捉する(&M)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "ウィンドウ マネージャーがウィンドウを装飾するのを許可する(&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "ウィンドウ マネージャーがウィンドウを制御するのを許可する(&W)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "仮想デスクトップをエミュレートする(&E)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "デスクトップの大きさ(&S):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "画面の解像度"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "10 ポイントの Tahoma による見本です"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL オーバーライド"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18268,162 +18268,166 @@ msgstr ""
|
|||
"ダイナミック リンク ライブラリ (DLL) は個別に 内蔵版 (Wine提供) または ネイ"
|
||||
"ティブ版 (Windows もしくはアプリケーション提供のもの) を選ぶことができます。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "ライブラリの新規オーバーライド(&N):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "追加(&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "既存のオーバーライド(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "編集(&E)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "オーバーライドの編集"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "読み込み順序"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "内蔵版 (Wine)(&B)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "ネイティブ版 (Windows)(&N)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "内蔵版後にネイティブ版(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "ネイティブ版後に内蔵版(&V)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "ドライブ レターを選択"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "ドライブの設定"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マウント マネージャーへの接続に失敗したため、ドライブ設定は変更できません。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "追加(&D)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "パス(&P):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "詳細を表示(&C)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "デバイス(&V):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "参照(&W)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "ラベル(&L):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "シリアル番号(&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "ドット ファイルを表示する(&S)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "ドライバー診断"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "デフォルト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "出力デバイス:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "音声出力デバイス:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "入力デバイス:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "音声入力デバイス:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "音をテスト(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "スピーカー 設定"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "スピーカー:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外観"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "テーマ(&T):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "テーマのインストール(&I)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "項目(&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "色(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME タイプ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "ファイル関連付けの管理(&A)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "フォルダー"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "リンク先(&L):"
|
||||
|
||||
|
@ -18519,6 +18523,16 @@ msgstr "ステレオ"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "モノラル"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18635,127 +18649,127 @@ msgstr ""
|
|||
"C ドライブを作成するためにドライブ タブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ"
|
||||
"さい!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "コントロールの背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "コントロールのテキスト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "メニューの背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "メニューのテキスト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "スクロール バー"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "選択項目の背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "選択項目のテキスト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "ヒントの背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "ヒントのテキスト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "ウィンドウの背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "ウィンドウのテキスト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "アクティブ タイトル バー"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "アクティブ タイトルのテキスト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "非アクティブ タイトル バー"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "メッセージ ボックスのテキスト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "アプリケーション作業域"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "ウィンドウの境界"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "アクティブ境界"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "非アクティブ境界"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "コントロールの影"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "灰色テキスト"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "コントロールの明るい部分"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "コントロールの暗い影"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "コントロールの明かり"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "コントロールの別の背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "選択中のアイテム"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "アクティブ タイトル バーの階調"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "非アクティブ タイトル バーの階調"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "メニューの明るい部分"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "メニュー バー"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/ko.po
224
po/ko.po
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "수정(&M)..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "제거(&R)"
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "지원 정보"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "설치(&I)"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "글꼴 스타일(&Y):"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "크기(&S):"
|
||||
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "취소선(&K)"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "밑줄(&U)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "색상(&C):"
|
||||
|
||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "복사본 개수(&C):"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "정렬(&O)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "크기(&Z):"
|
||||
|
||||
|
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "파일 이름(&F):"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "찾기(&R)..."
|
||||
|
||||
|
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Wine 비디오 1 비디오 코덱"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "조이스틱"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "사용 중지(&D)"
|
||||
|
||||
|
@ -4066,7 +4066,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine 커널 DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8080,7 +8080,7 @@ msgstr "하이퍼링크"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "하이퍼링크 정보"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "형식(&T):"
|
||||
|
||||
|
@ -9471,7 +9471,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "bit"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -9987,7 +9987,7 @@ msgstr "열기(&O):"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "찾아보기(&B)..."
|
||||
|
||||
|
@ -10073,7 +10073,7 @@ msgstr "원래 위치"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "삭제된 날짜"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13637,7 +13637,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "디지털(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "글꼴(&F)..."
|
||||
|
@ -18111,7 +18111,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
|||
msgstr "%s의 Wine 설정을 업데이트하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요..."
|
||||
|
||||
# 라이선스 문구는 번역하지 않습니다.
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18123,23 +18123,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
|
||||
"option) any later version."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows 등록 정보"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "소유자(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "조직(&Z):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "프로그램 설정"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18149,55 +18149,55 @@ msgstr ""
|
|||
"은 라이브러리 및 그래픽 탭과 연결되어 시스템 전체 또는 프로그램별 설정을 바"
|
||||
"꿀 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "프로그램 추가(&C)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "프로그램 제거(&R)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Windows 버전(&W):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "창 설정"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "전체 화면 창에서 자동으로 마우스 잡기(&M)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "창관리자가 Wine 창을 꾸미도록 합니다(&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "창관리자가 Wine 창을 관리하도록 합니다(&W)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "하나의 창 안에서 가상 데스트톱 흉내내기(&E)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "데스크톱 크기(&S):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "화면 해상도"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "10pt 크기의 Tahoma 및 연결된 글꼴을 사용하는 텍스트 예제입니다"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL 재정의"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18206,162 +18206,166 @@ msgstr ""
|
|||
"각각의 동적 링크 라이브러리는 내장(Wine이 제공) 또는 네이티브(Windows나 프로"
|
||||
"그램이 제공)로 지정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "새로 재정의할 라이브러리(&N):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "추가(&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "현재 DLL 재정의 목록(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "편집(&E)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "재정의 편집"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "로드 순서"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "내장 (Wine &Builtin)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "네이티브 (Windows &Native)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "내장, 네이티브 (&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "네이티브, 내장 (&V)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "드라이브 문자 선택"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "드라이브 구성"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"마운트 관리자에 연결할 수 없습니다. 드라이브 구성을 편집할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "추가(&D)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "경로(&P):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "고급 옵션 표시(&C)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "장치(&V):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "찾아보기(&W)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "레이블(&L):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "일련 번호(&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "숨김 파일(dot 파일) 표시(&S)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "드라이버 진단"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "기본값"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "출력 장치:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "음성 출력 장치:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "입력 장치:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "음성 입력 장치:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "소리 테스트(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "스피커 구성"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "스피커:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "모양새"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "테마(&T):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "테마 설치(&I)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "목록(&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "색상(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME 형식"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Wine 관련 파일 연결을 데스크톱에 추가합니다(&A)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "폴더"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "연결 대상(&L):"
|
||||
|
||||
|
@ -18457,6 +18461,16 @@ msgstr "스테레오"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "모노"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18572,127 +18586,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"드라이브 탭에서 [추가]를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마세요!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "컨트롤 배경"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "컨트롤 문자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "메뉴 배경"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "메뉴 문자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "스크롤바"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "선택 영역 배경"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "선택 영역 문자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "도구팁 배경"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "도구팁 문자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "창 배경"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "창 문자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "활성 제목 표시줄"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "활성 제목 표시줄 문자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "비활성 제목 표시줄"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "비활성 제목 표시줄 문자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "메시지 상자 문자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "프로그램 작업공간"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "창 프레임"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "활성 테두리"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "비활성 테두리"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "컨트롤 그림자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "회색 문자"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "컨트롤 하이라이트"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "컨트롤 그림자 2"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "컨트롤 밝은 부분"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "컨트롤 배경 2"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "집중 추적 항목"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "활성 제목 표시줄 그라데이션"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "비활성 제목 표시줄 그라데이션"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "메뉴 하이라이트"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "메뉴바"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/lt.po
224
po/lt.po
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Modifikuoti..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "Pa&šalinti"
|
||||
|
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Įdiegti"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Šrifto &stilius:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Dydis:"
|
||||
|
||||
|
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Per&braukimas"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Pabraukimas"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Spalva:"
|
||||
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "&Kopijų skaičius:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "Su&dėst."
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "D&ydis:"
|
||||
|
||||
|
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Failas:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "Pari&nkti..."
|
||||
|
||||
|
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Indeo Video 5 interaktyvus vaizdo kodekas"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Vairasvirtės"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Išjungti"
|
||||
|
||||
|
@ -4084,7 +4084,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine branduolio DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8100,7 +8100,7 @@ msgstr "Saitas"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Saito informacija"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tipas:"
|
||||
|
||||
|
@ -9492,7 +9492,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "tašk./col."
|
||||
|
@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr "&Atverti:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Parinkti..."
|
||||
|
||||
|
@ -10095,7 +10095,7 @@ msgstr "Originali vieta"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Pašalinimo data"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13679,7 +13679,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Skai&tmeninis"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "Š&riftas..."
|
||||
|
@ -18190,7 +18190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "„Wine“ konfigūracija (%s) atnaujinama, palaukite..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18202,23 +18202,23 @@ msgstr ""
|
|||
"kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba "
|
||||
"(Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "„Windows“ registracijos informacija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "Savininkas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organizacija:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Programų nuostatos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18229,55 +18229,55 @@ msgstr ""
|
|||
"galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas "
|
||||
"atskirai."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Pridėti programą..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "Pa&šalinti programą"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "„Windows“ &versija:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Langų nuostatos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Automatiškai &užvaldyti pelę viso ekrano languose"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &kontroliuoti langus"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emuliuoti virtualų darbalaukį"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Darbalaukio d&ydis:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Ekrano skiriamoji geba"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL nustelbimai"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18286,55 +18286,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su „Wine“) ar "
|
||||
"sava (paimta iš „Windows“ ar pateikta programos)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Naujas nustelbimas bibliotekai:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Pridėti"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Egzistuojantys n&ustelbimai:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Redaguoti..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Redaguoti nustelbimą"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Įkėlimo tvarka"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Įtaisyta („Wine“)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Sava („Windows“)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Į&taisyta, po to sava"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "S&ava, po to įtaisyta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Parinkite disko raidę"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Diskų konfigūravimas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18342,107 +18342,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti "
|
||||
"redaguojama."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "Pri&dėti..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Kelias:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Rodyti papild&omas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Įtai&sas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Parinkti..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Va&rdas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "N&umeris:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Rodyti &failus su tašku"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Tvarkyklės diagnostika"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Numatytosios reikšmės"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Išvedimo įtaisas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Balso išvedimo įtaisas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Įvedimo įtaisas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Balso įvedimo įtaisas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Testuoti garsą"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Garsiakalbių konfigūravimas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Garsiakalbiai:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Išvaizda"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Apipavidalinimas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Įdiegti apipavidalinimą..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "&Elementas:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "S&palva:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME tipai"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Valdyti failų susie&jimus"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Aplankai"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "S&usieti su:"
|
||||
|
||||
|
@ -18538,6 +18542,16 @@ msgstr "Stereofoniniai"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Monofoninis"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Dešininė"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18652,127 +18666,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Valdiklių fonas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Valdiklių tekstas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Meniu fonas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Meniu tekstas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Slankjuostė"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Žymėjimo fonas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Žymėjimo tekstas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Patarimo fonas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Patarimo tekstas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Lango fonas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Lango tekstas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Pranešimo lango tekstas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Programos erdvė"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Lango rėmelis"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Aktyvi kraštinė"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Neaktyvi kraštinė"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Valdiklių šešėlis"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Pilkas tekstas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Valdiklių paryškinimas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Valdiklių šviesumas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Sekamas elementas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Meniu paryškinimas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Meniu juosta"
|
||||
|
||||
|
|
222
po/ml.po
222
po/ml.po
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "പരിഷ്ക്കരിക്കുക... (&M)"
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "നീക്കംചെയ്യുക (&R)"
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "പിന്തുണ വിവരം"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9380,7 +9380,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9900,7 +9900,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9987,7 +9987,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13401,7 +13401,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "_ഡിജിറ്റല്"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||
|
@ -17309,7 +17309,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17317,241 +17317,245 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17647,6 +17651,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -17748,128 +17760,128 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "റ്റൈറ്റില്ബാര് _ഇല്ലാതെ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
224
po/nb_NO.po
224
po/nb_NO.po
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Endre..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Fjern"
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Støtteinformasjon"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "&Installer"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Skriftst&il:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Størrelse:"
|
||||
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Gjennomstre&ket"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Understreket"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Farge:"
|
||||
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Antall &kopier:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "S&orter"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "St&ørrelse:"
|
||||
|
||||
|
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Filnavn:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Bla..."
|
||||
|
||||
|
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Wine Video 1 videokodeks"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Styrespaker"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Deaktiver"
|
||||
|
||||
|
@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine kjerne-DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8328,7 +8328,7 @@ msgstr "Hyperkobling"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informasjon om koblingen"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Type:"
|
||||
|
||||
|
@ -9743,7 +9743,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10260,7 +10260,7 @@ msgstr "&Åpne:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Bla..."
|
||||
|
||||
|
@ -10346,7 +10346,7 @@ msgstr "Opprinnelig plassering"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Dato slettet"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14471,7 +14471,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "Skri&ft..."
|
||||
|
@ -18859,7 +18859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Vent mens Wine-oppsettet i %s blir oppdatert..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18871,23 +18871,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Foundation, enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
|
||||
"en nyere versjon."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Brukerinformasjon for Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Eier:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&sasjon:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Programminnstillinger"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18897,55 +18897,55 @@ msgstr ""
|
|||
"fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre "
|
||||
"innstillinger for hele systemet eller enkelte programmer der også."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Legg til progr&am..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "Fje&rn program"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows-versjon:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Vinduinnstillinger"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Fang &musen automatisk i fullskjermvinduer"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Tillat vindusbehandleren å &dekorere vinduer"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Tillat &vindusbehandleren å kontrollere vinduene"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "Vis &et virtuelt skrivebord"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "&Størrelse:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Skjermoppløsning"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning av tekst med 10 punkters Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL-overstyring"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18955,55 +18955,55 @@ msgstr ""
|
|||
"innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et "
|
||||
"program)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Ny overstyring for bibliotek:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Legg til"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Gjeldende &overstyringer:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "R&ediger..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Rediger overstyring"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Lastingsrekkefølge"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "Inne&bygget (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "I&nnfødt (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Innebygge&t så innfødt"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Innfød&dt så innebygget"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Velg stasjonsbokstav"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Oppsett av stasjoner"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -19011,107 +19011,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Klarte ikke koble til monteringsbehandleren; stasjonsoppsettet kan derfor "
|
||||
"ikke redigeres."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Legg til..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Sti:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Avansert &visning"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "En&het:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "&Bla..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Vo&lumnavn:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "S&erienummer:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Vi&s .-filer"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Driverdiagnostikk"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Standardverdier"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Ut-enhet:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Ut-enhet for tale:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Inn-enhet:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Inn-enhet for tale:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Test"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Høytaleroppsett"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Høytalere:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Utseende"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Installer tema..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "&Element:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "&Farge:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME typer"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Behandle fil &assosiasjoner"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Mappe"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Pek ti&l:"
|
||||
|
||||
|
@ -19207,6 +19211,16 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Høyrestilt"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19320,127 +19334,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Husk å trykke Legg til i stasjonsfanen for å lage en!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Kontrollerbakgrunn"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Kontrollertekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menybakgrunn"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menytekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Rullefelt"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Bakgrunn for merking"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Merket tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Bakgrunn for verktøytips"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Tekst i verktøytips"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Vindusbakgrunn"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Vindusteksts"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktiv tittellinje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Aktiv titteltekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Inaktiv tittellinje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Inaktiv titteltekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Meldingsvindutekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Arbeidsområde i program"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Vindusramme"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Aktiv kant"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Inaktiv kant"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrollerskygge"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Grå tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Merket kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Mørk skygge i kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Kontrollerlys"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Merket element"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient for aktiv tittellinje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menymerking"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menylinje"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/nl.po
224
po/nl.po
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Wijzigen..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Verwijderen"
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Ondersteuning"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "&Installeren"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Teken&stijl:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Grootte:"
|
||||
|
||||
|
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "&Doorhalen"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Onderstrepen"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "Kleuren:"
|
||||
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Aantal e&xemplaren:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Sorteren"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Grootte:"
|
||||
|
||||
|
@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "Bestands&naam:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "Bladeren..."
|
||||
|
||||
|
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video codec"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joysticks"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Uitzetten"
|
||||
|
||||
|
@ -4098,7 +4098,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine kernel DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8115,7 +8115,7 @@ msgstr "Webverwijzing"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Webverwijzing Informatie"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Soort:"
|
||||
|
||||
|
@ -9510,7 +9510,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10027,7 +10027,7 @@ msgstr "&Openen:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Bladeren..."
|
||||
|
||||
|
@ -10113,7 +10113,7 @@ msgstr "Originele locatie"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Datum verwijderd"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13715,7 +13715,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Digitaal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Lettertype..."
|
||||
|
@ -18264,7 +18264,7 @@ msgstr ""
|
|||
"De Wine configuratie in %s wordt bijgewerkt.\n"
|
||||
"Even geduld alstublieft..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18276,23 +18276,23 @@ msgstr ""
|
|||
"gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2.1 van de licentie, "
|
||||
"of (naar keuze) een latere versie."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows registratie-informatie"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "Eigenaar:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organisatie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Toepassingsinstellingen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18303,55 +18303,55 @@ msgstr ""
|
|||
"programma de standaardinstellingen of programmaspecifieke instellingen "
|
||||
"gebruikt worden."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Toepassing &toevoegen..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "Toepassing &verwijderen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows versie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Vensterinstellingen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Indien volledig scherm, vang de &muis automatisch af"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Laat de vensterbeheerder de vensters &decoreren"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Laat de vensterbeheerder de vensters &beheren"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "Maak een &virtueel bureaublad"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Afmetingen:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Schermresolutie"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Dit is een tekstvoorbeeld in Tahoma met puntgrootte 10"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL aanpassingen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18361,55 +18361,55 @@ msgstr ""
|
|||
"'ingebouwd' (de versie van Wine) of 'windows' (afkomstig van Windows of "
|
||||
"meegeleverd met een programma)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nieuwe DLL aanpassing:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Bestaande &aanpassingen:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Bewerken..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "DLL Bewerken"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Laad volgorde"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "Inge&bouwd (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "Wi&ndows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "&Ingebouwd dan Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Windo&ws dan Ingebouwd"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Selecteer Schijfletter"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Schijf configuratie"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18417,107 +18417,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Kon niet verbinden met de schijfkoppelaar, de schijfconfiguratie kan niet "
|
||||
"worden bewerkt."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Toevoegen..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Pad:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Uitgebreide Opties"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "A&pparaat:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "B&laderen..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Naam:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "S&erie-nr:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Toon verborgen bestanden"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Stuurprogramma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Multimedia Apparaten"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Uitvoer apparaat:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Stemuitvoer apparaat:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Invoer apparaat:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Steminvoer apparaat:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "Geluids&test"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Luidsprekeropstelling"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Luidsprekeropstelling:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Uiterlijk"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "Thema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "Thema &installeren..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Onderdeel:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "Kleur:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "Bestandassociaties"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Toestaan dat bestandassociaties worden gemaakt"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Speciale Mappen"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Doelmap:"
|
||||
|
||||
|
@ -18613,6 +18617,16 @@ msgstr "2.0 Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18729,127 +18743,127 @@ msgstr ""
|
|||
"Vergeet niet om met de knop 'Toevoegen' in het 'Schijven'-tabblad een\n"
|
||||
"C-schijf aan te maken!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Achtergrond Kleur"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Tekst Kleur"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menu Kleur"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menu Tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Scrollbalk"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Selectie Achtergrond"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Selectie Tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Knopinfo Achtergrond"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Knopinfo Tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Venster Achtergrond"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Venster Tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Actieve Titelbalk"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Actieve Titeltekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Inactieve Titelbalk"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Inactieve Titeltekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Meldingsvenster Tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Toepassingsachtergrond"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Vensterrand"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Actieve Rand"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Inactieve Rand"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Schaduw"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Grijze Tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Markering"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Donkere Schaduw"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Lichtinval"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Alternatieve Achtergrond"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Gevolgd Onderdeel"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Actieve Titelbalk Verloop"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menu Gemarkeerd"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menubalk"
|
||||
|
||||
|
|
222
po/or.po
222
po/or.po
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8008,7 +8008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9366,7 +9366,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9886,7 +9886,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13387,7 +13387,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||
|
@ -17295,7 +17295,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17303,241 +17303,245 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17633,6 +17637,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -17734,128 +17746,128 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
222
po/pa.po
222
po/pa.po
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8008,7 +8008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9366,7 +9366,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9886,7 +9886,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13387,7 +13387,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||
|
@ -17295,7 +17295,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17303,241 +17303,245 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17633,6 +17637,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -17734,128 +17746,128 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
224
po/pl.po
224
po/pl.po
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Z&mień..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Usuń"
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Szczegóły wsparcia"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "&Wgraj"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "K&rój czcionki:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Rozmiar:"
|
||||
|
||||
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Prz&ekreślona"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "P&odkreślona"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Kolor:"
|
||||
|
||||
|
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Liczba &kopii:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Zgrupuj"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Ro&zmiar:"
|
||||
|
||||
|
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Nazwa pliku:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "P&rzeglądaj..."
|
||||
|
||||
|
@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Kodek Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joysticki"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "Wyłą&cz"
|
||||
|
||||
|
@ -4110,7 +4110,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "DLL jądra Wine"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr "Hiperłącze"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Własności hiperłącza"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Rodzaj:"
|
||||
|
||||
|
@ -9537,7 +9537,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr "&Otwórz:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Przeglądaj..."
|
||||
|
||||
|
@ -10139,7 +10139,7 @@ msgstr "Oryginalne położenie"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Data usunięcia"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13814,7 +13814,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "C&yfrowy"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Czcionka..."
|
||||
|
@ -18396,7 +18396,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Ustawienia Wine w %s są właśnie uaktualniane, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18408,23 +18408,23 @@ msgstr ""
|
|||
"opublikowanej przez Free Software Foundation; licencji w wersji 2.1, lub "
|
||||
"(według własnego uznania) dowolnej późniejszej."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Dane rejestracyjne dla Windowsa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Właściciel:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zacja:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia aplikacji"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18435,55 +18435,55 @@ msgstr ""
|
|||
"zmianę ustawień w całym systemie lub tylko dla aplikacji we wspominanych "
|
||||
"zakładkach."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Dodaj aplika&cję..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Usuń aplikację"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Wersja Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia okien"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Przechwytuj &mysz w oknach pełnoekranowych"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Zezwól systemowi oz&dabiać okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Zez&wól systemowi zarządzać oknami"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emuluj wirtualny pulpit"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "&Rozmiar pulpitu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Oto przykład zastosowania 10-punktowej czcionki Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Zasady bibliotek DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18493,55 +18493,55 @@ msgstr ""
|
|||
"jej wersja wbudowana (dostarczona z Wine), czy zewnętrzna(wzięta z Windowsa "
|
||||
"lub dostarczona wraz z aplikacją)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nowa zasada dla biblioteki:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Dodaj"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "&Bieżące zasady:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "Zmi&eń..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Zmiana zasady"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Kolejność wczytywania"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "W&budowana (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "Zew&nętrzna (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Najpierw wbudowana później zewnę&trzna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Najpierw ze&wnętrzna później wbudowana"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Wybierz literę napędu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Ustawienia dysków"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18549,107 +18549,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Nie udało się połączyć z programem do zarządzania podpiętymi; nie można "
|
||||
"zmienić ustawień napędu."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Ścieżka:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Pokaż &rozszerzone"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "U&rządzenie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Prze&glądaj..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etykieta:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "Numer s&eryjny:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Pokaż także pliki zaczynające &się od kropki"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostyka sterownika"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Domyślne"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Urządzenie wyjściowe:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Urządzenie wyjściowe głosu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Urządzenie wejściowe:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Urządzenie wejściowe głosu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "Próba dźwięku"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Rozmieszczenie głośników"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Głośniki:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Wygląd"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "Wys&trój:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Wgraj wystrój..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "El&ement:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "K&olor:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "Typy MIME"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Z&arządzaj skojarzeniami plików"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Katalogi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Dowiązany do:"
|
||||
|
||||
|
@ -18745,6 +18749,16 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Do prawej"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18859,127 +18873,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Kontrolki - tło"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Kontrolki - tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Tło menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Tekst menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Pasek przewijania"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Tło zaznaczonego obszaru"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Zaznaczony tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Tło podpowiedzi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Tekst podpowiedzi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Tło okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Tekst okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Tytuł aktywnego okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Tytuł nieaktywnego okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Tekst okien komunikatów"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Wnętrze okna aplikacji"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Ramka okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Obramowanie aktywnego okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrolki - cień"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Szary tekst"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Kontrolki - podświetlenie"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrolki - głębszy cień"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Kontrolki - alternatywne tło"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Śledzony element"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Podświetlone menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Pasek menu"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/pt_BR.po
224
po/pt_BR.po
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Modificar..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Remover"
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Instalar"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Estilo da Fonte:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "Taman&ho:"
|
||||
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "&Riscado"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Sublinhado"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Cor:"
|
||||
|
||||
|
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Número de &cópias:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Agrupar"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Ta&manho:"
|
||||
|
||||
|
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "Nome do &arquivo:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Navegar..."
|
||||
|
||||
|
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Codec de vídeo Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Controles"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Desativar"
|
||||
|
||||
|
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Biblioteca de kernel Wine"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8138,7 +8138,7 @@ msgstr "Hiperlink"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informação do Hiperlink"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tipo:"
|
||||
|
||||
|
@ -9535,7 +9535,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "ppp"
|
||||
|
@ -10052,7 +10052,7 @@ msgstr "&Abrir:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Procurar..."
|
||||
|
||||
|
@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "Localização original"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Data de exclusão"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13862,7 +13862,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Fonte..."
|
||||
|
@ -18462,7 +18462,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"A configuração do Wine em %s está sendo atualizada, por favor, aguarde..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18474,23 +18474,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Software Foundation; tanto na versão 2.1 desta licença ou (à sua escolha) "
|
||||
"qualquer versão posterior."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informações de registro do Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Proprietário:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "&Organização:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Configurações de Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18500,55 +18500,55 @@ msgstr ""
|
|||
"aba é ligada às abas Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar "
|
||||
"configurações globais ou por aplicativo também nessas abas."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Adicionar apli&cativo..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Remover aplicativo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Versão do &Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Configurações de Janela"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Capturar o &mouse automaticamente em janelas em tela cheia"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &decore as janelas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &controle as janelas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emular uma área de trabalho virtual"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Tamanho da Tela:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Resolução da Tela"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Este é um texto exemplo usando Tahoma 10 pontos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Substituições de DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18558,55 +18558,55 @@ msgstr ""
|
|||
"embutidas (fornecidas pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou "
|
||||
"fornecidas pelo aplicativo)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nova substituição para a biblioteca:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Adicionar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Substituições e&xistentes:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Editar..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Editar Substituição"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Ordem de Carregamento"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Embutida (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Nativa (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "E&mbutida depois Nativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&va depois Embutida"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Selecione a Letra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Configuração de unidades"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18614,107 +18614,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Falha de conexão com o gerenciador de montagem; a configuração da unidade "
|
||||
"não pôde ser alterada."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Adicionar..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Caminho:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "M&ostrar Avançado"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Dispositi&vo:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Nave&gar..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Rótulo:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "&Serial:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Mostrar arquivos com &ponto"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnósticos de driver"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Dispositivos Padrões"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Saída:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Saída de voz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Entrada:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Entrada de voz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Testar Som"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Configuração dos alto-falantes"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Alto-falantes:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparência"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Instalar tema..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "It&em:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "C&or:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "Tipos MIME"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Gerenciar &associação de arquivos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Pastas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Atalho para:"
|
||||
|
||||
|
@ -18810,6 +18814,16 @@ msgstr "Estéreo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18924,127 +18938,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Lembre-se de clicar em 'Adicionar' na aba Unidades para criar uma!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Fundo do Botão"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Texto do Botão"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Fundo do Menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Texto do Menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Barra de Rolagem"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Fundo de Seleção"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Texto de Seleção"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Fundo da Dica"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Texto da Dica"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Fundo da Janela"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Texto da Janela"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Barra de Título Ativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Texto de Título Ativo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Barra de Título Inativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Texto de Título Inativo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Texto da Caixa de Mensagens"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Área do Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Corpo da Janela"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Borda Ativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Borda Inativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Sombra dos Botões"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Texto Inativo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Realce do Botão"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Sombra Escura do Botão"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Luz do Botão"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Fundo Alternativo do Botão"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Elemento Ativo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente da Barra Ativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente da Barra Inativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Realce de Menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Barra de Menu"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/pt_PT.po
224
po/pt_PT.po
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&Modificar..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Remover"
|
||||
|
@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "&Instalar"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Estilo do Tipo de Letra:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Tamanho:"
|
||||
|
||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "&Riscado"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Sublinhado"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Cor:"
|
||||
|
||||
|
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Número de &cópias:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Agrupar"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Tama&nho:"
|
||||
|
||||
|
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Nome do ficheiro:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "P&rocurar..."
|
||||
|
||||
|
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "codec video Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Desactivar"
|
||||
|
||||
|
@ -4157,7 +4157,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8454,7 +8454,7 @@ msgstr "Hiperligação"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informação da Hiperligação"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tipo:"
|
||||
|
||||
|
@ -9868,7 +9868,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10386,7 +10386,7 @@ msgstr "&Abrir:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Procurar..."
|
||||
|
||||
|
@ -10486,7 +10486,7 @@ msgstr "Localização original"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Data de exclusão"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14660,7 +14660,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "Tipo de &Letra..."
|
||||
|
@ -19036,7 +19036,7 @@ msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"A configuração do Wine em %s está a ser actualizada, por favor aguarde..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -19048,23 +19048,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Programas Livres; também a versão 2.1 da Licença, ou (na sua opinião) "
|
||||
"qualquer versão posterior."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informações de registro do Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Proprietário:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "&Organização:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Definições da aplicação"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -19074,55 +19074,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Esta aba está ligada às abas de Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar "
|
||||
"definições por aplicação ou no sistema também nessas abas."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Adicionar aplicação..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Remover aplicação"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Versão do &Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Definições da Janela"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Captura automaticamente o &rato em janelas de ecrã-completo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Permite ao gestor de janelas &decorar as janelas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Permite ao &gestor de janelas controlar as janelas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "Emular um ecrã &virtual"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Tamanho do &ecrã:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Resolução do Ecrã"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Este é um texto exemplo que usa o tipo de letra Tahoma 10 pontos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Substituição de DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -19132,55 +19132,55 @@ msgstr ""
|
|||
"para serem embutidas (fornecido pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou "
|
||||
"fornecidas pela aplicação)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nova substituição para:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Substituições E&xistentes:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Editar..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Editar Substituição"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Ordem de Carregamento"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "Em&butida (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Nativa (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "E&mbutida depois Nativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&va depois Embutida"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Seleccione a letra da unidade"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Configuração de unidades"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -19192,107 +19192,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Falhou a ligação ao gestor de unidades, a configuração da unidade não pode "
|
||||
"ser editada."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Adicionar..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Localização:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Mostrar &Avançado"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Dispositi&vo:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "P&rocurar..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Nome:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "Nº S&erie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Mostrar &ficheiros com pontos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnósticos do controlador"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Valores pré-definidos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo de saída:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo de saída de voz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo de entrada:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo de entrada de voz:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Testar Som"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Configuração de Altifalantes"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Altifalantes:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparência"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Instalar tema..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "It&em:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "C&or:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Pastas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Ligar a:"
|
||||
|
||||
|
@ -19388,6 +19392,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19509,127 +19523,127 @@ msgstr ""
|
|||
"Certifique-se que clica em 'Adicionar' no separador Unidades para criar "
|
||||
"uma!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Fundo dos Controlos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Texto dos Controlos"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Fundo do Menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Texto do Menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Barra de Rolagem"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Fundo de Selecção"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Texto de Selecção"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Fundo das Dicas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Texto das Dicas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Fundo das Janelas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Texto das Janelas"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Barra de Título Activa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Texto de Título Activo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Barra de Título Inactiva"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Texto de Título Inactivo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Texto da Caixa de Mensagem"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Espaço de trabalho de aplicações"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Quandro de janela"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Margem ativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Margem inativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Controla sombra"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Texto cinzento"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Controla realce"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Controla sombra escura"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Controla luz"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Controla fundo alternativo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente da barra de título ativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente da barra de título inativa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Realce de menu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Barra de menu"
|
||||
|
||||
|
|
222
po/rm.po
222
po/rm.po
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Capchar"
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "&Annotaziun..."
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Datoteca"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine ag<61>d"
|
||||
|
@ -8068,7 +8068,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9436,7 +9436,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9960,7 +9960,7 @@ msgstr "&Rivir"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13473,7 +13473,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17424,7 +17424,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17432,251 +17432,255 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Annotaziun..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Annotaziun..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "&Lavurar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Lavurar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "&Lavurar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "I&nfuormaziuns"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "&Datoteca"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Annotaziun..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17774,6 +17778,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -17875,127 +17887,127 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
224
po/ro.po
224
po/ro.po
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Modifică..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Elimină"
|
||||
|
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Informații de asistență"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "&Instalează"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Stil font:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "Mărime:"
|
||||
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "&Linie mijloc"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Subliniat"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "Culoare:"
|
||||
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Număr de &copii:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "C&olaționate"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Mărime:"
|
||||
|
||||
|
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "Nume &fișier:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Navighează..."
|
||||
|
||||
|
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Codecul video Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joystick-uri"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Dezactivează"
|
||||
|
||||
|
@ -4112,7 +4112,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8470,7 +8470,7 @@ msgstr "Hiperlegătură"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informații de hiperlegătură"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tipul:"
|
||||
|
||||
|
@ -9952,7 +9952,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10469,7 +10469,7 @@ msgstr "&Deschide:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "Navi&gare..."
|
||||
|
||||
|
@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr "Locația originală"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Data ștergerii"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14742,7 +14742,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Font..."
|
||||
|
@ -19050,7 +19050,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Actualizez configurația Wine în %s, așteptați..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -19062,23 +19062,23 @@ msgstr ""
|
|||
"către Free Software Foundation; fie versiunea 2.1 a Licenței, fie (la "
|
||||
"alegere) orice versiune mai recentă."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informații de înregistrare Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Deținătorul:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zația:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Setări pentru aplicații"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -19089,55 +19089,55 @@ msgstr ""
|
|||
"„Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe "
|
||||
"aplicație în această subfereastră."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Adaugă o apli&cație..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Șterge aplicația"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Versiunea &Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Setări de fereastră"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Captează automat &mausul în regim de afișare pe tot ecranul"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Permite administratorului de ferestre să &decoreze ferestrele"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Permite administratorului de ferestre să &administreze ferestrele"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emulează un ecran virtual"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Mărime ecran:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Rezoluție ecran"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Acesta este un text exemplificativ folosind Tahoma 10 puncte"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Suprascrieri DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -19146,55 +19146,55 @@ msgstr ""
|
|||
"DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca integrate "
|
||||
"(furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "Suprascriere nouă pentru librăria:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "A&daugă"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Suprascrieri existente:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Editează..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Editează suprascrierea"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Ordinea de încărcare"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Integrat (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Nativ (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "In&tegrat apoi Nativ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&v apoi Integrat"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Selecția literei de disc"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Configurare unități"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -19206,109 +19206,113 @@ msgstr ""
|
|||
"A eșuat conectarea la managerul de montare, configurația discurilor nu poate "
|
||||
"fi schimbată."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "A&daugă..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Calea:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Arată a&vansate"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Dispoziti&v:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Navighează..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etichetă:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "N&umăr de serie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Afișează &fișierele ascunse"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostic driver"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Implicite"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Dispozitiv de ieșire:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Dispozitiv de ieșire voce:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Dispozitiv de intrare:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Dispozitiv de intrare voce:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Testează sunetul"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Configurare difuzor"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Difuzoare:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspect"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "Tematică:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "Instalează o tematică..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Element:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "Culoare:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Dosare"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Leagă la:"
|
||||
|
||||
|
@ -19404,6 +19408,16 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Dreapta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19525,127 +19539,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Nu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Fundal controale"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Text controale"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Fundal meniu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Text meniu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Bare de defilare"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Fundal selecție"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Text selecție"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Fundal baloane de ajutor"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Text baloane de ajutor"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Fundal fereastră"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Text fereastră"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Bară de titlu activă"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Text bară de titlu activă"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Bară de titlu inactivă"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Text bară de titlu inactivă"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Text casetă de mesaje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Spațiul de lucru al aplicației"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Cadru de fereastră"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Margini active"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Margini inactive"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Umbră pentru controale"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Text gri"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Evidențiere controale"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Umbră întunecată pentru controale"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Lumină pentru controale"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Fundal alternativ pentru controale"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Element cu urmărire fierbinte"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient bară de titlu activă"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient bară de titlu inactivă"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Evidențiere meniu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Bară de meniu"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/ru.po
224
po/ru.po
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "&Изменить..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Удалить"
|
||||
|
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Сведения о поддержке"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "&Установить"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Начертание:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Размер:"
|
||||
|
||||
|
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "&Зачёркнутый"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "Под&чёркнутый"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "Цвет:"
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Число &копий:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Разбить"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Размер:"
|
||||
|
||||
|
@ -2391,7 +2391,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "Имя &файла:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Обзор..."
|
||||
|
||||
|
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Видео кодек Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Джойстики"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Отключить"
|
||||
|
||||
|
@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Библиотека ядра Wine"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8168,7 +8168,7 @@ msgstr "Ссылка"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Информация о ссылке"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Тип:"
|
||||
|
||||
|
@ -9572,7 +9572,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "бит"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "т/дюйм"
|
||||
|
@ -10089,7 +10089,7 @@ msgstr "&Открыть:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Обзор..."
|
||||
|
||||
|
@ -10175,7 +10175,7 @@ msgstr "Исходное местонахождение"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Время удаления"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14104,7 +14104,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Цифровые"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Шрифт..."
|
||||
|
@ -18425,7 +18425,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Выполняется обновление конфигурации Wine %s. Пожалуйста, подождите..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18437,23 +18437,23 @@ msgstr ""
|
|||
"General Public License версии 2.1 или более поздней по вашему выбору. "
|
||||
"Лицензия опубликована Free Software Foundation."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Регистрационная информация Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Организация:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Настройка приложений"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18464,55 +18464,55 @@ msgstr ""
|
|||
"позволяет изменять настройки в этих вкладках как для определённого "
|
||||
"приложения, так и глобально."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Добавить приложение..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Удалить приложение"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Версия Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Настройки окон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Автоматически &удерживать мышь в полноэкранных окнах"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Разрешить менеджеру окон &декорировать окна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Разрешить менеджеру окон управлять &окнами Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Эмулировать виртуальный рабочий стол"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "&Рабочий стол:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Разрешение экрана"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Пример текста, шрифт Tahoma 10 пунктов"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Замещения DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18521,55 +18521,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Здесь указывается, какую динамически подключаемую библиотеку (DLL) "
|
||||
"использовать: встроенную в Wine или стороннюю (из Windows)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "Новое замещение для библиотеки:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Добавить"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Существующие замещения:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Изменить..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Изменить замещение"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Порядок загрузки"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Встроенная (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Сторонняя (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Вс&троенная, затем сторонняя"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Сто&ронняя, затем встроенная"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Выберите букву диска"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Настройка дисков"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18577,107 +18577,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Не удалось подключиться к mount manager, редактирование конфигурации дисков "
|
||||
"недоступно."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Добавить..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Путь:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "До&полнительно"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "У&стройство:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Об&зор..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Метка:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "Сер. &номер:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Показывать файлы, начинающиеся с &точки"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Диагностика драйвера"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Устройство вывода:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Уст-во речевого вывода:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Устройство ввода:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Уст-во речевого ввода:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Проверить звук"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация каналов"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Каналы:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Внешний вид"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Тема:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "Установить тему..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Элемент:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "Цвет:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "Типы MIME"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Управлять &ассоциациями файлов"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Папки"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Привязать к:"
|
||||
|
||||
|
@ -18773,6 +18777,16 @@ msgstr "Стерео"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Моно"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "По правому краю"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18887,127 +18901,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Не забудьте его создать!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Элементы управления - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Элементы управления - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Меню - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Меню - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Полоса прокрутки"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Выделение - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Выделение - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Подсказка - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Подсказка - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Содержимое окна - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Содержимое окна - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Активное окно"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Активное окно - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Пассивное окно"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Пассивное окно - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Окно сообщения - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Содержимое окна MDI - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Окно - рамка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Активное окно - рамка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Пассивное окно - рамка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Элементы управления - тень"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Недоступный элемент"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Элементы управления - светлая рамка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Элементы управления - тёмная тень"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Элементы управления - свет"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Элементы управления - фон 2"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Ссылка, Подсветка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Градиент активного окна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Градиент пассивного окна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Плоское меню - подсветка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Плоское меню - фон"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/si.po
224
po/si.po
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "වෙනස් කරන්න... (&M)"
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "ඉවත් කරන්න (&R)"
|
||||
|
@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (&I)"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "ෆොන්ට විලාසය (&Y):"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "තරම (&S):"
|
||||
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "මැදි ඉරැති (&K)"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "යටිඉරි (&U)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "පාට (&C)"
|
||||
|
||||
|
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "පිටපත් ගණන (&C):"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "සංසන්දනය කරන්න (&O)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "තරම (&Z):"
|
||||
|
||||
|
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "ගොනුව නම (&F):"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "පිරික්සන්න... (&R)"
|
||||
|
||||
|
@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Wine වීඩියෝ 1 වීඩියෝ කොඩෙක්"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "නියාමක යටි"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "ඕෆ් කරන්න (&D)"
|
||||
|
||||
|
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine කර්නලයේ DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "අධිබැඳිය"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "අධිබැඳියේ තොරතුරු"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "වර්ගය (&T):"
|
||||
|
||||
|
@ -9621,7 +9621,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10134,7 +10134,7 @@ msgstr "විවෘත කරන්න (&O):"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "පිරික්සන්න... (&B)"
|
||||
|
||||
|
@ -10220,7 +10220,7 @@ msgstr "මුල් පිහිටුම"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "මකපු දිනය"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13901,7 +13901,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "ඩිජිටල් (&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "ෆොන්ටය... (&F)"
|
||||
|
@ -18069,7 +18069,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Wine වින්යාසය %s ඇතුලේ යාවත්කාලීන වේ, කරුණාකරලා බලාගෙන ඉන්න..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18081,239 +18081,243 @@ msgstr ""
|
|||
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
|
||||
"option) any later version."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows ලියාපදිංචිය තොරතුරු"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "හිමිකරු (&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "සංවිධානය (&Z):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "යෙදුම් සැකසීම්"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "යෙදුම එක් කරන්න... (&C)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "යෙදුම ඉවත් කරන්න (&R)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Windows අනුවාදය (&W):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "කවුළු සැකසුම්"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "අතථ්ය වැඩතලයක් අනුකරණය කරන්න (&E)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "තිරයේ විභේදනය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "එක් කරන්න (&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "වෙනස් කරන්න... (&E)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Override එක වෙනස් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Builtin (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Native (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Buil&tin then Native"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&ve then Builtin"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "ධාවකය අකුර තෝරන්න"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "ධාවක වින්යාසය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "එක් කරන්න (&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "පෙත:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "'උසස්' පෙන්නන්න (&C)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "ආම්පන්නය (&V):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "පිරික්සන්න... (&W)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "ලේබලය (&L):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "අනුක්රම (&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "dot ගොනු පෙන්නන්න (&S)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "ධාවක දෝෂ නිර්ණය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "පෙරනිමි"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "ප්රතිදාන ආම්පන්නය:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "හඬ ප්රතිදාන ආම්පන්නය:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "ආදාන ආම්පන්නය:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "හඬ ආදාන ආම්පන්නය:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "ශ්රව්ය පරික්ෂණ කරන්න (&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "ස්පීකර වින්යාසය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "ස්පීකර"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "පෙනුම"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "තේමාව (&T):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "තේමාව ස්ථාපනය කරන්න... (&I)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "අයිතමය (&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "පාට (&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME වර්ග"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "ෆෝල්ඩර"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18409,6 +18413,16 @@ msgstr "ස්ටීරියෝ"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "ඒකල"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "දකුණ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18513,127 +18527,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"මතක් කරලා 'එක් කරන්න' ඔබන්න 'ධාවක' ටැබ් එක ඇතුලේ එකක් හදන්නට!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "පාලක පසුබිම"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "පාලක පෙළ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "මෙනුවේ පසුබිම"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "මෙනුවේ පෙළ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "අනුචලන තීරුව"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "තේරීම පසුබිම"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "තේරීම පෙළ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "මෙවලම් ඉඟියේ පසුබිම"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "මෙවලම් ඉඟියේ පෙළ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "කවුළුවේ පසුබිම"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "කවුළුවේ පෙළ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "සක්රිය නාම තීරුව"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "සක්රිය නාම පෙළ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "අක්රිය නාම තීරුව"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "අක්රිය නාම පෙළ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "පණිවිඩ කොටුවේ පෙළ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "යෙදුමේ වැඩබිම"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "කවුළුව රාමුව"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "සක්රිය දාරය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "අක්රිය දාරය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "පාලක හෙවනැල්ල"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "අළු පෙළ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "පාලක උද්දීපනය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "පාලක තද හෙවනැල්ල"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "පාලක ලා"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "පාලක වෙන පසුබිම"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "සක්රිය නාම තීරුවේ අනුක්රමණය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "අක්රිය නාම තීරුවේ අනුක්රමණය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "මෙනු උද්දීපනය"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "මෙනු තීරුව"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/sk.po
224
po/sk.po
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "&Zmeniť..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Odstrániť"
|
||||
|
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Informácie o podpore"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "&Inštalovať"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Š&týl písma:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Veľkosť:"
|
||||
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "P&rečiarknuté"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Podčiarknuté"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Farba:"
|
||||
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Počet &kópií:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "Z&oradiť"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "&Veľkosť:"
|
||||
|
||||
|
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Súbor:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "P&rechádzaj..."
|
||||
|
||||
|
@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Zakázať"
|
||||
|
||||
|
@ -4077,7 +4077,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informácie"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
@ -9788,7 +9788,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10322,7 +10322,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10420,7 +10420,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
|
@ -14411,7 +14411,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tálne"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18506,7 +18506,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18514,23 +18514,23 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informácie o registrácii Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Vlastník:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zácia:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia aplikácie"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18540,57 +18540,57 @@ msgstr ""
|
|||
"prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo "
|
||||
"alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Pridať aplikáciu..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Verzia Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Veľkosť &plochy:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL prepísania"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18600,172 +18600,176 @@ msgstr ""
|
|||
"(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté "
|
||||
"aplikáciou)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Existujúce &prepísania:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Upraviť..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Upraviť prepísanie"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Poradie načítavania"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Vstavané (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Natívne (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Vst&avané potom natívne"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Natí&vne potom vstavané"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Informácie"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Pridať..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Cesta:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Ukáž &pokročilé"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Za&riadenie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Pre&chádzať..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Označenie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "&Detaily"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostika ovládača"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Predvolené"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Výstupné zariadenie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Vstupné zariadenie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Skúška zvuku"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Informácie"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Vzhľad"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Skomentovať..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Systémové adresáre"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18867,6 +18871,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Vpravo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18971,128 +18985,128 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Pozadie okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "&Bez titulkového pruhu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
224
po/sl.po
224
po/sl.po
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "&Spremeni ..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Odstrani"
|
||||
|
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Podporni podatki"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "&Namesti"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Slog pi&save:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Velikost:"
|
||||
|
||||
|
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Pr&ečrtano"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "P&odčrtano"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Barva:"
|
||||
|
||||
|
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Število &kopij:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "Z&biranje"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "V&elikost:"
|
||||
|
||||
|
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Ime datoteke:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "B&rskaj ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video kodek"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Onemogoči"
|
||||
|
||||
|
@ -4191,7 +4191,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8489,7 +8489,7 @@ msgstr "Hiperpovezava"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Lastnosti hiperpovezave"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Vrsta:"
|
||||
|
||||
|
@ -10076,7 +10076,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10595,7 +10595,7 @@ msgstr "&Odpri:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Brskaj ..."
|
||||
|
||||
|
@ -10695,7 +10695,7 @@ msgstr "Izvirno mesto"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Datum je bil izbrisan"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14879,7 +14879,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&talna ura"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Pisava ..."
|
||||
|
@ -19306,7 +19306,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Nastavitve programa Wine v %s se posodabljajo, prosimo počakajte ..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -19318,23 +19318,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Software Foundation Ali pod različico licence 2.1 ali (po vaši želji) pod "
|
||||
"katerokoli novejšo različico."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Podatki o registraciji Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Lastnik:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zacija:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve programov"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -19345,57 +19345,57 @@ msgstr ""
|
|||
"spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za "
|
||||
"posamezne programe."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Dodaj program ..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Odstrani program"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Različica Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Samodejno zajemi &miško v celozaslonskih oknih"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "Posnemaj navidezno &namizje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "&Velikost namizja:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Ločljivost zaslona"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Prepisi DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -19405,59 +19405,59 @@ msgstr ""
|
|||
"izviona ('native'; vzeta iz Windows ali nameščena skupaj s programom za "
|
||||
"Windows)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Nov prepis za knjižnico:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Obstoječi &prepisi:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Uredi ..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Uredi prepis"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Red nalaganja"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Vgrajena (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Izvorna (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Vgra&jena, izvorna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "I&zvorna, vgrajena"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Izberite črko pogona"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Nastavitve Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -19469,115 +19469,119 @@ msgstr ""
|
|||
"Napaka med povezovanjem z upravljalnikom priklopov (mount manager); "
|
||||
"nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Dodaj ..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Pot:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Pokaži &napredno"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Na&prava:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "&Brskaj ..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Oznaka:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "Zapor&edna št.:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Pokaži &datoteke s piko"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostika gonilnikov"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Privzeto"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Izhodna naprava:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Naprava zvočnega izhoda:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Vhodna naprava:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Naprava zvočnega vhoda:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Preizkusi zvok"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Nastavitve Wine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Videz"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Namesti temo ..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "P&redmet:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "B&arva:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Mape"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Poveži z:"
|
||||
|
||||
|
@ -19677,6 +19681,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Desno"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19800,127 +19814,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Če ga želite dodati, uporabite gumb 'Dodaj' v zavihku Pogoni!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Ozadje nadzornikov"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Besedilo nadzornikov"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Ozadje menija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Besedilo menija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Drsnik"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Ozadje izbire"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Besedilo izbire"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Ozadje orodnega namiga"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Besedilo orodnega namiga"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Ozadje okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Besedilo okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Dejavna nazivna vrstica"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Besedilo dejavnega naziva"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Nedejavna nazivna vrstica"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Besedilno nedejavnega naziva"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Sporočilo polja z besedilom"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Delovni prostor programa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Okvir okna"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Dejaven rob"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Nedejaven rob"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Senca nadzornikov"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Sivo besedilo"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Poudarjanje nadzornikov"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Temna senca nadzornikov"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Svetlost nadzornikov"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Nadomestno ozadje nadzornikov"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Predmet s hitrim sledenjem"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Preliv dejavne nazivne vrstice"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Preliv nedejavne nazivne vrstice"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Poudarjanje menija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menijska vrstica"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Измени..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Уклони"
|
||||
|
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Подршка"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "&Инсталирај"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Стил фонта:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Величина:"
|
||||
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "&Прецртај"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Подвуци"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Боја:"
|
||||
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Број &примерака:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Сложи"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "&Величина:"
|
||||
|
||||
|
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Датотека"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Wine Video 1 видео кодек"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "табела"
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8512,7 +8512,7 @@ msgstr "Хипервеза"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Подаци о хипервези"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Врста:"
|
||||
|
||||
|
@ -10013,7 +10013,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "тпи"
|
||||
|
@ -10545,7 +10545,7 @@ msgstr "&Отвори:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Разгледај..."
|
||||
|
||||
|
@ -10643,7 +10643,7 @@ msgstr "Оригинална локација"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Датум брисања"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
|
@ -14440,7 +14440,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Дигитални"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Фонт..."
|
||||
|
@ -18609,7 +18609,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Wine поставке у %s се ажурирају. Молимо, сачекајте..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18617,172 +18617,172 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Подаци"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "Власник"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "анимација"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "програм"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "програм"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Прозор"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "&Прозор"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Радна површина"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "&Уређивање"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Уређивање"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "&Уређивање"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "граница"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&О Бележници"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Прозор"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Изабери &све"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Подаци"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18791,95 +18791,99 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Разгледај"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "&Детаљи"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Подразумевано"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "&Назив одредишне датотеке:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "звук"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Подаци"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "Инсталирање..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "&Колона"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Нова фасцикла"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Везе"
|
||||
|
@ -18988,6 +18992,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Десна ивица"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19094,141 +19107,141 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "&Умножи позадину"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Контрола"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "&Умножи позадину"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "трака за померање"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Постави као позадину"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Изабери &све"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "&Умножи позадину"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "&Умножи позадину"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "&Прозор"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "насловна линија"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "&Прозор"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Управљачки панел"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Контрола"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "линија менија"
|
||||
|
|
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Izmeni..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Ukloni"
|
||||
|
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Podrška"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "&Instaliraj"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Veličina:"
|
||||
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Boja:"
|
||||
|
||||
|
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Veli&čina:"
|
||||
|
||||
|
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Datoteka"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "N&ađi..."
|
||||
|
||||
|
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "Wine Video 1 video kodek"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Isključi"
|
||||
|
||||
|
@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8621,7 +8621,7 @@ msgstr "Hiperveza"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Podaci o hipervezi"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Ukucaj:"
|
||||
|
||||
|
@ -10144,7 +10144,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "tpi"
|
||||
|
@ -10681,7 +10681,7 @@ msgstr "&Otvori:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Nađi..."
|
||||
|
||||
|
@ -10783,7 +10783,7 @@ msgstr "Originalna lokacija"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Datum brisanja"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
|
@ -14581,7 +14581,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Digitalni"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18806,7 +18806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, sačekajte..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18814,25 +18814,25 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr " Informacija o registraciji Windowsa "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Vlasnik:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&zacija:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr " Podešavanje aplikacije "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
|
@ -18843,60 +18843,60 @@ msgstr ""
|
|||
"za Biblioteke i Grafika tabove da dozvoli sistemske promene ili za "
|
||||
"podešavanje aplikacija u istim tabovima."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add application..."
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Dodaj aplikaciju..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Verzija Windowsa:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr " Podešavanje prozora "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Dozvoli temi da &ukrasi prozor"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Dozvoli &menadžeru prozora da upravlja prozorom"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Emulacija veštačkog desktopa"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Desktop &veličina:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr " Rezolucija &Ekrana "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Ovo je osnovni tekst 10 Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr " DLL Podešavanja "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18905,60 +18905,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili builtin (omogućene od Wine-"
|
||||
"a) ili native (uzete od Windowsa ili od aplikacije)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Novo podešavanje biblioteke:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Postojeća &podešavanja:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Izmeni..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Izmeni podešavanje"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr " Redosled učitavanja "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Builtin (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Native (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Bui<in pa Native"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Nati&ve pa Builtin"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Izaberi slovo diska"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Wine konfiguracija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -18970,117 +18970,121 @@ msgstr ""
|
|||
"Uspelo povezivanje sa mount menadžerom, disk konfiguracija se ne može "
|
||||
"izmeniti."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Add..."
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Putanja:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Pokaži &Napredno"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Na&prava:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Na&đi..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Naziv:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "S&erijski:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show &dot files"
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Prikaži &dot fajlove"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Probaj zvuk"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine configuration"
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Wine konfiguracija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr " Izgled "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Instaliraj teme..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "B&oja:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Fascikla:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Veza do:"
|
||||
|
||||
|
@ -19187,6 +19191,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Desna ivica"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19312,127 +19325,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Kliknite 'Dodaj' u diskovi tabu da napravite!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Kontrole pozadine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Kontrole teksta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Pozadina menija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Tekst menija"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Odabir pozadine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Odabir teksta"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Tooltip pozadina"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Pozadina prozora"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Text Prozora"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktivni nazivni Bar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Aktivni nazivni Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Neaktivni nazivni Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Poruka Box Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Radni prostor aplikacije"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Ram prozora"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Aktivna ivica"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Neaktivna ivica"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrola senke"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Sivi Text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Kontrola odabranog"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Kontrola mracne senke"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Kontrola svetla"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Aktivni nazivni bar Gradient"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Neaktivni nazivni bar Gradient"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Meni osvetljenog"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Meni Bar"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/sv.po
224
po/sv.po
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "&Ändra..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "Ta &bort"
|
||||
|
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Supportinformation"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "&Installera"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Typsnittss&til:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Storlek:"
|
||||
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "&Genomstruken"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Understruken"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Färg:"
|
||||
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Antal k&opior:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Sortera"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "St&orlek:"
|
||||
|
||||
|
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Filnamn:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "B&läddra..."
|
||||
|
||||
|
@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Wine Video 1 videokodek"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Joysticks"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Inaktivera"
|
||||
|
||||
|
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine-kärn-DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "Hyperlänk"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Länkinformation"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Typ:"
|
||||
|
||||
|
@ -9836,7 +9836,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10353,7 +10353,7 @@ msgstr "&Öppna:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Bläddra..."
|
||||
|
||||
|
@ -10453,7 +10453,7 @@ msgstr "Ursprunglig plats"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Borttagningsdatum"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -14597,7 +14597,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Digi&tal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "T&ypsnitt..."
|
||||
|
@ -18989,7 +18989,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Wine-inställningarna i %s uppdateras, var god vänta..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -19001,23 +19001,23 @@ msgstr ""
|
|||
"publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2.1 eller (om du så "
|
||||
"vill) någon senare version."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Registreringsinformation för Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "Ä&gare:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Organi&sation:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Programinställningar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -19028,55 +19028,55 @@ msgstr ""
|
|||
"inställningar i de flikarna också, antingen systemövergripande eller per "
|
||||
"program."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Lägg till program..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Ta bort program"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows-version:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Fönsterinställningar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Fånga &musen automatiskt i helskärmsfönster"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Tillåt fönsterhanteraren att &dekorera fönstren"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Tillåt &fönsterhanteraren att styra fönstren"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "Emulera ett virtuellt skriv&bord"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Storlek på &skrivbord:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Skärmupplösning"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Denna exempeltext använder 10-punkters Tahoma"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL-åsidosättningar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -19086,55 +19086,55 @@ msgstr ""
|
|||
"(tillhandahålls av Wine) eller ursprungliga (tagna från Windows eller "
|
||||
"tillhandahålls av programmet)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Ny åsidosättning för bibliotek:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Lägg till"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Befintliga &åsidosättningar:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "R&edigera..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Redigera åsidosättning"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Inläsningsordning"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Inbyggd (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Ursprunglig (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Inb&yggd sedan Ursprunglig"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Urs&prunglig sedan Inbyggd"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Välj enhetsbokstav"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Enhetskonfiguration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
|
||||
|
@ -19146,107 +19146,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Misslyckades med att ansluta till monteringshanteraren. "
|
||||
"Enhetskonfigurationen kan inte redigeras."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Lägg till..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Sökväg:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Visa &avancerat"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "&Enhet:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "B&läddra..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Et&ikett:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "Se&rienr:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Visa &punktfiler"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostisera drivrutin"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Standardvärden"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Utgångsenhet:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Utgångsenhet för röster:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Ingångsenhet:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Ingångsenhet för röster:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Testa ljud"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Högtalarkonfiguration"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Högtalare:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Utseende"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Installera tema..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Ob&jekt:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "Fä&rg:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Mappar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Länka till:"
|
||||
|
||||
|
@ -19342,6 +19346,16 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Högerställt"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -19461,127 +19475,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Kom ihåg att klicka på ‘Lägg till’ i fliken Enheter för att skapa en!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Bakgrund i kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Text i kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menybakgrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menytext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Rullningslist"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Bakgrund för markering"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Text för markering"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Bakgrund för verktygstips"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Text för verktygstips"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Fönsterbakgrund"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Fönstertext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Aktiv namnlist"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Aktiv titeltext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Inaktiv namnlist"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Inaktiv titeltext"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Text i meddelandefönster"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Arbetsyta i program"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Fönsterram"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Aktiv kant"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Inaktiv kant"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Skugga i kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Grå text"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Markering i kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Mörk skugga i kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Ljus i kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Alternativ bakgrund i kontroller"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Hovrat föremål"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient för aktiv namnlist"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient för inaktiv namnlist"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menymarkering"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menyrad"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/ta.po
224
po/ta.po
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "மாற்று... (&M)"
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "அகற்று (&R)"
|
||||
|
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "ஆதரவு தகவல்"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "நிறுவு (&I)"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "எழுத்துரு வகை (&y):"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "அளவு (&S):"
|
||||
|
||||
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "வேலைநிறுத்தம் (&k)"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "அடிக்கோடு (&U)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "நிறம் (&C):"
|
||||
|
||||
|
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "பிரதிகளின் (&c) எண்ணிக்கை:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "தொகுக்கவும் (&o)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "அளவு (&z):"
|
||||
|
||||
|
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Wine வீடியோ 1 வீடியோ கோடெக்"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9363,7 +9363,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9876,7 +9876,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9962,7 +9962,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13374,7 +13374,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "எழுத்துரு... (&F)"
|
||||
|
@ -17272,7 +17272,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17280,239 +17280,243 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows பதிப்பு:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17608,6 +17612,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Right:"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "வலது (&R):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -17709,127 +17723,127 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
222
po/te.po
222
po/te.po
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8008,7 +8008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9366,7 +9366,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9886,7 +9886,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13387,7 +13387,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "డిజిటల్ (&t)"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "ఫాంట్ (&F)..."
|
||||
|
@ -17295,7 +17295,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17303,241 +17303,245 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17633,6 +17637,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -17734,128 +17746,128 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
262
po/th.po
262
po/th.po
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "รายละเอียด"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -212,8 +212,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "ขนาด:"
|
||||
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "ขีดเส้นใต้"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "สี:"
|
||||
|
||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "กี่สําเนา:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "ขนาด:"
|
||||
|
||||
|
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4052,7 +4052,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9611,7 +9611,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10135,7 +10135,7 @@ msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "ลบ\tDel"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
|
@ -13930,7 +13930,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "ดิจิตัล"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
|
@ -17948,7 +17948,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17956,250 +17956,254 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "แก้ไข"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "ขอบกระดาษ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18298,6 +18302,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Right:"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "ขวา:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18401,130 +18415,130 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "เนื้อหา"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "เนื้อหา"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "แสดงแทบเมนู"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
224
po/tr.po
224
po/tr.po
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Değiştir..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Kaldır"
|
||||
|
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Destek Bilgisi"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "&Yükle"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "Yazı Tipi Biç&imi:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Boyut:"
|
||||
|
||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "&Üstü Çizili"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Altı Çizili"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Renk:"
|
||||
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "&Kopya sayısı:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Harmanla"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "&Size:"
|
||||
|
||||
|
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Dosya adı:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Gözat..."
|
||||
|
||||
|
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Indeo Video Etkileşimli sürüm 5 video codec bileşeni"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Oyun Kolları"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "&Devre Dışı Bırak"
|
||||
|
||||
|
@ -4086,7 +4086,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine çekirdek DLL'si"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8100,7 +8100,7 @@ msgstr "Bağlantı"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Bağlantı Bilgisi"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Tür:"
|
||||
|
||||
|
@ -9493,7 +9493,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "bayt"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -10010,7 +10010,7 @@ msgstr "&Aç:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Gözat..."
|
||||
|
||||
|
@ -10096,7 +10096,7 @@ msgstr "Özgün konum"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Silinme tarihi"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13677,7 +13677,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "Sa&yısal"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Yazıtipi..."
|
||||
|
@ -18217,7 +18217,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "%s içerisindeki Wine yapılandırması güncelleniyor, lütfen bekleyin..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18229,23 +18229,23 @@ msgstr ""
|
|||
"sürümü (seçimi size bağlı) altında şartlara bağlı kalınarak tekrar "
|
||||
"dağıtılabilir ve/veya düzenlenebilir."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows kayıt bilgisi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Kullanıcı:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "K&uruluş:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Uygulama ayarları"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18255,55 +18255,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Kitaplıklar ve Grafik sekmeleri ile bağlantılı olup bu sekmelerde de sistem "
|
||||
"çapındaki veya uygulamaya özel ayarları yapmanıza izin verir."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "Uygulama &Ekle..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "Uygulama &Kaldır"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows Sürümü:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Pencere ayarları"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Fareyi ta&m ekran pencerelerde otomatik olarak yakala"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Pencere yöneticisinin pencereleri &düzenlemesine izin ver"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Pencere yöneticisinin &pencereleri yönetmesine izin ver"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "Sanal &masaüstü kullan"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Masaüstü &boyutu:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Ekran çözünürlüğü"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Bu, 10 punto Tahoma kullanan örnek bir metindir"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL öncelikleri"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18313,162 +18313,166 @@ msgstr ""
|
|||
"(Windows'tan alınan ya da uygulama tarafından sağlanan) olarak "
|
||||
"belirtilebilir."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "Kitaplık için ¥i öncelik:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "Ek&le"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Var olan &öncelikler:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Düzenle..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Öncelik Düzenle"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Yükleme sırası"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Yerleşik (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Doğal (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "Önce Yerl&eşik sonra Doğal"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "Önce D&oğal sonra Yerleşik"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Sürücü Harfini Seçin"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Sürücü yapılandırması"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bağlama yöneticisine bağlanılamadı, sürücü yapılandırması düzenlenemiyor."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Ekle..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Yol:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Gelişmiş A&yarlar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "Ay&gıt:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "Gö&zat..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etiket:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "S&eri No:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "&Noktayla başlayan dosyaları göster"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Sürücü tanıları"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Varsayılanlar"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Çıktı aygıtı:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Ses çıkış aygıtı:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Girdi aygıtı:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Ses girdi aygıtı:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Ses Testi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Hoparlör yapılandırması"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Hoparlörler:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Görünüm"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Tema:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Tema yükle..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "&Öge:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "Re&nk:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME türleri"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "&Dosya ilişkilendirmelerini düzenle"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Klasörler"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "Hedef k&lasör:"
|
||||
|
||||
|
@ -18564,6 +18568,16 @@ msgstr "Stereo"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Sağ"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18680,127 +18694,127 @@ msgstr ""
|
|||
"Bir tane oluşturmak için Sürücüler sekmesinden Ekle'yi tıklatmayı "
|
||||
"unutmayın!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Arkaplan Denetimi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Metin Denetimi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Menü Arkaplanı"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Menü Metni"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Kaydırma Çubuğu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Seçim Arkaplanı"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Metin Seçimi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "İpucu Arkaplanı"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "İpucu Metni"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Pencere Arkaplanı"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Pencere Metni"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Etkin Başlık Çubuğu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Etkin Başlık Metni"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Etkin Olmayan Başlık Çubuğu"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Etkin Olmayan Başlık Metni"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "İleti Kutusu Metni"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Uygulama Çalışma Alanı"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Pencere Çerçevesi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Etkin Çerçeve"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Etkin Olmayan Çerçeve"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Gölge Denetimi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Gri Metin"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Belirtme Denetimi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Koyu Gölge Denetimi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Işık Denetimi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Arkaplan Sıra Denetimi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Etkin İzlenen Nesne"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Etkin Başlık Çubuğu Gradyanı"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Etkin Olmayan Başlık Çubuğu Gradyanı"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Menü Belirtmesi"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Menü çubuğu"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/uk.po
224
po/uk.po
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "&Змінити..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Видалити"
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Дані підтримки"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "&Встановити"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "&Стиль:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Розмір:"
|
||||
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "&Закреслений"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Підкреслений"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Колір:"
|
||||
|
||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Кількість &копій:"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "&Розбити"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "Ро&змір:"
|
||||
|
||||
|
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Ім'я файлу:"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "&Огляд..."
|
||||
|
||||
|
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Відео кодек Wine Video 1"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "Джойстик"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "Вим&кнути"
|
||||
|
||||
|
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Бібліотека ядра Wine"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr "Гіперпосилання"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Дані про Гіперпосилання"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "&Тип:"
|
||||
|
||||
|
@ -9693,7 +9693,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "точок на дюйм"
|
||||
|
@ -10210,7 +10210,7 @@ msgstr "&Відкрити:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Огляд..."
|
||||
|
||||
|
@ -10296,7 +10296,7 @@ msgstr "Оригінальне розміщення"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "Дата видалення"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13973,7 +13973,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Ци&фровий"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "&Шрифт..."
|
||||
|
@ -18275,7 +18275,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "Оновлення конфігурації Wine в %s, будь ласка, зачекайте..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18286,23 +18286,23 @@ msgstr ""
|
|||
"умов GNU Lesser General Public License, яка опублікована Free Software "
|
||||
"Foundation; версії 2.1 Ліцензії, чи (на ваш розсуд) новішої версії."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Реєстраційна інформація Windows"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "&Власник:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "Органі&зація:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Налаштування програми"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18312,55 +18312,55 @@ msgstr ""
|
|||
"пов'язана з вкладками Бібліотеки та Графіка, що дозволяє зміну налаштувань в "
|
||||
"цих вкладках як для окремої програми, так і глобально."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Додати програму..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Видалити програму"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Версія Windows:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "Параметри вікна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "Автоматично захоплювати &мишу у повноекранних вікнах"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "Дозволити менеджеру вікон &декорувати вікна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "Дозволити менеджеру вікон &керувати вікнами"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "&Емулювати віртуальний робочий стіл"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "Розмір робочого &столу:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "Розширення екрану"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Приклад тексту. Шрифт Tahoma 10 пунктів"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "Заміщення DLL"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18369,55 +18369,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Тут вказується, яку динамічно під'єднувану бібліотеку (DLL) використовувати: "
|
||||
"вбудовану в Wine або сторонню (з Windows, чи надану разом з програмою)."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "&Нове заміщення для бібліотеки:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "&Додати"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "Існуючі &заміщення:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Змінити..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "Змінити заміщення"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "Порядок завантаження"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "&Вбудована (Wine)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "&Стороння (Windows)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "В&будована, потім стороння"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "С&тороння, потім вбудована"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "Виберіть букву диску"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування привода"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
|
@ -18425,107 +18425,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Неможливо з'єднатися з менеджером монтування, конфігурацію дисків не можна "
|
||||
"редагувати."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "&Додати..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "&Шлях:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "Показати &додат. налашт."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "&Привід:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "О&гляд..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Мітка:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "&Сер.ном:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "Показувати &файли, що починаються з крапки"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "Діагностика драйвера"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Типове"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "Пристрій виводу:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "Пристрій виводу голосу:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "Пристрій вводу:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "Пристрій вводу голосу:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "&Тест звуку"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування динаміків"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "Канали:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Вигляд"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "&Тема:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Встановити тему..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "Е&лемент:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "Ко&лір:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "Типи MIME"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "Керування &асоціаціями файлів"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Теки"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "&Направити:"
|
||||
|
||||
|
@ -18621,6 +18625,16 @@ msgstr "Стерео"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "Моно"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "По правому Краю"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18735,127 +18749,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Натисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "Елементи керування - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "Елементи керування - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "Меню - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "Меню - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "Смуга прокручування"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "Виділення - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "Виділення - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "Підказка - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "Підказка - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "Вікно - фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "Вікно - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Заголовок акт. вікна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "Заголовок акт. - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "Заголовок неак. вікна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "Заголовок неак. вікна - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "Вікно повідомлення - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "Робоче поле програми"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "Вікно - рамка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "Активна рамка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "Неактивна рамка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "Елементи керування - тінь"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "Недоступний елемент - текст"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "Ел-ти керув. - світла рамка"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "Ел-ти керув. - темна тінь"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "Елементи керування - світло"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "Ел-ти керув. - інший фон"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "Посилання, Підсвічування"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Градієнт заголовка акт. вікна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "Град. заголовка неакт. вікна"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "Меню - підсвічування"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "Рядок меню"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/wa.po
224
po/wa.po
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Copyî..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
|
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Informåcion"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "&Sicrîre..."
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "S&tîle del fonte:"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "&Grandeu:"
|
||||
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "&Barré"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "&Sorligné"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "&Coleur:"
|
||||
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "&Fitchî"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4053,7 +4053,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "Informåcion"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9511,7 +9511,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10035,7 +10035,7 @@ msgstr "&Drovî:"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10128,7 +10128,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "&Rafacer\tDel"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13826,7 +13826,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "&Limerike"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
|
@ -17802,7 +17802,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17810,249 +17810,253 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Informåcion"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "&Sicrîre..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Candjî"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "Å dfait di &Wine..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "Informåcion"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Pådje &p"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "&Fitchî"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "Informåcion"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "&Sicrîre..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18149,6 +18153,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Right:"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "&Droete:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18250,128 +18264,128 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "Sin bår di &Tite"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
222
po/wine.pot
222
po/wine.pot
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3940,7 +3940,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7954,7 +7954,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9292,7 +9292,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9805,7 +9805,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9891,7 +9891,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13303,7 +13303,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17201,7 +17201,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17209,239 +17209,243 @@ msgid ""
|
|||
"option) any later version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
"or per-application settings in those tabs as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
"application)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17537,6 +17541,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -17638,127 +17650,127 @@ msgid ""
|
|||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
224
po/zh_CN.po
224
po/zh_CN.po
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "修改(&M)..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "删除(&R)"
|
||||
|
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "技术支持信息"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "安装(&I)"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "字体样式(&Y):"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "大小(&S):"
|
||||
|
||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "删除线(&K)"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "下划线(&U)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "配色(&C):"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "份数(&C):"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "逐份打印(&O)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "大小(&Z):"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "文件名(&F):"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "浏览(&R)..."
|
||||
|
||||
|
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Wine Video 1 视频编解码器"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "操纵杆"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "停用(&D)"
|
||||
|
||||
|
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine kernel DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8045,7 +8045,7 @@ msgstr "超链接"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "超链接信息"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "类型(&T):"
|
||||
|
||||
|
@ -9426,7 +9426,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr "打开(&O):"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "浏览(&B)..."
|
||||
|
||||
|
@ -10025,7 +10025,7 @@ msgstr "原位置"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "删除日期"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13504,7 +13504,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "数字时钟(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "字体(&F)..."
|
||||
|
@ -17923,7 +17923,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "正在更新位于 %s 的 Wine 配置,请稍候..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -17934,23 +17934,23 @@ msgstr ""
|
|||
"(LGPL) 来对其进行添加、修改和重新发布。许可协议版本为 2.1,您也可以选择采用更"
|
||||
"新的版本。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows 注册信息"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "姓名(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "组织(&Z):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "应用程序设置"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -17959,55 +17959,55 @@ msgstr ""
|
|||
"对不同的程序,可以让 Wine 假装成不同版本的 Windows,也可以在“函数库”与“显"
|
||||
"示”标签页中作不同的设置。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "增加程序设置(&C)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "删除程序设置(&R)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "&Windows 版本:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "窗口设置"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "全屏模式下自动捕获光标(&M)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "允许窗口管理器装饰窗口(&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "允许窗口管理器控制窗口(&W)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "虚拟桌面(&E)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "桌面大小(&S):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "屏幕分辨率"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "这是使用 10 号 Tahoma 字体的示例文本"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL 顶替"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18016,161 +18016,165 @@ msgstr ""
|
|||
"对各个动态链接库,可以选择使用 Wine 提供的内建版本,还是使用取自 Windows 或程"
|
||||
"序所提供的原装版本。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "新增函数库顶替(&N):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "添加(&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "已有的函数库顶替(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "编辑(&E)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "编辑顶替"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "载入顺序"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "内建(Wine)(&B)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "原装(Windows)(&N)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "内建先于原装(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "原装先于内建(&V)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "选择驱动器盘符"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "驱动器设置"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr "无法连接到挂载管理器;不能修改驱动器配置。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "添加(&D)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "路径(&P):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "显示高级选项(&C)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "设备(&V):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "浏览(&W)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "卷标(&L):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "序列号(&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "显示隐藏文件(&S)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "驱动程序诊断"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "默认值"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "输出设备:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "语音输出设备:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "输入设备:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "语音输入设备:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "测试音频(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "扬声器设置"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "扬声器:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外观"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "主题(&T):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "安装主题(&I)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "物件(&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "颜色(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME 类型"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "管理文件关联(&A)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "文件夹"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "映射至(&L):"
|
||||
|
||||
|
@ -18266,6 +18270,16 @@ msgstr "双声道"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "单声道"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18379,127 +18393,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"请记得点选“驱动器”标签的“添加”来建立它!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "控件背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "控件文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "菜单背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "菜单文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "滚动条"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "选中的文字背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "选中的文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "工具提示背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "工具提示文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "窗口背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "窗口文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "活动窗口标题栏"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "活动窗口标题栏文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "非活动窗口标题栏"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "非活动窗口标题栏"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "消息框文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "应用程序工作区"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "焦点控件框架"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "活动窗口边界"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "非活动窗口边界"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "控件阴影"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "灰色文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "控件高亮"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "控件灰暗"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "控件光亮"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "控件切换背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "鼠标拖选框"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "活动窗口标题栏渐进目标色"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "非活动窗口标题栏渐进目标色"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "菜单高亮"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "菜单栏"
|
||||
|
||||
|
|
224
po/zh_TW.po
224
po/zh_TW.po
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "修改(&M)..."
|
|||
|
||||
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "移除(&R)"
|
||||
|
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "技術支援資訊"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
|
||||
|
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "安裝(&I)"
|
|||
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
|
||||
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
|
||||
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
|
||||
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Font St&yle:"
|
|||
msgstr "字型樣式(&Y):"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:300
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "大小(&S):"
|
||||
|
||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "刪除線(&K)"
|
|||
msgid "&Underline"
|
||||
msgstr "底線(&U)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
msgid "&Color:"
|
||||
msgstr "色彩(&C):"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "份數(&C):"
|
|||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "自動分頁(&O)"
|
||||
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
|
||||
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
msgid "Si&ze:"
|
||||
msgstr "大小(&Z):"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "&File name:"
|
|||
msgstr "檔案名稱(&F):"
|
||||
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
|
||||
msgid "B&rowse..."
|
||||
msgstr "瀏覽(&R)..."
|
||||
|
||||
|
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Wine 視訊 1 視訊編碼解碼器"
|
|||
msgid "Joysticks"
|
||||
msgstr "搖桿"
|
||||
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
|
||||
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
|
||||
msgid "&Disable"
|
||||
msgstr "停用(&D)"
|
||||
|
||||
|
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgid "Wine kernel DLL"
|
|||
msgstr "Wine 核心 DLL"
|
||||
|
||||
#: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
|
||||
#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
|
@ -8053,7 +8053,7 @@ msgstr "超連結"
|
|||
msgid "Hyperlink Information"
|
||||
msgstr "超連結資訊"
|
||||
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
|
||||
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
msgid "&Type:"
|
||||
msgstr "類型(&T):"
|
||||
|
||||
|
@ -9436,7 +9436,7 @@ msgid "b"
|
|||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:182
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:188
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
|
@ -9951,7 +9951,7 @@ msgstr "開啟(&O):"
|
|||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
|
||||
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "瀏覽(&B)..."
|
||||
|
||||
|
@ -10037,7 +10037,7 @@ msgstr "原來的位置"
|
|||
msgid "Date deleted"
|
||||
msgstr "日期已刪除"
|
||||
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
|
||||
#: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winefile/winefile.rc:99
|
||||
msgctxt "display name"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
|
@ -13538,7 +13538,7 @@ msgid "Digi&tal"
|
|||
msgstr "數位時鐘(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
|
||||
#: programs/wordpad/wordpad.rc:84
|
||||
msgid "&Font..."
|
||||
msgstr "字型(&F)..."
|
||||
|
@ -17990,7 +17990,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
|
||||
msgstr "正在更新 %s 的 Wine 設定,請稍候..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:140
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
||||
|
@ -18000,23 +18000,23 @@ msgstr ""
|
|||
"這個程式是自由軟體; 您可以遵照自由軟體基金會所制定的 GNU LGPL 2.1 版或者更新"
|
||||
"版本的許可條款,來修改和重新散布這個程式。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:142
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:148
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr "Windows 註冊資訊"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:143
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:149
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
msgstr "姓名(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:145
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:151
|
||||
msgid "Organi&zation:"
|
||||
msgstr "組織(&Z):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:153
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "應用程式設定"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:154
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
|
||||
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
|
||||
|
@ -18025,55 +18025,55 @@ msgstr ""
|
|||
"針對不同程式,Wine 可以模仿為不同版本的 Windows。「函式庫」與「顯示」分頁將連"
|
||||
"結到這個分頁,除了調整預設設定,也能調整個別程式的設定。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:158
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:164
|
||||
msgid "Add appli&cation..."
|
||||
msgstr "新增程式(&C)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:159
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:165
|
||||
msgid "&Remove application"
|
||||
msgstr "移除程式(&R)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:160
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:166
|
||||
msgid "&Windows Version:"
|
||||
msgstr "Windows 版本(&W):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:168
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr "視窗設定"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:169
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:175
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
msgstr "自動在全螢幕視窗中捕捉滑鼠(&M)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:170
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:176
|
||||
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
|
||||
msgstr "允許視窗管理器裝飾視窗(&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:171
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:177
|
||||
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
|
||||
msgstr "允許視窗管理器控制視窗(&W)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:172
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Emulate a virtual desktop"
|
||||
msgstr "模擬一個虛擬桌面(&E)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:174
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:180
|
||||
msgid "Desktop &size:"
|
||||
msgstr "桌面大小(&S):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:179
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:185
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr "螢幕解析度"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:183
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:189
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "這是使用 10 點 Tahoma 字型的範例文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:190
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr "DLL 覆寫"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:191
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
|
||||
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
|
||||
|
@ -18082,161 +18082,165 @@ msgstr ""
|
|||
"動態連結函式庫可以個別設定,來指定要使用 Wine 提供的內建版本,還是使用取自 "
|
||||
"Windows 或程式所提供的原生版本。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:193
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199
|
||||
msgid "&New override for library:"
|
||||
msgstr "新增函式庫覆寫(&N):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:195
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:201
|
||||
msgid "A&dd"
|
||||
msgstr "新增(&D)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:196
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:202
|
||||
msgid "Existing &overrides:"
|
||||
msgstr "已有的函式庫覆寫(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:198
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "編輯(&E)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:204
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
msgid "Edit Override"
|
||||
msgstr "編輯覆寫設定"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:207
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:213
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr "載入順序"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:208
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
msgstr "內建 (Wine)(&B)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:209
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:215
|
||||
msgid "&Native (Windows)"
|
||||
msgstr "原生 (Windows)(&N)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:210
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:216
|
||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||
msgstr "內建先於原生(&T)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:211
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:217
|
||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||
msgstr "原生先於內建(&V)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:219
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:225
|
||||
msgid "Select Drive Letter"
|
||||
msgstr "選擇儲存裝置代號"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:231
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:237
|
||||
msgid "Drive configuration"
|
||||
msgstr "儲存裝置設定"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:232
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
|
||||
"edited."
|
||||
msgstr "連線到掛載管理員時失敗; 無法編輯儲存裝置設定。"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:235
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:241
|
||||
msgid "A&dd..."
|
||||
msgstr "新增(&D)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:239
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:245
|
||||
msgid "&Path:"
|
||||
msgstr "路徑(&P):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
|
||||
msgid "Show Advan&ced"
|
||||
msgstr "顯示進階選項(&C)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
msgid "De&vice:"
|
||||
msgstr "裝置(&V):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:249
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:255
|
||||
msgid "Bro&wse..."
|
||||
msgstr "瀏覽(&W)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:251
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:257
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "標籤(&L):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:253
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:259
|
||||
msgid "S&erial:"
|
||||
msgstr "序號(&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:256
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:262
|
||||
msgid "&Show dot files"
|
||||
msgstr "顯示點檔案(&S)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:263
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr "驅動程式資訊"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:265
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:271
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "預設"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:266
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:272
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
msgstr "輸出裝置:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:267
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:273
|
||||
msgid "Voice output device:"
|
||||
msgstr "語音輸出裝置:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:268
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
msgid "Input device:"
|
||||
msgstr "輸入裝置:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:269
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275
|
||||
msgid "Voice input device:"
|
||||
msgstr "語音輸入裝置:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:274
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:280
|
||||
msgid "&Test Sound"
|
||||
msgstr "測試音效(&T):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
|
||||
msgid "Speaker configuration"
|
||||
msgstr "喇叭設定"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:278
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:284
|
||||
msgid "Speakers:"
|
||||
msgstr "喇叭:"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:286
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外觀"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:287
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:293
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
msgstr "主題(&T):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:289
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:295
|
||||
msgid "&WinRT app theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:297
|
||||
msgid "&Install theme..."
|
||||
msgstr "安裝主題(&I)..."
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:294
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
msgid "It&em:"
|
||||
msgstr "項目(&E):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:296
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:304
|
||||
msgid "C&olor:"
|
||||
msgstr "顏色(&O):"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:302
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:310
|
||||
msgid "MIME types"
|
||||
msgstr "MIME 類型"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:303
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:311
|
||||
msgid "Manage file &associations"
|
||||
msgstr "管理檔案關聯(&A)"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:306
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:314
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "資料夾"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:309
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:317
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
msgstr "連結至(&L):"
|
||||
|
||||
|
@ -18332,6 +18336,16 @@ msgstr "雙聲道"
|
|||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "單聲道"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
|
||||
|
@ -18446,127 +18460,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"請記得按「儲存裝置」分頁的 [加入] 按鈕來建立一個新儲存裝置!\n"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:98
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
msgstr "按鈕背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:99
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
msgid "Controls Text"
|
||||
msgstr "按鈕文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:101
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
msgid "Menu Background"
|
||||
msgstr "功能表背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:102
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
msgid "Menu Text"
|
||||
msgstr "功能表文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:103
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr "捲軸"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:104
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
msgid "Selection Background"
|
||||
msgstr "選擇區背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:105
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
msgid "Selection Text"
|
||||
msgstr "選擇區文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:106
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
msgid "Tooltip Background"
|
||||
msgstr "工具提示背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:107
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
msgid "Tooltip Text"
|
||||
msgstr "工具提示文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:108
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
msgid "Window Background"
|
||||
msgstr "視窗背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:109
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
msgid "Window Text"
|
||||
msgstr "視窗文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:110
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
msgid "Active Title Bar"
|
||||
msgstr "使用中標題列"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:111
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
msgid "Active Title Text"
|
||||
msgstr "使用中標題列文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:112
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
msgid "Inactive Title Bar"
|
||||
msgstr "非使用中標題列"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:113
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
msgid "Inactive Title Text"
|
||||
msgstr "非使用中標題列文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:114
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
msgid "Message Box Text"
|
||||
msgstr "訊息方塊文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:115
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
msgid "Application Workspace"
|
||||
msgstr "應用程式工作區"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:116
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
msgid "Window Frame"
|
||||
msgstr "視窗邊框"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:117
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
msgid "Active Border"
|
||||
msgstr "使用中邊框"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:118
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
msgid "Inactive Border"
|
||||
msgstr "非使用中邊框"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:119
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
msgid "Controls Shadow"
|
||||
msgstr "按鈕背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:120
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
msgid "Gray Text"
|
||||
msgstr "灰色文字"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:121
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
msgid "Controls Highlight"
|
||||
msgstr "按鈕高亮度"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:122
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
msgid "Controls Dark Shadow"
|
||||
msgstr "按鈕陰影"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:123
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
msgid "Controls Light"
|
||||
msgstr "按鈕亮度"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:124
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:130
|
||||
msgid "Controls Alternate Background"
|
||||
msgstr "按鈕替換背景"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:125
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:131
|
||||
msgid "Hot Tracked Item"
|
||||
msgstr "熱點追蹤項目"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:126
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:132
|
||||
msgid "Active Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "使用中標題列梯度"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:127
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:133
|
||||
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
|
||||
msgstr "非使用中標題列梯度"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:128
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:134
|
||||
msgid "Menu Highlight"
|
||||
msgstr "選單高亮度"
|
||||
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:129
|
||||
#: programs/winecfg/winecfg.rc:135
|
||||
msgid "Menu Bar"
|
||||
msgstr "選單列"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -163,19 +163,22 @@
|
|||
#define IDC_THEME_SIZECOMBO 1403
|
||||
#define IDC_THEME_SIZETEXT 1404
|
||||
#define IDC_THEME_THEMECOMBO 1405
|
||||
#define IDC_THEME_INSTALL 1406
|
||||
#define IDC_LIST_SFPATHS 1407
|
||||
#define IDC_LINK_SFPATH 1408
|
||||
#define IDC_EDIT_SFPATH 1409
|
||||
#define IDC_BROWSE_SFPATH 1410
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_COMBO 1411
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT 1412
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_SIZE 1413
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_SIZE_UD 1414
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT 1415
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_COLOR 1416
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_FONT 1417
|
||||
#define IDC_ENABLE_FILE_ASSOCIATIONS 1418
|
||||
#define IDC_THEME_APPCOMBO 1406
|
||||
#define IDC_THEME_APPCOMBO_LIGHT 1407
|
||||
#define IDC_THEME_APPCOMBO_DARK 1408
|
||||
#define IDC_THEME_INSTALL 1409
|
||||
#define IDC_LIST_SFPATHS 1410
|
||||
#define IDC_LINK_SFPATH 1411
|
||||
#define IDC_EDIT_SFPATH 1412
|
||||
#define IDC_BROWSE_SFPATH 1413
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_COMBO 1414
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT 1415
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_SIZE 1416
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_SIZE_UD 1417
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT 1418
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_COLOR 1419
|
||||
#define IDC_SYSPARAM_FONT 1420
|
||||
#define IDC_ENABLE_FILE_ASSOCIATIONS 1421
|
||||
|
||||
#define IDC_SYSPARAMS_BUTTON 8400
|
||||
#define IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT 8401
|
||||
|
|
|
@ -418,11 +418,48 @@ static void enable_size_and_color_controls (HWND dialog, BOOL enable)
|
|||
EnableWindow (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_SIZECOMBO), enable);
|
||||
EnableWindow (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_SIZETEXT), enable);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static DWORD get_app_theme(void)
|
||||
{
|
||||
DWORD ret = 0, len = sizeof(ret), type;
|
||||
HKEY hkey;
|
||||
|
||||
if (RegOpenKeyExW( HKEY_CURRENT_USER, L"Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Themes\\Personalize", 0, KEY_QUERY_VALUE, &hkey ))
|
||||
return 1;
|
||||
if (RegQueryValueExW( hkey, L"AppsUseLightTheme", NULL, &type, (BYTE *)&ret, &len ) || type != REG_DWORD)
|
||||
ret = 1;
|
||||
|
||||
RegCloseKey( hkey );
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void init_dialog (HWND dialog)
|
||||
{
|
||||
SendDlgItemMessageW(dialog, IDC_SYSPARAM_SIZE_UD, UDM_SETBUDDY,
|
||||
(WPARAM)GetDlgItem(dialog, IDC_SYSPARAM_SIZE), 0);
|
||||
DWORD apps_use_light_theme;
|
||||
WCHAR apps_theme_str[256];
|
||||
|
||||
static const struct
|
||||
{
|
||||
int id;
|
||||
DWORD value;
|
||||
}
|
||||
app_themes[] =
|
||||
{
|
||||
{ IDC_THEME_APPCOMBO_LIGHT, 1 },
|
||||
{ IDC_THEME_APPCOMBO_DARK, 0 },
|
||||
};
|
||||
|
||||
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_THEME_APPCOMBO, CB_RESETCONTENT, 0, 0 );
|
||||
|
||||
LoadStringW( GetModuleHandleW(NULL), app_themes[0].id, apps_theme_str, ARRAY_SIZE(apps_theme_str) );
|
||||
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_THEME_APPCOMBO, CB_ADDSTRING, 0, (LPARAM)apps_theme_str );
|
||||
LoadStringW( GetModuleHandleW(NULL), app_themes[1].id, apps_theme_str, ARRAY_SIZE(apps_theme_str) );
|
||||
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_THEME_APPCOMBO, CB_ADDSTRING, 0, (LPARAM)apps_theme_str );
|
||||
|
||||
apps_use_light_theme = get_app_theme();
|
||||
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_THEME_APPCOMBO, CB_SETCURSEL, app_themes[apps_use_light_theme].value, 0 );
|
||||
|
||||
SendDlgItemMessageW( dialog, IDC_SYSPARAM_SIZE_UD, UDM_SETBUDDY, (WPARAM)GetDlgItem(dialog, IDC_SYSPARAM_SIZE), 0 );
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void update_dialog (HWND dialog)
|
||||
|
@ -450,8 +487,9 @@ static void update_dialog (HWND dialog)
|
|||
}
|
||||
|
||||
static void on_theme_changed(HWND dialog) {
|
||||
int index = SendMessageW (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_THEMECOMBO),
|
||||
CB_GETCURSEL, 0, 0);
|
||||
int index;
|
||||
|
||||
index = SendMessageW (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_THEMECOMBO), CB_GETCURSEL, 0, 0);
|
||||
if (!update_color_and_size (index, GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_COLORCOMBO),
|
||||
GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_SIZECOMBO)))
|
||||
{
|
||||
|
@ -463,6 +501,11 @@ static void on_theme_changed(HWND dialog) {
|
|||
{
|
||||
enable_size_and_color_controls (dialog, TRUE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
index = SendMessageW (GetDlgItem (dialog, IDC_THEME_APPCOMBO), CB_GETCURSEL, 0, 0);
|
||||
set_reg_key_dword(HKEY_CURRENT_USER, L"Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Themes\\Personalize",
|
||||
L"AppsUseLightTheme", !index);
|
||||
|
||||
theme_dirty = TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -1148,6 +1191,7 @@ ThemeDlgProc (HWND hDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
|
|||
if (updating_ui) break;
|
||||
switch (LOWORD(wParam))
|
||||
{
|
||||
case IDC_THEME_APPCOMBO: /* fall through */
|
||||
case IDC_THEME_THEMECOMBO: on_theme_changed(hDlg); break;
|
||||
case IDC_THEME_COLORCOMBO: /* fall through */
|
||||
case IDC_THEME_SIZECOMBO: theme_dirty = TRUE; break;
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_AUDIO_SPEAKER_MONO "Mono"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDC_THEME_APPCOMBO_LIGHT "Light"
|
||||
IDC_THEME_APPCOMBO_DARK "Dark"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Controls Background"
|
||||
|
@ -157,7 +163,7 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Add appli&cation...",IDC_APP_ADDAPP, 15,174,112,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remove application",IDC_APP_REMOVEAPP, 133,174,112,14
|
||||
LTEXT "&Windows Version:",IDC_STATIC,17,196,80,8
|
||||
COMBOBOX IDC_WINVER,100,194,145,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_WINVER,100,194,145,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GRAPHCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
|
||||
|
@ -195,7 +201,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Existing &overrides:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
||||
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Edit...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remove",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remove",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOADORDER DIALOG 80, 90, 160, 92
|
||||
|
@ -238,10 +244,10 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "&Path:",IDC_STATIC_PATH,15,123,42,9
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,59,120,122,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Browse...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,186,120,60,13
|
||||
|
||||
|
||||
LTEXT "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,42,10
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,59,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "Show Advan&ced",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,146,135,100,13
|
||||
LTEXT "De&vice:",IDC_STATIC_DEVICE,15,153,42,9
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,59,150,122,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -283,13 +289,15 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Appearance",IDC_STATIC,8,4,244,90
|
||||
LTEXT "&Theme:",IDC_STATIC,15,15,130,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,25,130,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Install theme...",IDC_THEME_INSTALL,152,25,93,13
|
||||
LTEXT "&Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,105,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,50,105,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Size:",IDC_THEME_SIZETEXT,126,40,120,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,126,50,120,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Theme:",IDC_STATIC,15,15,105,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,25,105,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&WinRT app theme:",IDC_STATIC,126,15,119,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_APPCOMBO,126,25,119,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Install theme...",IDC_THEME_INSTALL,157,50,88,13
|
||||
LTEXT "&Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,60,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,50,60,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Size:",IDC_THEME_SIZETEXT,80,40,71,8
|
||||
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,80,50,71,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "It&em:",IDC_STATIC,15,65,105,8
|
||||
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,75,105,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "C&olor:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,126,65,25,8,WS_DISABLED
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue