1
0
Fork 0
mirror of synced 2025-03-07 03:53:26 +01:00

shell32: Implement Paste in the item menu.

Based on a patch by Michael Müller.

Wine-Bug: https://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=34319
This commit is contained in:
Zebediah Figura 2024-03-03 22:00:51 -06:00 committed by Alexandre Julliard
parent 5744ef64a4
commit af7f11bb2a
53 changed files with 7002 additions and 6888 deletions

View file

@ -95,6 +95,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "C&ut", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copy", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Paste", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Create &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Delete", FCIDM_SHVIEW_DELETE

View file

@ -157,6 +157,35 @@ static ULONG WINAPI ContextMenu_Release(IContextMenu3 *iface)
return ref;
}
static BOOL can_paste(const ITEMIDLIST *dst_pidl)
{
IDataObject *data;
FORMATETC format;
if (!(_ILIsFolder(dst_pidl) || _ILIsDrive(dst_pidl)))
return FALSE;
if (FAILED(OleGetClipboard(&data)))
return FALSE;
InitFormatEtc(format, RegisterClipboardFormatW(CFSTR_SHELLIDLISTW), TYMED_HGLOBAL);
if (SUCCEEDED(IDataObject_QueryGetData(data, &format)))
{
IDataObject_Release(data);
return TRUE;
}
InitFormatEtc(format, CF_HDROP, TYMED_HGLOBAL);
if (SUCCEEDED(IDataObject_QueryGetData(data, &format)))
{
IDataObject_Release(data);
return TRUE;
}
IDataObject_Release(data);
return FALSE;
}
static UINT max_menu_id(HMENU hmenu, UINT offset, UINT last)
{
int i;
@ -252,6 +281,11 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_QueryContextMenu(
EnableMenuItem(hmenu, FCIDM_SHVIEW_RENAME - FCIDM_BASE + idCmdFirst, enable);
}
/* It's legal to paste into more than one pidl at once. In that case
* the first is used and the rest are ignored. */
if (!can_paste(This->apidl[0]))
RemoveMenu(hmenu, FCIDM_SHVIEW_INSERT - FCIDM_BASE + idCmdFirst, MF_BYCOMMAND);
return MAKE_HRESULT(SEVERITY_SUCCESS, 0, uIDMax-idCmdFirst);
}
return MAKE_HRESULT(SEVERITY_SUCCESS, 0, 0);
@ -311,7 +345,8 @@ static void DoCopyOrCut(ContextMenu *This, HWND hwnd, BOOL cut)
}
}
static HRESULT paste_pidls(ContextMenu *menu, const ITEMIDLIST *src_parent, ITEMIDLIST **pidls, unsigned int count)
static HRESULT paste_pidls(IShellFolder *dst_folder,
const ITEMIDLIST *src_parent, ITEMIDLIST **pidls, unsigned int count)
{
IShellFolder *src_folder;
HRESULT hr = S_OK;
@ -326,7 +361,7 @@ static HRESULT paste_pidls(ContextMenu *menu, const ITEMIDLIST *src_parent, ITEM
{
ISFHelper *psfhlpdst = NULL, *psfhlpsrc = NULL;
hr = IShellFolder_QueryInterface(menu->parent, &IID_ISFHelper, (void **)&psfhlpdst);
hr = IShellFolder_QueryInterface(dst_folder, &IID_ISFHelper, (void **)&psfhlpdst);
if (SUCCEEDED(hr))
hr = IShellFolder_QueryInterface(src_folder, &IID_ISFHelper, (void **)&psfhlpsrc);
@ -357,6 +392,7 @@ static HRESULT get_data_format(IDataObject *data, UINT cf, STGMEDIUM *medium)
static HRESULT do_paste(ContextMenu *menu, HWND hwnd)
{
IShellFolder *dst_folder;
IDataObject *data;
HRESULT hr;
STGMEDIUM medium;
@ -364,6 +400,21 @@ static HRESULT do_paste(ContextMenu *menu, HWND hwnd)
if (FAILED(hr = OleGetClipboard(&data)))
return hr;
if (menu->cidl)
{
if (FAILED(hr = IShellFolder_BindToObject(menu->parent, menu->apidl[0],
NULL, &IID_IShellFolder, (void **)&dst_folder)))
{
WARN("Failed to get destination folder, hr %#lx.\n", hr);
return hr;
}
}
else
{
dst_folder = menu->parent;
IShellFolder_AddRef(dst_folder);
}
if (SUCCEEDED(get_data_format(data, RegisterClipboardFormatW(CFSTR_SHELLIDLISTW), &medium)))
{
CIDA *cida = GlobalLock(medium.hGlobal);
@ -375,7 +426,7 @@ static HRESULT do_paste(ContextMenu *menu, HWND hwnd)
pidls = _ILCopyCidaToaPidl(&pidl, cida);
if (pidls)
{
hr = paste_pidls(menu, pidl, pidls, cida->cidl);
hr = paste_pidls(dst_folder, pidl, pidls, cida->cidl);
_ILFreeaPidl(pidls, cida->cidl);
SHFree(pidl);
}
@ -400,7 +451,7 @@ static HRESULT do_paste(ContextMenu *menu, HWND hwnd)
ITEMIDLIST *dst_pidl;
int ret;
if (FAILED(hr = IShellFolder_QueryInterface(menu->parent, &IID_IPersistFolder2, (void **)&dst_persist)))
if (FAILED(hr = IShellFolder_QueryInterface(dst_folder, &IID_IPersistFolder2, (void **)&dst_persist)))
{
WARN("Failed to get IPersistFolder2, hr %#lx.\n", hr);
IDataObject_Release(data);
@ -928,6 +979,9 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_InvokeCommand(
TRACE("Verb FCIDM_SHVIEW_CUT\n");
DoCopyOrCut(This, lpcmi->hwnd, TRUE);
break;
case FCIDM_SHVIEW_INSERT:
do_paste(This, lpcmi->hwnd);
break;
case FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES:
TRACE("Verb FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES\n");
DoOpenProperties(This, lpcmi->hwnd);
@ -946,6 +1000,8 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_InvokeCommand(
DoCopyOrCut(This, lpcmi->hwnd, FALSE);
else if (strcmp(lpcmi->lpVerb,"cut")==0)
DoCopyOrCut(This, lpcmi->hwnd, TRUE);
else if (!strcmp(lpcmi->lpVerb, "paste"))
do_paste(This, lpcmi->hwnd);
else if (strcmp(lpcmi->lpVerb,"properties")==0)
DoOpenProperties(This, lpcmi->hwnd);
else {
@ -988,6 +1044,9 @@ static HRESULT WINAPI ItemMenu_GetCommandString(IContextMenu3 *iface, UINT_PTR c
case FCIDM_SHVIEW_DELETE:
cmdW = L"delete";
break;
case FCIDM_SHVIEW_INSERT:
cmdW = L"paste";
break;
case FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES:
cmdW = L"properties";
break;

View file

@ -5706,10 +5706,12 @@ static void test_copy_paste(void)
invoke_info.lpVerb = "paste";
hr = IContextMenu_InvokeCommand(dst_menu, &invoke_info);
todo_wine ok(hr == S_OK, "Got hr %#lx.\n", hr);
ok(hr == S_OK, "Got hr %#lx.\n", hr);
ret = MoveFileExW(L"testcopy_dst/testcopy_src", L"testcopy_src", 0);
todo_wine ok(ret, "Got error %lu.\n", GetLastError());
if (!ret && GetLastError() == ERROR_ALREADY_EXISTS)
RemoveDirectoryW(L"testcopy_dst/testcopy_src");
/* Copy. */
@ -5747,13 +5749,13 @@ static void test_copy_paste(void)
invoke_info.lpVerb = "paste";
hr = IContextMenu_InvokeCommand(dst_menu, &invoke_info);
todo_wine ok(hr == S_OK, "Got hr %#lx.\n", hr);
ok(hr == S_OK, "Got hr %#lx.\n", hr);
ret = GetFileAttributesW(L"testcopy_src");
ok(ret != INVALID_FILE_ATTRIBUTES, "Got %#x.\n", ret);
ret = RemoveDirectoryW(L"testcopy_dst/testcopy_src");
todo_wine ok(ret, "Got error %lu.\n", GetLastError());
ok(ret, "Got error %lu.\n", GetLastError());
/* Manually change the drop effect back to "cut". */
@ -5773,10 +5775,12 @@ static void test_copy_paste(void)
invoke_info.lpVerb = "paste";
hr = IContextMenu_InvokeCommand(dst_menu, &invoke_info);
todo_wine ok(hr == S_OK, "Got hr %#lx.\n", hr);
ok(hr == S_OK, "Got hr %#lx.\n", hr);
ret = MoveFileExW(L"testcopy_dst/testcopy_src", L"testcopy_src", 0);
todo_wine ok(ret, "Got error %lu.\n", GetLastError());
if (!ret && GetLastError() == ERROR_ALREADY_EXISTS)
RemoveDirectoryW(L"testcopy_dst/testcopy_src");
/* Paste into a background menu. */
@ -5818,10 +5822,10 @@ static void test_copy_paste(void)
invoke_info.lpVerb = "paste";
hr = IContextMenu_InvokeCommand(dst_menu, &invoke_info);
todo_wine ok(hr == S_OK, "Got hr %#lx.\n", hr);
ok(hr == S_OK, "Got hr %#lx.\n", hr);
ret = RemoveDirectoryW(L"testcopy_dst2/testcopy_src");
todo_wine ok(ret, "Got error %lu.\n", GetLastError());
ok(ret, "Got error %lu.\n", GetLastError());
ret = GetFileAttributesW(L"testcopy_dst/testcopy_src");
ok(ret == INVALID_FILE_ATTRIBUTES, "Got %#x.\n", ret);
@ -5884,7 +5888,7 @@ static void test_copy_paste(void)
invoke_info.lpVerb = "paste";
hr = IContextMenu_InvokeCommand(dst_menu, &invoke_info);
todo_wine ok(hr == S_OK || hr == S_FALSE /* win10 < 1809 */, "Got hr %#lx.\n", hr);
ok(hr == S_OK || hr == S_FALSE /* win10 < 1809 */, "Got hr %#lx.\n", hr);
ret = RemoveDirectoryW(L"testcopy_src");
ok(ret, "Got error %lu.\n", GetLastError());

275
po/ar.po
View file

@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "معلومات الدّعم"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&تثبيت"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "غير مُصنّف"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "برامج بتنسيق exe"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "إ&عادة الضبط"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "ن&عم"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "لا"
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "الم&حرّكات:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "القراءة ف&قط"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "ا&ستبدل الكل"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "الخصا&ئص"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "افتح لل&قراءة فقط"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "ا&فتح"
@ -2258,8 +2258,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "نص المرجعية="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "عام"
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "الخيارات المنشودة للشهادة"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "استخدام المفتاح المعزز (ملكية)"
msgid "Friendly name"
msgstr "الاسم المعروف"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "تم اختيار مستودع شهادات"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "محددة تلقائيًا بواسطة البرنامج"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "ملف"
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "ملاحظة : لا يمكن تصدير المفتاح الخاص لهذ
msgid "Intended Use"
msgstr "الغرض المن&شود:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "الموضع"
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "الصق"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "اط&بع"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "الأمام"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "ترميز سينباك"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8595,7 +8595,7 @@ msgstr "الميزة من:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "اختر المجلد الحاوي على %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "مجلد جديد"
@ -9879,8 +9879,9 @@ msgstr "المصدر:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "الص&ق"
@ -9912,7 +9913,7 @@ msgstr ""
"أدخل محتويات الملف كعنصر في مستندك ، لذلك يجب عليك تفعيله قبل أن تستخدم "
"البرنامج الذي انشأه."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "استعرض"
@ -10211,7 +10212,7 @@ msgstr "خصا&ئص"
msgid "&Undo"
msgstr "تراج&ع"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "اح&ذف"
@ -10385,26 +10386,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bصفحة &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "رموز كبي&رة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "رموز ص&غيرة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "قائمة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10447,7 +10448,7 @@ msgstr "الصق كاختصار"
msgid "New"
msgstr "جديد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "مجلد ج&ديد"
@ -10468,15 +10469,15 @@ msgstr "م&سح"
msgid "C&ut"
msgstr "ق&ص"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "أنش&ئ اختصارًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "أعد التسمي&ة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10484,362 +10485,362 @@ msgstr "أعد التسمي&ة"
msgid "E&xit"
msgstr "ا&خرج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "معلوما&ت حول لوحة التحكم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "استعرض مجلدًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "المجلد:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "أنش&ئ مجلدًا جديدًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "نعم &للكل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "معلوماتٌ حول %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&رخصة واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "يجري التشغيل على %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "تم تحضير برنامج واين من أجلكم بواسطة:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "ش&غل..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"أدخل اسم برنامج أو مجلد أو موقعًا على الشابكة و سيحاول واين فتحه من أجلك."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "ا&فتح:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "ا&ستعرض..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "نوع الملف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "المكان:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "الح&جم:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "الس&مات:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "م&خفي"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "أرشي&في"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "افتح:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "غ&ير الرمز..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "معدل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "آ&خر تعديل:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "الحجم المتوفر"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "المحتويات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "الموضع الأصلي"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "تاريخ الحذف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "الحاسوب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "لوحة التحكم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "استعرا&ض"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "أعد التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في محاكاة إعادة تشغيل وندوز ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "إيقاف التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "هل ترغب بإنهاء جلسة واين ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "البرامج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "بدء التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "قائمة ابدأ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "الصوتيات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "المرئيات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "الشبكة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "النماذج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "الطباعة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "التأريخ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "ملفات البرامج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "الصور"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "الشائعات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "أدوات الإدارة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "ملفات البرامج 32بت"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "الوصلات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "العروض التقديمية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "قوائم التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "النموذج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "النماذج الصوتية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "نماذج الصور"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "نماذج قوائم التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "النماذج المرئية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "الألعاب المحفوظة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "البحوث"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "التحميلات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "غير قادر على إنشاء مجلد جديد ، الصلاحيات لا تسمح"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "خطأ أثناء إنشاء مجلد جديد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "أكد حذف الملف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "توكيد حذف المجلد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك في حذف العناصر الـ %1 ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10849,28 +10850,28 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب باستبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف العناصر المختارة ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' و جميع محتوياته إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال العناصر %1 إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "لا يمكن إرسال العنصر '%1'إلى المحذوفات هل ترغب في حذفه بدلًا من ذاك ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10884,41 +10885,41 @@ msgstr ""
"سيتم استبدالها بمثيلاتها من المصدر، هل لا زلت ترغب في نقل أو نسخ\n"
"هذا المجلد؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "لوحة تحكم واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار التشغيل ( خطأ داخلي )"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار الاستعراض ( خطأ داخلي )"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "الملفات التطبيقية (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "لا يوجد برنامج وندوزي معد للتعامل مع هذا النوع من الملفات ."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف هذه العناصر '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "توكيد الحذف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10928,7 +10929,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في استبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10938,11 +10939,11 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في استبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10969,11 +10970,11 @@ msgstr ""
"عدم عثورك عليها راسل منظمة البرمجيات الحرة 51 شارع فرنكلين الطابق الرابع "
"بوسطنMA 02110-1301 الولايات المتحدة الأمريكية."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "رخصة واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "المحذوفات"

275
po/ast.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Información de sofitu"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nun s'especificó"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "R&eafitar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unidaes:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Namás de &llectura"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Trocar &too"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedaes"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amañosu"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Nota: nun se pue esportar la clave privada d'esti certificáu."
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Llocalización"
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Apegar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Imprentar"
@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Alantre"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Códec de vídeu Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8214,7 +8214,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nueva"
@ -9335,8 +9335,9 @@ msgstr "Orixe:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "A&pegar"
@ -9366,7 +9367,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Restolar"
@ -9657,7 +9658,7 @@ msgstr "P&ropiedaes"
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfacer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Desaniciar"
@ -9831,26 +9832,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPáxina &p de &P"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Iconos &grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Iconos &pequeños"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Llista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9893,7 +9894,7 @@ msgstr "Apegar como enllaz"
msgid "New"
msgstr "Nuevu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "&Carpeta nueva"
@ -9914,15 +9915,15 @@ msgstr "&Borrar"
msgid "C&ut"
msgstr "C&ortar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Crear un &enllaz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9930,51 +9931,51 @@ msgstr "&Renomar"
msgid "E&xit"
msgstr "&Colar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Tocante a Panel de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Esploración de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Crear una carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &too"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Tocante a «%s»"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Llicencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Executándose en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine úfrentelu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Execución"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9982,295 +9983,295 @@ msgstr ""
"Escribi'l nome d'un programa, carpeta, documentu o recursu d'internet pa que "
"Wine los abra."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Restolar…"
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Tipu de ficheru:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Llocalización:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de creación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Anu&bríu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Ábrese con:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Camudar…"
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Última modificación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Últimu accesu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Data de modificación"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Tamañu disponible"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Llocalización orixinal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de desaniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Esti ordenador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "E&splorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Reaniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "¿Quies simular un reaniciu de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Zarru de la sesión"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "¿Quies zarrar la sesión de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Aniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú d'aniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Ficheros de programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Semeyes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Ficheros comunes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramientes alministratives"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Ficheros de programes (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contautos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enllaces"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diapositives"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Llistes de reproducción"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modelu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Música d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Semeyes d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Llistes de reproducción d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Partíes guardaes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Busques"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Descargues"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nun se pue crear la carpeta: negóse'l permisu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Prodúxose un error demientres la creación d'una carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmación del desaniciu de ficheros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmación de la sobrescritura de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmación de la sobrescritura de ficheros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10280,28 +10281,28 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocalu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar los elementos seleicionaos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies tirar «%1» y tol so conteníu a la papelera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies tirar «%1» a la papelera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies tirar %1 elementos a la papelera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "L'elementu «%1» nun se pue tirar a la papelera. ¿Quies desanicialu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10315,40 +10316,40 @@ msgstr ""
"los de la carpeta seleicionada, estos van trocase. ¿Sigues queriendo \n"
"mover o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel de control de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nun ye posible amosar el cuadru de diálogu «Executar» (error internu)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nun ye posible amosar el cuadru de diálogu «Restolar» (error internu)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Ficheros executables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nun hai nengún programa de Windows configuráu p'abrir esti tipu de ficheru."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar permanentemente «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar permanentemente %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmación del desaniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10358,7 +10359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocalu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10368,11 +10369,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocala?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmación de la sobrescritura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10401,11 +10402,11 @@ msgstr ""
"Wine, si non, escribi a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Llicencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

293
po/bg.po
View file

@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Информация"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Инсталирай"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "&Възстанови"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -512,12 +512,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нищо"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Не"
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Устройства:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Само за &четене"
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Замени &всички"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "Сво&йства"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Само за &четене"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
@ -2274,8 +2274,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "&Свойства на клетката"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Файл"
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "LAN връзка"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"Вмъкни"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Печат"
@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8486,7 +8486,7 @@ msgstr "функционалност от:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изберете папката, която съдържа %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9706,8 +9706,9 @@ msgstr "Източник:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Вмъкни"
@ -9739,7 +9740,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10026,7 +10027,7 @@ msgstr "Сво&йства"
msgid "&Undo"
msgstr "&Отмени"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Из&трий"
@ -10201,26 +10202,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "Страница нагоре"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Големи икони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Малки икони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Списък"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10263,7 +10264,7 @@ msgstr "Вмъкни като връзка"
msgid "New"
msgstr "Създай"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Нова &папка"
@ -10285,15 +10286,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr "&Изрежи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Създай &връзка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Преименувай"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10306,53 +10307,53 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Из&ход"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Избор на папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Създай нова папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Относно %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine беше създаден за вас от:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10360,115 +10361,115 @@ msgstr ""
"Въведете име на програма, папка, документ или Интернет ресурс и Wine ще го "
"отвори за вас."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Избери..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Файл"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "LAN връзка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Отвори файл.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
msgid "Attributes:"
msgstr "Атрибути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "Отвори"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "Подреди &иконите"
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Променен"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Променен"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Оставащ размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Коментар"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
#, fuzzy
msgid "My Computer"
msgstr ""
@ -10477,231 +10478,231 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Моя компютър"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Разгледай"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Изключване"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Искате ли да прекратите вашата Wine сесия?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Копиране на файлове..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&Съдържание"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Възпроизведи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Model"
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Възпроизведи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Пример"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "&Съхрани изображението като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "&Съхрани видео изображението като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Съхрани &като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&Търсене"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляне..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Папката не може да бъде създадена: Достъпът отказан."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Грешка при създаването на нова папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на папката"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Потвърдете презаписа на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10710,43 +10711,43 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Текстови файлове (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10756,7 +10757,7 @@ msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10766,12 +10767,12 @@ msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Потвърдете презаписа на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10788,12 +10789,12 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Помощ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/ca.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Informació de suport"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&Instal·la"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "No especificat"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "&Reinicia"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -507,12 +507,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unitats:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Només lectura"
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Substitueix-&ho tot"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Obre per només &lectura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Obre"
@ -2254,8 +2254,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Text d'anunci="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Finalitats previstes del certificat"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Ús millorat de clau (propietat)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom amistós"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Magatzem de certificats seleccionat"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinat automàticament pel programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Nota: La clau privada d'aquest certificat no és exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Finalitat prevista"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "&Enganxa"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "Im&primeix"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "Endavant"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Còdec de vídeo Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8282,7 +8282,7 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "trieu quina carpeta conté %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nova"
@ -9414,8 +9414,9 @@ msgstr "Font:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "Engan&xa"
@ -9447,7 +9448,7 @@ msgstr ""
"Insereix el contingut del fitxer com a objecte al document de manera que el "
"pugueu activar mitjançant el programa que l'ha creat."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
@ -9749,7 +9750,7 @@ msgstr "&Propietats"
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfés"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Suprimeix"
@ -9923,26 +9924,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPàgina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Icones &grans"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Icones &petites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Llista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9985,7 +9986,7 @@ msgstr "Enganxa com a enllaç"
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "&Carpeta nova"
@ -10006,15 +10007,15 @@ msgstr "&Esborra"
msgid "C&ut"
msgstr "Re&talla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Crea en&llaç"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "Canvia el &nom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10022,51 +10023,51 @@ msgstr "Canvia el &nom"
msgid "E&xit"
msgstr "&Surt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Quant al Tauler de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Cerca de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Fes una carpeta nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &tots"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Quant al %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Llicència del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "S'està executant en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Teniu el Wine gràcies a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Executa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10074,300 +10075,300 @@ msgstr ""
"Introdueix el nom d'un programa, carpeta, document o recurs d'Internet, i el "
"Wine l'obrirà per a vós."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Obrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Navega..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Tipus de fitxer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de creació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributs:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "A&magat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arxiu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Obre amb:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Canvia..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Última modificació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Últim accés:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Mida disponible"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Ubicació original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de supressió"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "El meu ordinador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Tauler de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplora"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Voleu simular un reinici de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Atura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Voleu aturar la vostra sessió del Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Preferits"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialització"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Història"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Eines d'administració"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentacions"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Llistes de reproducció"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Música de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Imatges de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Llistes de reproducció de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Partides desades"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Cerques"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Baixades"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova: S'ha denegat el permís."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error en crear una carpeta nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar eliminació de fitxer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar eliminació de carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 elements?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobreescriptura de fitxer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10377,30 +10378,30 @@ msgstr ""
"\n"
"El voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el(s) element(s) seleccionat(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu enviar '%1' i tot el seu contingut a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar '%1' a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar aquests %1 elements a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'element '%1' no es pot enviar a la Paperera. El voleu suprimir en compte?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10414,41 +10415,41 @@ msgstr ""
"fitxers en la carpeta seleccionada, seran substituïts. Encara voleu\n"
"desplaçar o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Tauler de Control del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Executar (error intern)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Navega (error intern)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fitxers executables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"No hi ha cap programa de Windows configurat per a obrir aquest tipus de "
"fitxer."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquests %1 elements?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirma supressió"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10458,7 +10459,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10468,11 +10469,11 @@ msgstr ""
"\n"
"La voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirma sobreescriptura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10502,11 +10503,11 @@ msgstr ""
"juntament amb el Wine; si no, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Llicència del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"

275
po/cs.po
View file

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Informace o podpoře"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "&Instalovat"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Neurčeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Název"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "&Výchozí"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ano"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Pouze pro čtení"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Zaměni&t vše"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Otevřít jen ke čt&ení"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Otevřít"
@ -2264,8 +2264,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Text oznámení ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Zamýšlený účel certifikátu"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Zapamatovatelný název"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Úložiště certifikátů bylo zvoleno"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automaticky zjištěno programem"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "Poznámka: Soukromou část klíče tohoto certifikátu nelze exportovat
msgid "Intended Use"
msgstr "Zamýšlený účel:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "V&ložit"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Tisk"
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Vpřed"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Videokodek Cinepack"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Zvolte, která složka obsahuje %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nová složka"
@ -9737,8 +9737,9 @@ msgstr "Zdroj:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "Vl&ožit"
@ -9770,7 +9771,7 @@ msgstr ""
"Vložen obsah souboru jako objekt do Vašeho dokumentu, takže ho můžete "
"upravit programem, kterým byl vytvořen."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@ -10062,7 +10063,7 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "&Undo"
msgstr "&Zpět"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "O&dstranit"
@ -10236,26 +10237,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Velké ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Malé ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Seznam"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10298,7 +10299,7 @@ msgstr "Vložit zást&upce"
msgid "New"
msgstr "&Nový"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nová &složka"
@ -10319,15 +10320,15 @@ msgstr "&Smazat"
msgid "C&ut"
msgstr "Vyj&mout"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Vytvořit odkaz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Přejmenovat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10335,51 +10336,51 @@ msgstr "&Přejmenovat"
msgid "E&xit"
msgstr "&Konec"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "O progr&amu Ovládací panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procházet (pro nalezení složky)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ano &všem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "O aplikaci %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&licence Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Běží na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine je dílem:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10387,295 +10388,295 @@ msgstr ""
"Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a "
"Wine jej pro vás otevře."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Otevřít:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procházet..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Typ souboru:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum vytvoření:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributy:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Skryté"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Otevřít pomocí:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Změnit..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Poslední změna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Poslední přístup:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Vlastnosti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Volné místo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Původní umístění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum bylo odstraněno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Tento počítač"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Ovládací panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "P&rozkoumat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Přejete si nasimulovat restart Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Přejete si ukončit relaci Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Po spuštění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Nabídka Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Síťové okolí"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Okolní tiskárny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Nástroje pro správu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Prezentace"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy skladeb"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Ukázky hudby"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Ukázky obrázků"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Ukázky seznamů skladeb"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Ukázky videí"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Uložené hry"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Hledání"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Stažené"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nelze vytvořit novou složku: přístup byl odepřen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Chyba při pokusu vytvořit novou složku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění souboru"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění složky"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání souboru"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10685,31 +10686,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete smazat vybrané položky?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ se vším, co obsahuje, do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout těchto %1 položek do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Položku „%1“ není možné přesunout do koše. Chcete ji místo toho trvale "
"odstranit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10723,41 +10724,41 @@ msgstr ""
"v té zvolené k přesunutí či kopírování, budou jimi nahrazeny.\n"
"Opravdu to chcete?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Ovládací panel Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nelze zobrazit dialog Spustit (vnitřní chyba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nelze zobrazit dialog Procházet (vnitřní chyba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Spustitelné soubory (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Pro otevírání tohoto typu souborů není přiřazen žádný program pro Microsoft "
"Windows."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete nadobro odstranit „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit těchto %1 položek?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10767,7 +10768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10777,11 +10778,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ji nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10810,11 +10811,11 @@ msgstr ""
"License“; pokud tomu tak není, napište si o něj do Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Licence Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Koš"

275
po/da.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Support information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ikke specificeret"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "N&ulstil"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -518,12 +518,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nej"
@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Drev:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Erstat &alle"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaber"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Åbn som &skrivebeskyttet"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Åbn"
@ -2274,8 +2274,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notits tekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Generel fejl"
@ -2493,7 +2493,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Certifikat forventede brug"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Udvidet nøgle brug (egenskab)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Venlig navn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Certifikatlager valgt"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatisk bestemt af programmet"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Fil"
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Bemærk: Den private nøgle for dette certifikat kan ikke eksporteres."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Bestemt formål:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Placering"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Udskriv"
@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "Frem"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak videokodeks"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8665,7 +8665,7 @@ msgstr "Udvidelse fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Vælg mappen som indeholder '%s'"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
@ -9951,8 +9951,9 @@ msgstr "Kilde:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Indsæt"
@ -9984,7 +9985,7 @@ msgstr ""
"Indsæt filens indhold som objekt ind i dokumentet, så du kan aktivere det "
"med programmet som har lavet det."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
@ -10287,7 +10288,7 @@ msgstr "Egenskabe&r"
msgid "&Undo"
msgstr "&Fortryd"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Slet"
@ -10461,26 +10462,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSide &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Store ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&må ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10523,7 +10524,7 @@ msgstr "Indsæt som genvej"
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "&Mappe"
@ -10544,15 +10545,15 @@ msgstr "&Slet"
msgid "C&ut"
msgstr "K&lip"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Opret &genvej"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Omdøb"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10560,53 +10561,53 @@ msgstr "&Omdøb"
msgid "E&xit"
msgstr "&Afslut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrolpanelet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Søg efter mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Lav ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja to &alt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Kører på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "Kø&r..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10614,309 +10615,309 @@ msgstr ""
"Skriv navnet på et program, en mappe, et dokument eller Internet ressource, "
"og Wine åbner det for dig."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Åbn:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gennemse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Filtype"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Åbning mislykkede.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attributter:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Sk&jult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Åbn:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Ændre &ikon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificeret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Sidst ændret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modificeret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Størrelse ledig"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Original sted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Min computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrolpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "U&dforsk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vil du simulere en genstart af Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Luk ned"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vil du lukke din Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Start op"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Min Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Mine Film"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Nabonetværk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Printnetværk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Mine Billeder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Almindelige filer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Værktøjer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Genveje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slideshows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Afspilningslister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Eksempel musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eksempel billeder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eksempel afspilningslister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eksempel videoer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Gemte spil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Søgninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Nedhentninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunne ikke oprette en ny mappe: Adgang nægtet."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Fejl ved oprettelse af ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekræft sletning af fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekræft sletning af mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette disse %1 filer?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekræft overskrivning af fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10926,31 +10927,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du overskrive den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette de(n) valgte fil(er)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil sende '%1' og alt dens indhold til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sende '%1' til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sende disse %1 filer til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Filen '%1' kunne ikke sendes til papirkurven. Ønsker du at slette den "
"permanent i stedet for?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10965,42 +10966,42 @@ msgstr ""
"eller kopiere\n"
"mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrolpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Kan ikke vise Kør Fil dialogboksen (intern fejl)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Kan ikke vise Gennemse dialogboksen (intern fejl)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Program Filer (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Der er ikke konfigureret noget Windows program til at åbne denne type af fil."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette disse %1 filer?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekræft filsletning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11010,7 +11011,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11020,11 +11021,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekræft overskrivning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11053,11 +11054,11 @@ msgstr ""
"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licensbetingelser"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurven"

275
po/de.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Informationen"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&Installieren"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nicht angegeben"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programme (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "&Zurücksetzen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Kein"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Laufwerke:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Schreibgeschützt"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "A&lles ersetzen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Schreibgeschüt&zt"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Öffnen"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Benachrichtigungstext="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Beabsichtigte Zwecke des Zertifikats"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Erweiterte Schlüsselnutzung (Eigenschaft)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Angezeigter Name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Zertifikatsspeicher gewählt"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatisch ausgewählt"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Datei"
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Geplanter Zweck"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Ort"
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Drucken"
@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Vorwärts"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak-Video-Codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8271,7 +8271,7 @@ msgstr "Feature von:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, das %s enthält"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
@ -9402,8 +9402,9 @@ msgstr "Quelle:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "E&infügen"
@ -9435,7 +9436,7 @@ msgstr ""
"Fügt den Inhalt der Datei als Objekt so in Ihr Dokument ein, dass Sie es mit "
"dem Programm aktivieren können, mit dem es erstellt wurde."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
@ -9734,7 +9735,7 @@ msgstr "&Eigenschaften"
msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen"
@ -9908,26 +9909,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSeite &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Große Symbole"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Kleine Symbole"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9970,7 +9971,7 @@ msgstr "Verknüpfung einfügen"
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Neuer &Ordner"
@ -9991,15 +9992,15 @@ msgstr "&Leeren"
msgid "C&ut"
msgstr "&Ausschneiden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "&Verknüpfung anlegen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10007,51 +10008,51 @@ msgstr "&Umbenennen"
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Über Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Verzeichnis:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Neues Verzeichnis erstellen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja zu &allen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Lizenz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Wine-Version %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine wurde für Sie gekeltert von:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10059,296 +10060,296 @@ msgstr ""
"Geben sie den Namen eines Programms, eines Ordners, eines Dokuments oder "
"einer Internet-Ressource ein, und Wine wird es für Sie öffnen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "Ö&ffnen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Dateityp:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Erstellungsdatum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Attribute:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Versteckt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Öffnen mit:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Ändern..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Zuletzt geändert:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Letzter Zugriff:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Freier Speicher"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Ursprung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Gelöscht am"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Arbeitsplatz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "E&rkunden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Neustarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Möchten Sie, dass ein simulierter Windows-Neustart durchgeführt wird?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Beenden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Möchten Sie die aktuelle Wine-Sitzung beenden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Autostart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Netzwerkumgebung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Druckumgebung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Gemeinsame Dateien"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Verwaltung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programme (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diashows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Beispielmusik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Beispielbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Beispielwiedergabelisten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Beispielvideos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Gespeicherte Spiele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Suchvorgänge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
"Es ist ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses aufgetreten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bestätigung: Objekt löschen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bestätigung: Verzeichnis löschen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bestätigung: Datei überschreiben"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10358,34 +10359,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Datei ersetzen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Objekte löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den Papierkorb "
"verschieben möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' in den Papierkorb verschieben möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den Papierkorb verschieben "
"möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Das Objekt '%1' kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Möchten Sie "
"es stattdessen löschen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10399,39 +10400,39 @@ msgstr ""
"werden diese durch Inhalte des Quellordners ersetzt.\n"
"Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine-Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Ausführen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Durchsuchen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programme (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Es ist kein Programm mit diesem Dateityp verknüpft."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' endgültig löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte endgültig löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10441,7 +10442,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie sie überschreiben?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10451,11 +10452,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie ihn überschreiben?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Überschreiben bestätigen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10486,11 +10487,11 @@ msgstr ""
"bitte der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-Lizenz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

275
po/el.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Ε&παναφορά"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
#, fuzzy
msgid "&No"
@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Ιδιότητες"
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Άνοιγμα"
@ -2239,8 +2239,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2449,7 +2449,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr ""
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Επιλογές"
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Εκτύπωση"
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8328,7 +8328,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9503,8 +9503,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9534,7 +9535,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9823,7 +9824,7 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -9997,26 +9998,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10059,7 +10060,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -10080,15 +10081,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10096,389 +10097,389 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Επιλογές"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open File"
msgid "Open with:"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Α&γαπημένα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "Εκτύπωση"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Δείγμα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Δείγμα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&Αναζήτηση"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10487,39 +10488,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10529,7 +10530,7 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10539,11 +10540,11 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10560,11 +10561,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

293
po/en.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "R&eset"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Yes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Replace &All"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Open as &read-only"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Certificate intended purposes"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Enhanced key usage (property)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Certificate Store Selected"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatically determined by the program"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "File"
@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Intended Use"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Location"
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Forward"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8251,7 +8251,7 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
@ -9380,8 +9380,9 @@ msgstr "Source:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Paste"
@ -9413,7 +9414,7 @@ msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -9712,7 +9713,7 @@ msgstr "P&roperties"
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
@ -9886,26 +9887,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Lar&ge Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&mall Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&List"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9948,7 +9949,7 @@ msgstr "Paste as Link"
msgid "New"
msgstr "New"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "New &Folder"
@ -9969,15 +9970,15 @@ msgstr "&Erase"
msgid "C&ut"
msgstr "C&ut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Create &Link"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Rename"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9985,51 +9986,51 @@ msgstr "&Rename"
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Browse for Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Make New Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Yes to &all"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licence"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine was brought to you by:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10037,295 +10038,295 @@ msgstr ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "File type:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Creation date:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributes:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "H&idden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Change..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Last accessed:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Size available"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Original location"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "My Computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr "Ne&w"
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplore"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr "Run as &Administrator"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error during creation of a new folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirm file deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirm folder deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirm file overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10335,30 +10336,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10372,63 +10373,63 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Executable files (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirm overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10458,11 +10459,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licence"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "R&eset"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Yes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Replace &All"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Open as &read-only"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Certificate intended purposes"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Enhanced key usage (property)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Certificate Store Selected"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatically determined by the program"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "File"
@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Intended Use"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Location"
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Forward"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8251,7 +8251,7 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
@ -9380,8 +9380,9 @@ msgstr "Source:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Paste"
@ -9413,7 +9414,7 @@ msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -9712,7 +9713,7 @@ msgstr "P&roperties"
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
@ -9886,26 +9887,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Lar&ge Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&mall Icons"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&List"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9948,7 +9949,7 @@ msgstr "Paste as Link"
msgid "New"
msgstr "New"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "New &Folder"
@ -9969,15 +9970,15 @@ msgstr "&Erase"
msgid "C&ut"
msgstr "C&ut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Create &Link"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Rename"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9985,51 +9986,51 @@ msgstr "&Rename"
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Browse for Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Make New Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Yes to &all"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &license"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine was brought to you by:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10037,295 +10038,295 @@ msgstr ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "File type:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Creation date:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributes:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "H&idden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Change..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Last accessed:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Size available"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Original location"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "My Computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr "Ne&w"
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplore"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr "Run as &Administrator"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error during creation of a new folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirm file deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirm folder deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirm file overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10335,30 +10336,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10372,63 +10373,63 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Executable files (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirm overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10458,11 +10459,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine License"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

275
po/eo.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -202,9 +202,9 @@ msgstr "&Instali"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ne specifita"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programoj (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "R&estarigi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -500,12 +500,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Jes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Aparatoj:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Nur &legebla"
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Anstataŭigi ĉ&iujn"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Ecoj"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Nur &legebla"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Malfermi"
@ -2252,8 +2252,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2455,7 +2455,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Intenca celo de atestilo"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Loko"
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Enmetu"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Presu"
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr "taŭgeco el:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elekti la dosierujo kiu enhavas %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9580,8 +9580,9 @@ msgstr "Fonto:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Alglui"
@ -9611,7 +9612,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9895,7 +9896,7 @@ msgstr "&Ecoj"
msgid "&Undo"
msgstr "&Nuligu"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Forigi"
@ -10069,26 +10070,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Grandaj piktogramoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Malgrandaj piktogramoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Listo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10131,7 +10132,7 @@ msgstr "Enmetu kiel Ligo"
msgid "New"
msgstr "Nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nova &Dosierujo"
@ -10152,15 +10153,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr "Enmeti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Krei &ligilon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "Alinomi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10168,51 +10169,51 @@ msgstr "Alinomi"
msgid "E&xit"
msgstr "&Eliri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Pri Regilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Foliumi por dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Dosierujon:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Krei Novan Dosierujon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Jes al &ĉio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Pri %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-&permesilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Rulante en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine estas disponebla danke al:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10220,335 +10221,335 @@ msgstr ""
"Skribi nomon de programo, de dosierujo, de documento aŭ de Interreta fonto, "
"kaj Wine malfermos ĝin."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Malfermi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Foliumi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Dosiertipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Kreado malsukcesis.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributoj:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Malfermi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Ŝanĝi &piktogramon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modifita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Disponebla Spaco"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Komenca loko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato forigita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Mia komputilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Regilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "E&splori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Restartigi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ĉu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Adiaŭi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ĉu vi volas adiaŭi Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoratoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Starto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Starta menuo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Muziko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Retoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Printiloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programaj Dosieroj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Bildoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Komunaj dosieroj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administriloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programaj dosieroj (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Leglistoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Ekzemplaj muzikaĵoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Ekzemplaj bildoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Ekzemplaj Ludlistoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Ekzemplaj videoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Konservitaj ludoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Serĉoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Elŝutaĵoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Mi ne povas krei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Eraro dum kreiĝo de dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Konfirmi forigon de dosiero"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Konfirmi forigon de dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 komponantoj?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Konfirmi anstataŭon de dosiero"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10557,39 +10558,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Plenumeblaj dosieroj (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 eroj?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10599,7 +10600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10609,11 +10610,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Konfirmi anstataŭon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10630,11 +10631,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-permesilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"

275
po/es.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Información de Soporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "No especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "R&estaurar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "U&nidades:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sólo &lectura"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Reemplazar &todo"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Abrir como &sólo-lectura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
@ -2253,8 +2253,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto de Notificación="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Usos previstos para el certificado"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Uso de clave mejorada (propiedad)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nombre descriptivo"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Almacén de Certificados Seleccionado"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automáticamente determinado por el programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Nota: La clave privada de este certificado no es exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Finalidad prevista"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Adelante"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Códec de vídeo Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8509,7 +8509,7 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elija qué carpeta contiene %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nueva carpeta"
@ -9682,8 +9682,9 @@ msgstr "Origen:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Pegar"
@ -9715,7 +9716,7 @@ msgstr ""
"Inserta el contenido del archivo como un objeto en su documento, con lo que "
"podrá activarlo utilizando el programa que lo creó."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@ -10015,7 +10016,7 @@ msgstr "Propie&dades"
msgid "&Undo"
msgstr "&Deshacer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar"
@ -10189,26 +10190,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPágina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Iconos &grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Iconos &pequeños"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10251,7 +10252,7 @@ msgstr "Pegar acceso directo"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nueva &carpeta"
@ -10272,15 +10273,15 @@ msgstr "&Eliminar"
msgid "C&ut"
msgstr "C&ortar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "C&rear acceso directo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "Re&nombrar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10288,51 +10289,51 @@ msgstr "Re&nombrar"
msgid "E&xit"
msgstr "S&alir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Acerca del Panel de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Explorar carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Hacer una nueva carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &todo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Ejecutándose en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine es posible gracias a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10340,295 +10341,295 @@ msgstr ""
"Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de "
"Internet, y Wine lo abrirá para usted."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Examinar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de archivo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Fecha de creación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "A&rchivar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Cambiar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Último cambio:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Último accedido:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Tamaño disponible"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Lugar original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Fecha de borrado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Mi PC"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "¿Desea simular un reinicio de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "¿Desea cerrar su sesión de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Arranque"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Entorno de red"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Vecindario de impresión"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Archivos de programa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Archivos comunes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Herramientas administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Archivos de programa (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentación de imágenes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Música de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Imágenes de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Listas de reproducción de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Juegos guardados"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "No se puede crear la nueva carpeta: Permiso denegado."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error durante la creación de una nueva carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar eliminación de archivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar eliminación de carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescritura de archivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10638,32 +10639,32 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea enviar '%1' y todo su contenido a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "¿Seguro que desea enviar '%1' a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea enviar estos %1 elementos a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"El elemento '%1' no puede enviarse a la papelera de reciclaje. ¿Desea "
"eliminarlo en su lugar?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10677,43 +10678,43 @@ msgstr ""
"de la carpeta seleccionada, éstos serán reemplazados. ¿Está seguro de que\n"
"desea mover o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel de Control de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"No se puede mostrar el cuadro de diálogo ejecutar archivo (error interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "No se puede mostrar el cuadro de diálogo Examinar (error interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Archivos ejecutables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"No hay un programa de Windows configurado para abrir este tipo de archivo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirme eliminación"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10723,7 +10724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10733,11 +10734,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarla?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirme sobrescritura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10766,11 +10767,11 @@ msgstr ""
"Public junto con Wine; sí no es así, escriba a la Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Licencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Papelera de reciclaje"

275
po/fa.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "اطلاعات"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -193,9 +193,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -488,12 +488,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr ""
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2263,8 +2263,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&پرونده"
@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "اطلاعات"
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8265,7 +8265,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9419,8 +9419,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
#, fuzzy
msgid "&Paste"
msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
@ -9451,7 +9452,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9742,7 +9743,7 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
#, fuzzy
msgid "&Delete"
@ -9923,26 +9924,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "صفحه &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9985,7 +9986,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -10006,15 +10007,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10022,388 +10023,388 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr "&خروج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&پرونده"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "اطلاعات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&پرونده.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
#, fuzzy
msgid "Date deleted"
msgstr "&حذف\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&جست‌و‌جو"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10412,40 +10413,40 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10456,7 +10457,7 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10467,11 +10468,11 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10488,11 +10489,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/fi.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Tukitietoja"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "&Asenna"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ei määritelty"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Ohjelmat (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Nollaa"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -497,12 +497,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ei valittu"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Kyllä"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ei"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Asemat:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Vain luku"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Korvaa ka&ikki"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Ominaisuudet"
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Avaa"
@ -2242,8 +2242,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Huomautusteksti="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Varmenteen suunnitellut tarkoitukset"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Laajennettu avaimen käyttö (EKU) (ominaisuus)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Näyttönimi"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Valittu varmennesäilö"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Ohjelman automaattisesti päättelemä"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Huomio: Tämän varmenteen yksityistä avainta ei voi viedä."
msgid "Intended Use"
msgstr "Suunniteltu käyttö"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Tulosta"
@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Seuraava"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak-videokoodekki"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8249,7 +8249,7 @@ msgstr "ominaisuus lähteestä:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "valitse kansio, jossa on %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Uusi kansio"
@ -9377,8 +9377,9 @@ msgstr "Lähde:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "L&iitä"
@ -9410,7 +9411,7 @@ msgstr ""
"Lisää tiedoston sisältö objektina dokumenttiisi, niin voit aktivoida sen "
"ohjelmalla, jolla se luotiin."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
@ -9707,7 +9708,7 @@ msgstr "Ominaisuu&det"
msgid "&Undo"
msgstr "K&umoa"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Poista"
@ -9881,26 +9882,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSivu &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Suuret kuvakkeet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Pienet kuvakkeet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9943,7 +9944,7 @@ msgstr "Liitä linkiksi"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Uusi &kansio"
@ -9964,15 +9965,15 @@ msgstr "&Poista"
msgid "C&ut"
msgstr "&Leikkaa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Lu&o linkki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Nimeä uudelleen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9980,345 +9981,345 @@ msgstr "&Nimeä uudelleen"
msgid "E&xit"
msgstr "&Poistu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Valitse kansio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Luo uusi kansio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Kyllä k&aikkiin"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Winen &lisenssi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Käytössä on versio %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Winen ovat tehneet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Avaa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Tiedostotyyppi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Luotu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Ominaisuudet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "P&iilotettu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkisto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Avaa ohjelmalla:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Vaihda..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Muokattu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Käytetty:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Ominaisuudet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Tilaa jäljellä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Alkuperäinen sijainti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Poistoaika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Oma tietokone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Ohjauspaneeli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Selaa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Ohjelmat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Tiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Käynnistys"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistä-valikko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Verkkoympäristö"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Tulostinympäristö"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Ohjelmatiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Kuvat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Yhteiset tiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Hallintatyökalut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diaesitykset"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Soittolistat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Malli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Esimerkkimusiikki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Esimerkkikuvat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Esimerkkisoittolistat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Esimerkkivideot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Tallennetut pelit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Haut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10328,31 +10329,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Korvataanko entinen tiedosto?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
"kokonaan?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10366,40 +10367,40 @@ msgstr ""
"ne korvataan uusilla. Haluatko siitä huolimatta siirtää tai kopioida\n"
"kansion?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Suorita-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1 kohdetta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Vahvista tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10409,7 +10410,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko kirjoittaa sen yli?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10419,11 +10420,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko kirjoittaa sen yli?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Vahvista ylikirjoitus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10452,11 +10453,11 @@ msgstr ""
"ei, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Winen lisenssi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"

275
po/fr.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Informations de support"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Non spécifié"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "&Réinitialiser"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Oui"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Lecteurs :"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Lectu&re seule"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Remplacer &tout"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriétés"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "&Lecture seule"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir"
@ -2255,8 +2255,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texte de la notice ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Général"
@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Rôles prévus pour le certificat"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Utilisation complémentaire de la clé (propriété)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom convivial"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Magasin de certificats sélectionné"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Déterminé automatiquement par le programme"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Note : la clé privée de ce certificat n'est pas exportable."
msgid "Intended Use"
msgstr "Utilisation prévue"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimer"
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codec vidéo Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr "fonctionnalité depuis :"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau dossier"
@ -9458,8 +9458,9 @@ msgstr "Source :"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "Co&ller"
@ -9491,7 +9492,7 @@ msgstr ""
"Insère le contenu du fichier en tant qu'objet dans votre document pour "
"pouvoir l'activer en utilisant le programme avec lequel il a été créé."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@ -9790,7 +9791,7 @@ msgstr "Propri&étés"
msgid "&Undo"
msgstr "&Annuler"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Supprimer"
@ -9965,26 +9966,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Grandes icônes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Petites icônes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10027,7 +10028,7 @@ msgstr "Coller comme lien"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nouveau d&ossier"
@ -10048,15 +10049,15 @@ msgstr "&Effacer"
msgid "C&ut"
msgstr "Cou&per"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Créer un &lien"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Renommer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10064,51 +10065,51 @@ msgstr "&Renommer"
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "À &propos du panneau de configuration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Parcourir les dossiers"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Dossier :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Nouveau dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Oui pour &tous"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "À propos de %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licence de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Exécuté avec %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine est une réalisation de :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "E&xécuter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10116,295 +10117,295 @@ msgstr ""
"Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource "
"Internet, et Wine l'ouvrira pour vous."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Ouvrir :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Type de fichier :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Création :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributs :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Cac&hé"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir avec :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Changer l'&icône..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Dernière modification :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Dernier accès :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Espace disponible"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Emplacement d'origine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Date de suppression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Poste de travail"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Panneau de configuration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplorer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Arrêter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Voulez-vous clôturer la session Wine ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Démarrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Démarrer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Voisinage réseau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Voisinage d'impression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programmes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Images"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Fichiers communs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Outils d'administration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmes (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diaporamas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Échantillons de musique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Échantillons d'images"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Échantillons de listes de lecture"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Échantillons de vidéos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Jeux sauvegardés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Recherches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Impossible de créer le dossier : permission refusée."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erreur lors de la création du dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmez la suppression du fichier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmez la suppression du dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer « %1 » ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces %1 éléments ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmez l'écrasement du fichier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10414,32 +10415,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Voulez-vous réellement envoyer « %1 » et tout ce qu'il contient dans la "
"corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Voulez-vous réellement envoyer « %1 » dans la corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Voulez-vous réellement envoyer ces %1 éléments dans la corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'élément « %1 » ne peut être envoyé dans la corbeille. Souhaitez-vous "
"plutôt le supprimer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10454,42 +10455,42 @@ msgstr ""
"sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"
"le dossier ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panneau de configuration de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Exécuter » (erreur interne)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Parcourir » (erreur interne)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fichiers exécutables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement « %1 » ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement ces %1 éléments ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmez la suppression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10499,7 +10500,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10509,11 +10510,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmez l'écrasement"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10543,11 +10544,11 @@ msgstr ""
"GNU avec Wine ; si ce nest pas le cas, écrivez à la Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Licence de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

275
po/he.po
View file

@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "ה&תקנה"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "לא מוגדר"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "שם"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "תכניות (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "&איפוס"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -513,12 +513,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&כן"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&לא"
@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&כוננים:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&קריאה בלבד"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "החלפת ה&כול"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "מ&אפיינים"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "פתיחה לקריאה &בלבד"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&פתיחה"
@ -2276,8 +2276,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "כללי"
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "מאפייני האישור"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "שימוש במפתח מורחב (מאפיין)"
msgid "Friendly name"
msgstr "שם ידידותי"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "נקבע אוטומטית על ידי התכנית"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "קובץ"
@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "לתשומת לבך: המפתח הפרטי לאישור זה אינו נ
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "הדפ&סה"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "קדימה"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "מקודד הווידאו Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8647,7 +8647,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"
@ -9890,8 +9890,9 @@ msgstr "מקור:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "ה&דבקה"
@ -9923,7 +9924,7 @@ msgstr ""
"הוספת תוכן הקובץ כעצם לתוך המסמך כדי שניתן יהיה להפעיל אותו באמצעות התכנית "
"שיצרה אותו."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "עיון"
@ -10227,7 +10228,7 @@ msgstr "מ&אפיינים"
msgid "&Undo"
msgstr "&ביטול"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "מ&חיקה"
@ -10401,26 +10402,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bעמוד &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "סמלים &גדולים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "סמלים &קטנים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&רשימה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10463,7 +10464,7 @@ msgstr "הדבקה כקישור"
msgid "New"
msgstr "חדש"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "&תיקייה חדשה"
@ -10484,15 +10485,15 @@ msgstr "מ&חיקה"
msgid "C&ut"
msgstr "&גזירה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "&יצירת קישור"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&שינוי שם"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10500,53 +10501,53 @@ msgstr "&שינוי שם"
msgid "E&xit"
msgstr "י&ציאה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "על &אודות לוח הבקרה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "עיון אחר תיקייה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "תיקייה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "י&צירת תיקייה חדשה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "כ&ן להכול"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "על אודות %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "ה&רישיון של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "פועל על גבי %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine מוגשת לך על ידי:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "הפע&לה..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10554,315 +10555,315 @@ msgstr ""
"נא להזין את שם התכנית, התיקייה, המסמך או משאב האינטרנט ו־Wine תפתח אותם "
"עבורך."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&פתיחה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&עיון..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "סוג הקובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "פתיחת קובץ.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "מ&אפיינים:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "מו&סתר"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&ארכיון"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "פתיחה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "החלפת ה&סמל..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "תאריך השינוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "שינוי אחרון:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "תאריך השינוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "הגודל הזמין"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "המיקום המקורי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "תאריך המחיקה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "המחשב שלי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "לוח הבקרה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&עיון"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "הפעלה מחדש"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "האם ברצונך לדמות הפעלה מחדש של Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "כיבוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "האם ברצונך לכבות את הפעלת ה־Wine שלך?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "תפריט ההתחלה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "וידאו"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "שכנים ברשת"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "הדפסה ברשת"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "תמונות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "העתקת קבצים..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "תפריט ההתחלה\\תכניות\\כלי ניהול"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "תמונות\\מצגות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "דגם"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "מוזיקה\\מוזיקה לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "תמונות\\תמונות לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "וידאו\\קטעי וידאו לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "משחקים שמורים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "חיפושים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "הורדות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה חדשה: ההרשאה נדחתה."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת תיקייה חדשה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "אישור מחיקת קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "אישור מחיקת תיקייה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10872,28 +10873,28 @@ msgstr ""
"\n"
"האם ברצונך להחליפו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "האם אכן ברצונך מחוק את הפריט הנבחר?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "האם אכן שברצונך לשלוח את התיקייה '%1' על כל תוכנה לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח את '%1' לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח %1 פריטים אלה לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "לא ניתן לשלוח את הפריט '%1' לאשפה. האם ברצונך למחוק אותו במקום?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10906,42 +10907,42 @@ msgstr ""
"אם לקבצים בתיקייה היעד יש את אותם השמות כמו לקבצים שבתיקייה\n"
"הנבחרת הם יוחלפו. האם ברצונך להעביר או להעתיק את התיקייה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "לוח הבקרה של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "קובצי הפעלה (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "אין תכנית Windows המוגדרת לפתיחת סוג כזה של קבצים."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "אישור מחיקת קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10951,7 +10952,7 @@ msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10961,12 +10962,12 @@ msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
#, fuzzy
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@ -10995,11 +10996,11 @@ msgstr ""
"שלא כך הדבר, באפשרותך לכתוב אל Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "הרישיון של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"

275
po/hi.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "सूचना (&o)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "सूचना (&o)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr ""
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9284,8 +9284,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9315,7 +9316,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9601,7 +9602,7 @@ msgstr "सूचना (&o)"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -9777,26 +9778,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9840,7 +9841,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -9861,15 +9862,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9877,376 +9878,376 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "दिनांक (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10255,57 +10256,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10322,11 +10323,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/hr.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Informacije o podršci"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nije određeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "&Poništi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -508,12 +508,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Po&goni:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za č&itanje"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Zamijeni &sve"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Otvori sa&mo za čitanje"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"
@ -2263,8 +2263,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tekst obavijesti="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Opće"
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Predviđena namjena certifikata"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatski odlučeno od strane programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Napomena: Privatan ključ za ovaj certifikat se ne može izvesti."
msgid "Intended Use"
msgstr "Predvi&đena namjena:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Ipiši"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Naprijed"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
@ -9876,8 +9876,9 @@ msgstr "Izvor:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Zalijepi"
@ -9909,7 +9910,7 @@ msgstr ""
"Unesite sadržaj datoteke kao objkat u dokument kako biste ga mogli "
"aktivirali koristeći program koji ga je napravio."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
@ -10214,7 +10215,7 @@ msgstr "&Svojstva"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Iz&briši"
@ -10388,26 +10389,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStrana &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Velike ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Male ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Popis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10450,7 +10451,7 @@ msgstr "Zalijepi kao vezu"
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nova &mapa"
@ -10471,15 +10472,15 @@ msgstr "Iz&briši"
msgid "C&ut"
msgstr "&Odreži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Napravi &vezu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "Pr&eimenuj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10487,53 +10488,53 @@ msgstr "Pr&eimenuj"
msgid "E&xit"
msgstr "I&zlaz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O upravljačkom panelu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Pretraživanje za mapom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Napravi novu mapu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &sve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Radi na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine su Vam omogućili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "Pok&reni..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10541,309 +10542,309 @@ msgstr ""
"Unesite naziv programa, mape, dokumenta ili internet resursa, a Wine će ga "
"otvoriti."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum stvaranja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Skriv&eno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Arhi&va"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Promijeni &ikonicu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Izmjenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Zadnja promjena:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Izmjenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Dostupno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Originalna lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Moje računalo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Pretraži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Želite li simulirati ponovno pokretanje Windowsa?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Gašenje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Želite li ugasiti Wine sjednicu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "'Start' izbornik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Pisači"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Povijest"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programske datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Zajedničke datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrativni alati"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programske datoteke (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Veze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Prezentacije"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Playliste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Primjeri glazbe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Primjeri slika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Primjeri playlista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Primjeri videa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Spremljene igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Preuzimanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Stvaranje mape nije usjpelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Došlo je do greške prilikom stvaranja mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrda brisanja mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrda zamjene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10853,28 +10854,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Želite li izbrišati izabranu stavku/izabrane stavke?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati '%1' i sav sadržaj u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati '%1' u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati ovih %1 stavki u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Stavka '%1' se ne može poslati u smeće. Želite li ju trajno izbrisati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10888,42 +10889,42 @@ msgstr ""
"izabranoj mapi, oni će biti zamjenjeni. Želite li premjestiti ili kopirati "
"mapu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Prikazivanje dijaloga za pokretanje datoteke nije uspjelo (unutarnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Prikazivanje dijaloga za razgledavanje nije uspjelo (unutarnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nijedan program nije podešen za otvaranje ove vrste datoteka."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10933,7 +10934,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10943,11 +10944,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrda zamjene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10976,11 +10977,11 @@ msgstr ""
"ukoliko niste, pišite Free Software Foundationu, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"

275
po/hu.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Támogatási információ"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "&Telepítés"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nincs megadva"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programok (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Alaph&elyzet"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -522,12 +522,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Igen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nem"
@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Meghajtó:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Csak olvasható"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "M&indent cserél"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Tulajdonságok"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Me&gnyitás csak olvashatóként"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Megnyitás"
@ -2279,8 +2279,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tanúsítvány szöveg="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Általános"
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Tanúsítvány kulcshasználat"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Kibővített kulcs használat (tulajdonság)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Keresztnév"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Tanúsítvány tár megadva"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "A program által automatikusan felismert"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Fájl"
@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Üzenet: A tanúsítványhoz tartozó privát kulcsok nem exportálható
msgid "Intended Use"
msgstr "F&elhasználási szándék:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Hely"
@ -3431,7 +3431,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Nyomtatás"
@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Előre"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video kodek"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8623,7 +8623,7 @@ msgstr "tulajdonság innen:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Új mappa"
@ -9909,8 +9909,9 @@ msgstr "Forrás:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Beillesztés"
@ -9942,7 +9943,7 @@ msgstr ""
"Kérem illesssze be a fájl tartalmát, mint objektumot a dokumentumába, azzal "
"a programmal amivel létrehozta."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
@ -10248,7 +10249,7 @@ msgstr "Tula&jdonságok"
msgid "&Undo"
msgstr "&Visszavonás"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Tö&rlés"
@ -10422,26 +10423,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bOldal &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Na&gy ikonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Ki&s ikonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10484,7 +10485,7 @@ msgstr "Beillesztés linkként"
msgid "New"
msgstr "Új"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Új ma&ppa"
@ -10505,15 +10506,15 @@ msgstr "&Törlés"
msgid "C&ut"
msgstr "Ki&vágás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "&Link létrehozása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "Átneve&zés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10521,53 +10522,53 @@ msgstr "Átneve&zés"
msgid "E&xit"
msgstr "&Kilépés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Névjegy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Mappa tallózása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Mappa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Új mappa létrehozása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "&Összesre igen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "%s névjegye"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licensz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Ezen fut: %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "A Wine-t készítették:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Futtatás..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10575,309 +10576,309 @@ msgstr ""
"Adja meg a program, a mappa, a dokumentum, vagy az internetes erőforrás "
"nevét és a Wine megnyitja azt."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Megnyitás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Tallózás..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Fájltípus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Létrehozás sikertelen.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attribútumok:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Re&jtett"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivált"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Megnyitás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "&Ikon megváltoztatása..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Módosítva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Utolsó módosítás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attribútumok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Elérhető méret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Eredeti hely"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Törlési dátum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Sajátgép"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Vezérlőpult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "B&öngészés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Szimulálni szeretne egy Windows újraindítást?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Le szeretné állítani a Wine munkamenetét?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Indítópult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start menü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Zene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Hálózatok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Nyomtatók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Előzmény"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Egyszerű név"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Felügyeleti eszközök"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programok (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Szerződések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diavetítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Lejátszási listák"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Minta zene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Minta képek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Példa lejátszási listák"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Minta videók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Mentett játékok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Keresések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nem lehet új mappát létrehozni: Hozzáférés megtagadva."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Hiba az új mappa létrehozása során"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Fájl törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Mappa törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Fájl felülírási megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10887,30 +10888,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Le szeretné cserélni?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a kiváalsztott elem(eke)t?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' és teljes tartalmát a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Biztos ohgy bele szeretné helyezni ezt a(z) %1 elemet a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"A(z) '%1' elem nem helyezhető bele a lomtárba. Szeretné törölni ehelyett?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10924,41 +10925,41 @@ msgstr ""
"akkor le lesznek cserélve. Még mindig folytatni szeretné a mappa\n"
"másolását vagy áthelyezését?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine vezérlőpult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nem tudom megjeleníteni a fájl futtatás dialógusablakot (belső hiba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nem tudom megjeleníteni a tallózás dialógusablakot (belső hiba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Futtatható fájlok (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nincs Windowsos program társítva ennek a fájltípusnak a megnyitásához."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Fájl törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10968,7 +10969,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cseréli a fájlt?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10978,11 +10979,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cseréli a mappát?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Fájl felülírási megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11012,11 +11013,11 @@ msgstr ""
"ha nem írjon a Free Software Foundation, Inc-nek: 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licensz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Lomtár"

275
po/it.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "&Installa"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Non specificato"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "R&eimpostare"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -528,12 +528,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sì"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unità:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Sola lettura"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Sostituisci &tutto"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Apri in &sola lettura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Apri"
@ -2285,8 +2285,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Testo della notifica="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Generale"
@ -2508,7 +2508,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Soggetti intesi del certificato"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Uso delle chiavi avanzate (proprietà)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amichevole"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Deposito certificati selezionato"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinato automaticamente dal programma"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "File"
@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Nota: la chiave privata per questo certificato non è esportabile."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Soggetto inteso:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Locazione"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Stampa"
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Avanti"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codec video Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8686,7 +8686,7 @@ msgstr "funzionalità da:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selezionare la cartella che contiene %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova cartella"
@ -9972,8 +9972,9 @@ msgstr "Origine:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Incolla"
@ -10005,7 +10006,7 @@ msgstr ""
"Inserisci i contenuti del file come un oggetto nel documento in modo da "
"poterlo attivare usando il programma che lo ha creato."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@ -10310,7 +10311,7 @@ msgstr "P&roprietà"
msgid "&Undo"
msgstr "&Annulla"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Ca&ncella"
@ -10484,26 +10485,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPagina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Icone &grandi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Icone &piccole"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Elenco"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10546,7 +10547,7 @@ msgstr "Crea collegamento"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nuova &cartella"
@ -10567,15 +10568,15 @@ msgstr "&Elimina"
msgid "C&ut"
msgstr "&Taglia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Crea co&llegamento"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10583,53 +10584,53 @@ msgstr "&Rinomina"
msgid "E&xit"
msgstr "&Esci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Informazioni sul Pannello di controllo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Sfoglia cartelle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Nuova cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sì a &tutti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Informazioni su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licenza di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "In esecuzione su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine è disponibile grazie a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Esegui..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10637,309 +10638,309 @@ msgstr ""
"Digitare il nome del programma, della cartella, del documento o della "
"risorsa internet, e Wine la aprirà."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Apri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Naviga..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tipo di file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locazione:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Data di creazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Nascosto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Apri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Cambia &icona..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Ultima modifica:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Spazio disponibile"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Locazione originale"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Data di eliminazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Risorse del computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Pannello di Controllo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Esplora"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vuoi simulare un riavvio di Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Termina sessione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vuoi terminare la sessione di Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Esecuzione automatica"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Reti condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Stampanti condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programmi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Immagini"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "File Comuni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Strumenti di amministrazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentazioni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Musica condivisa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Immagini condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Playlist condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Video condivisi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Giochi salvati"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Ricerche"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Download"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Impossibile creare la cartella: accesso negato."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Errore durante la creazione della cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confermare la cancellazione del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confermare la cancellazione della cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confermare la sovrascrittura del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10949,30 +10950,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi sostituirlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli oggetti selezionati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' e tutto il suo contenuto nel cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' nel cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare questi %1 oggetti nel Cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'oggetto '%1' non può essere mandato al Cestino. Vuoi cancellarlo "
"direttamente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10987,42 +10988,42 @@ msgstr ""
"cartella selezionata, saranno sostituiti. Vuoi spostare o copiare\n"
"la cartella?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Pannello di controllo di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Impossibile mostrare la finestra Esegui file (errore interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Impossibile mostrare la finestra Sfoglia (errore interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "File eseguibili (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Non c'è un programma Windows configurato per aprire questo tipo di file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confermare l'eliminazione del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11032,7 +11033,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sostituirlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11042,11 +11043,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sostituirla?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confermare la sovrascrittura del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11076,11 +11077,11 @@ msgstr ""
"insieme a questo programma; altrimenti, scrivi alla Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Licenza di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"

275
po/ja.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "サポート情報"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "インストール(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "指定されていません"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名前"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "プログラム (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "リセット(&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "はい(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "いいえ(&N)"
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ドライブ(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "読み取り専用(&R)"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "すべてを置換(&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "プロパティ(&P)"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "読み取り専用ファイルとして開く(&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "開く(&O)"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "通知テキスト="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "全般"
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "証明書の目的"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "拡張されたキー使用法 (プロパティ)"
msgid "Friendly name"
msgstr "フレンドリ名"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "説明"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "選択された証明書ストア"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "プログラムで自動的に決定する"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "ファイル"
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "注意: この証明書の秘密鍵はエクスポートできません
msgid "Intended Use"
msgstr "利用目的"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "場所"
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "印刷(&P)"
@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "進む"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak ビデオコーデック"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8251,7 +8251,7 @@ msgstr "機能の導入元:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s を含むフォルダーを選択"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "新しいフォルダー"
@ -9380,8 +9380,9 @@ msgstr "コピー元:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "貼り付け(&P)"
@ -9413,7 +9414,7 @@ msgstr ""
"ファイルの内容をオブジェクトとしてドキュメントに挿入します。オブジェクトは作"
"成したプログラムから有効にできます。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "参照"
@ -9707,7 +9708,7 @@ msgstr "プロパティ(&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "元に戻す(&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)"
@ -9881,26 +9882,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b&pページ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "大きいアイコン(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "小さいアイコン(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "一覧(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9943,7 +9944,7 @@ msgstr "ショートカットの貼り付け"
msgid "New"
msgstr "新規作成"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "新規フォルダー(&F)"
@ -9964,15 +9965,15 @@ msgstr "消去(&E)"
msgid "C&ut"
msgstr "切り取り(&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "ショートカットの作成(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "名前の変更(&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9980,51 +9981,51 @@ msgstr "名前の変更(&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "終了(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "バージョン情報(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "フォルダーの参照"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "フォルダー:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "新しいフォルダーの作成(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "すべてはい(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "%s について"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine ライセンス(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "%s 上で動作しています"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine の提供:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "実行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10032,295 +10033,295 @@ msgstr ""
"実行するプログラムまたは、開くフォルダー名や ドキュメント名、 インターネット "
"リソース名を入力してください。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "名前(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "参照(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "ファイルの種類:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "作成日:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "属性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隠し(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "アーカイブ(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "アプリケーション:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "変更(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "最終変更日時:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "最終アクセス日時:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "型"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "更新日時"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "空き容量"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "元の場所"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "削除日"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "マイ コンピューター"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "コントロール パネル"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "エクスプローラ(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows の再起動をシミュレートしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine セッションをシャットダウンしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "プログラム"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "状態"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "機種名"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "新しいフォルダーを作成できませんでした。アクセスが拒否されました。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "フォルダーの作成に失敗"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "ファイルの削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "フォルダーの削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' を削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "これら %1 ファイルを削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "ファイルの上書きの確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10330,28 +10331,28 @@ msgstr ""
"\n"
"このファイルを上書きしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "選択されているファイルを削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "'%1' とその中にあるすべてのファイルをごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1' をごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "これら %1 ファイルをごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' はごみ箱に移せません。代わりに削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10365,39 +10366,39 @@ msgstr ""
"同じ名前のファイルがある場合、新しいファイルで上書きされます。\n"
"フォルダーの移動またはコピーを続けますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine コントロール パネル"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "[ファイルを指定して実行] ダイアログを表示できません (内部エラー)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "[参照] ダイアログを表示できません (内部エラー)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "実行可能ファイル (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "このファイルの種類に関連付けられた Windows プログラムはありません。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1' を完全に削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "これら %1 項目を完全に削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10407,7 +10408,7 @@ msgstr ""
"\n"
"既存のファイルを置き換えますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10417,11 +10418,11 @@ msgstr ""
"\n"
"既存のフォルダーを置き換えますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "上書きの確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10451,11 +10452,11 @@ msgstr ""
"い(宛先は the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA)。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine ライセンス"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "ごみ箱"

275
po/ka.po
View file

@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "მხარდაჭერის ინფორმაცია"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&დაყენება"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "მითითებული არაა"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "პროგრამები (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "საწყისი მნიშვნელობებზე და
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "არაფერი"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&დიახ"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&არა"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "დისკ&ები:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&მხოლოდ-კითხვადი"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "ყველას &ჩანაცვლება"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&თვისებები"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "&მხოლოდ-წაკითხვად რეჟიმში
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&გახსნა"
@ -2249,8 +2249,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "გაფრთხილების ტექსტი="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "სერტიფიკატის დაპირებული დანიშნულებები"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "გაფართოებული გასაღების გა
msgid "Friendly name"
msgstr "მეგობრული სახელი"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "არჩეული სერტიფიკატის საცა
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "ავტომატურად დადგენილია პროგრამის მიერ"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "შენიშვნა: ამ სერტიფიკატის
msgid "Intended Use"
msgstr "გამოყენების მიზანი"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "ჩასმა"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&ბეჭდვა"
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "წინ"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak-ის ვიდეო კოდეკი"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8226,7 +8226,7 @@ msgstr "თვისების წყარო:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "აირჩიეთ, რომელი საქაღალდე შეიცავს %s-ს"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "ახალი საქაღალდე"
@ -9347,8 +9347,9 @@ msgstr "წყარო:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&ჩასმა"
@ -9378,7 +9379,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "დათვალიერება"
@ -9661,7 +9662,7 @@ msgstr "%თვისებები"
msgid "&Undo"
msgstr "&დაბრუნება"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&წაშლა"
@ -9835,26 +9836,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bგვერდი &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&დიდი ხატულები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&პატარა ხატულები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&სია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9897,7 +9898,7 @@ msgstr "ბმულად ჩასმა"
msgid "New"
msgstr "ახალი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "ახალი &საქაღალდე"
@ -9918,15 +9919,15 @@ msgstr "&წაშლა"
msgid "C&ut"
msgstr "&ამოჭრა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "&ბმულის შექმნა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&სახელის გადარქმევა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9934,51 +9935,51 @@ msgstr "&სახელის გადარქმევა"
msgid "E&xit"
msgstr "&გამოსვლა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "მართვის პანელის &შესახებ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "საქაღალდის დათვალიერება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "საქაღალდე:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&ახალი საქაღალდის შექმნა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "&დიახ ყველაფერზე"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "%s-ის შესახებ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-ის &ლიცენზია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "გაშვებულია %s-ze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine თქვენამდე მოიტანეს:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "გაშვება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9986,295 +9987,295 @@ msgstr ""
"აკრიფეთ პროგრამის, საქაღალდის, დოკუმენტის ან ინტერნეტ-რესურსის სახელი და "
"Wine-ი მას გაგიხსნით."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&გახსნა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&მოძებნა..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "ფაილის ტიპი:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "მდებარეობა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "შექმნის თარიღი:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "ატრიბუტები:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&დამალული"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&დაარქივება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "გამხსნელი პროგრამა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&შეცვლა..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "შეცვლილი თარიღი:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "ბოლო წვდომა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "ზომა ხელმისაწვდომია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "საწყისი მდებარეობა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "წაშლის თარიღი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "სამუშაო მაგიდა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "ჩემი კომპიუტერი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "მართვის პანელი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&დათვალიერება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "გადატვირთვა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "გნებავთ Windows-ის გადატვირთვის სიმულაცია?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "გამორთვა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "გნებავთ გამორთოთ თქვენი Wine-ის სესია?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "პროგრამები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "დოკუმენტები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "სანიშნები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "გაშვება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "მუსიკა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "ვიდეო"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "სამუშაო მაგიდა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "ისტორია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "პროგრამის ფაილები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "სურათები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "საერთო ფაილები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "ადმინისტრატორის ხელსაწყოები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "პროგრამის ფაილები (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "კონტაქტები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "ბმულები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "სლაიდშოუები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "დასაკრავი სიები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "მოდელი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "მუსიკის მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "სურათის მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "დასაკრავი სიის მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "ვიდეოს მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "შენახული თამაშები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "ძებნები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "გადმოწერები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომა: წვდომა აკრძალულია."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "შეცდომა ახალი საქაღალდის შექმნისას"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "დაადასტურეთ ფაილის წაშლა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "დაადასტურეთ საქაღალდის წაშლა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "ნამდვილად გნებავთ %1 ჩანაწერის სამუდამოდ წაშლა ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "დაადასტურეთ ფაილის ჩანაცვლება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10284,30 +10285,30 @@ msgstr ""
"\n"
"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "მართლა გნებავთ მონიშნული ელემენტ(ებ)-ის წაშლა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "მართლა გნებავთ '%1'-ის და მისი შემცველობის ნაგვის ყუთში გადატანა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "მართლა გნებავთ '%1'-ის ნაგვის ყუთში გადატანა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "მართლა გნებავთ ამ %1 ელემენტის ნაგვის ყუთში გადატანა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"ელემენტს '%1' ნაგვის ყუთში ვერ გადავიტან. მართლა გნებავთ ის სამუდამოდ "
"წაშალოთ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10316,39 +10317,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine-ის მართვის პანელი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "გაშვების ფანჯრის ჩვენების შეცდომა (შიდა შეცდომა)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "დათვალიერების ფანჯრის ჩვენების შეცდომა (შიდა შეცდომა)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "გამშვები ფაილები (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "ამ ტიპის ფაილის გასახსნელად Windows-ის პროგრამა მითითებული არაა."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, სამუდამოდ წაშალოთ '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, სამუდამოდ წაშალოთ ეს '%1' ელემენტი?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "წაშლის დადასტურება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10358,7 +10359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10368,11 +10369,11 @@ msgstr ""
"\n"
"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "გადაწერის დადასტურება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10389,11 +10390,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-ის ლიცენზია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "ნაგავი"

275
po/ko.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "지원 정보"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "설치(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "지정하지 않음"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "이름"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "프로그램 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "재설정(&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -500,12 +500,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "예(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "아니요(&N)"
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "드라이브(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "읽기 전용(&R)"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "모두 바꾸기(&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "속성(&P)"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "읽기 전용으로 열기(&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "열기(&O)"
@ -2245,8 +2245,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "공지 사항="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "일반"
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "인증서 지정 용도"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "확장 키 사용 (속성)"
msgid "Friendly name"
msgstr "애칭"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "인증서 보관소가 선택됨"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "로그램이 자동으로 결정"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "파일"
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "참고: 이 인증서의 개인 키는 내보낼 수 없습니다."
msgid "Intended Use"
msgstr "용도"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "위치"
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "인쇄(&P)"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "앞으로"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "시네팩 비디오 코덱"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8235,7 +8235,7 @@ msgstr "기능:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s을(를) 포함하는 폴더 선택"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
@ -9364,8 +9364,9 @@ msgstr "원본:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "붙여넣기(&P)"
@ -9397,7 +9398,7 @@ msgstr ""
"파일 내용을 문서에 개체로 삽입합니다. 파일을 만든 프로그램을 사용하여 활성화"
"합니다."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
@ -9691,7 +9692,7 @@ msgstr "속성(&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "되돌리기(&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "제거(&D)"
@ -9865,26 +9866,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b페이지 &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "큰 아이콘(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "작은 아이콘(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "목록(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9927,7 +9928,7 @@ msgstr "링크로 붙여넣기"
msgid "New"
msgstr "새 작업"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "새 폴더(&F)"
@ -9948,15 +9949,15 @@ msgstr "제거(&E)"
msgid "C&ut"
msgstr "잘라내기(&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "링크 만들기(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "이름 바꾸기(&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9964,346 +9965,346 @@ msgstr "이름 바꾸기(&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "끝내기(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "제어판 정보(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "폴더 탐색"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "폴더:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "새 폴더 만들기(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "모두 예(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "%s 정보"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine 라이선스(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "%s 실행중"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 기여자 목록:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "실행"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"프로그램, 폴더, 문서 또는 인터넷 리소스의 이름을 입력하면 Wine이 열어줍니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "열기(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "찾아보기(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "파일 형식:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "만든 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "속성:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "숨김(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "아카이브(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "열기:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "바꾸기(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "마지막으로 수정한 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "마지막으로 액세스한 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "종류"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "속성"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "사용할 수 있는 크기"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "주석"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "원래 위치"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "삭제된 날짜"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "바탕 화면"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "내 컴퓨터"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "제어판"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "탐색(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows 재부팅을 시뮬레이션하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "종료"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine 세션을 종료하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "프로그램"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "시작 프로그램"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "시작 메뉴"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "네트워크 환경"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "네트워크 환경"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "기록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "그림"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "관리 도구"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "연락처"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "슬라이드쇼"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "재생목록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "모델"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "샘플 음악"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "샘플 그림"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "샘플 재생목록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "샘플 동영상"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "저장된 게임"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "검색"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "사용"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "새 폴더를 만들 수 없습니다: 만들 권한이 없습니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "새 폴더를 만드는 과정에서 오류발생"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "파일 제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "폴더 제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1'을(를) 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "%1 항목을 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "파일 덮어쓰기 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10313,29 +10314,29 @@ msgstr ""
"\n"
"파일을 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "선택한 항목을 지우시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "'%1'와(과) 그 컨텐츠를 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1'을(를) 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "'%1' 항목을 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"항목'%1'을(를) 휴지통으로 보낼 수 없습니다. 대신 완전히 지우시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10348,39 +10349,39 @@ msgstr ""
"대상 폴더의 파일이 선택한 폴더의 파일과 같을 경우 교체합니다.\n"
"폴더를 이동 또는 복사하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 제어판"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "실행 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "찾아보기 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "실행 파일 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "이 유형의 파일을 열도록 구성된 Windows 프로그램이 없습니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1'을(를) 완전히 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "%1 항목을 완전히 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10390,7 +10391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"파일을 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10400,12 +10401,12 @@ msgstr ""
"\n"
"폴더를 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "덮어쓰기 확인"
# 라이선스 문구는 번역하지 않습니다.
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10435,11 +10436,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 라이선스"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"

275
po/lt.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Įdiegti"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nenurodyta"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programos (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "A&tstatyti"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Joks"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Taip"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskai:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Tik skaitymui"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "P&akeisti visus"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Savybės"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Atverti tik &skaitymui"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Atverti"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Pranešimo tekstas="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Bendrosios"
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Liudijimo numatytosios paskirtys"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Ypatingas rakto naudojimas (savybė)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Draugiškas vardas"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Išrinkta liudijimų saugykla"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatiškai nustatyta programos"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Failas"
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Pastaba: šio liudijimo privatusis raktas neišeksportuojamas."
msgid "Intended Use"
msgstr "Numatyta paskirtis"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Į&dėti"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Spausdinti"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Pirmyn"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak vaizdo kodekas"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8258,7 +8258,7 @@ msgstr "komponentas iš:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "parinkite aplanką, kuris turi %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Naujas aplankas"
@ -9384,8 +9384,9 @@ msgstr "Šaltinis:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "Į&dėti"
@ -9417,7 +9418,7 @@ msgstr ""
"Įterpia failo turinį kaip objektą į dokumentą, kad galėtumėte jį aktyvuoti "
"naudodami programą, kuri jį sukūrė."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Parinkti"
@ -9713,7 +9714,7 @@ msgstr "Savy&bės"
msgid "&Undo"
msgstr "&Atšaukti"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Šalinti"
@ -9887,26 +9888,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPuslapis &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Didelės piktogramos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Mažos piktogramos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Sąrašas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9949,7 +9950,7 @@ msgstr "Įdėti kaip nuorodą"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Naujas &aplankas"
@ -9970,15 +9971,15 @@ msgstr "&Išvalyti"
msgid "C&ut"
msgstr "&Iškirpti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Sukurti &nuorodą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Pervadinti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9986,51 +9987,51 @@ msgstr "&Pervadinti"
msgid "E&xit"
msgstr "Iš&eiti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Apie valdymo skydelį"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Parinkti aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Aplankas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Kurti naują aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Taip &visiems"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Apie %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "„Wine“ &licencija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Paleista su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Prie „Wine“ kūrimo prisidėjo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Paleidimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10038,295 +10039,295 @@ msgstr ""
"Įrašykite programos pavadinimą, aplanką, dokumentą ar interneto resursą ir "
"„Wine“ jums jį atvers."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Atverti:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parinkti..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Failo tipas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Sukūrimo data:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributai:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Paslėptas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archyvuotinas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Atverti su:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Keisti..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Paskutinis pakeitimas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Paskutinė prieiga:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modifikuotas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Prieinamas dydis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Originali vieta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Pašalinimo data"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Kompiuteris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Valdymo skydelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr "Na&ujas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "Naršy&ti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr "Paleisti kaip &administratorius"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ar norite simuliuoti „Windows“ paleidimą iš naujo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Stabdyti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ar norite sustabdyti šį „Wine“ seansą?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Adresynas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Paleidimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Pradžios meniu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Vaizdai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Tinkle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Spausdintuvai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Paveikslai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Bendrieji failai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administravimo įrankiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Saitai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Skaidrių peržiūros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Grojaraščiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Muzikos pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Paveikslų pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Grojaraščių pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vaizdų pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Išsaugoti žaidimai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Paieškos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Atsiuntimai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nepavyko sukurti naujo aplanko: neužtenka teisių."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klaida kuriant naują aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Patvirtinti failo šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Patvirtinti aplanko šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šiuos %1 elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Patvirtinti failo perrašymą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10336,30 +10337,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti išrinktus elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ ir jo turinį į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti šiuos %1 elementus į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Šis elementas „%1“ negali būti perkeltas į šiukšlinę. Ar norite jį pašalinti "
"vietoj šiukšlinės?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10374,39 +10375,39 @@ msgstr ""
"kopijuoti\n"
"šį aplanką?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "„Wine“ valdymo skydelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nepavyko parodyti paleidimo dialogo lango (vidinė klaida)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nepavyko parodyti parinkimo dialogo lango (vidinė klaida)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Vykdomieji failai (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Jokia „Windows“ programa nėra sukonfigūruota atidaryti šio tipo failų."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti šiuos %1 elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Patvirtinti šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10416,7 +10417,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10426,11 +10427,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Patvirtinti perrašymą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10459,11 +10460,11 @@ msgstr ""
"kartu su „Wine“; jei negavote, rašykite adresu Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "„Wine“ licencija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlinė"

275
po/ml.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "പിന്തുണ വിവരം"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -192,9 +192,9 @@ msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "പ്രോഗ്രാമുകൾ (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -486,12 +486,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "വി_വര"
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2219,8 +2219,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "വി_വര"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr ""
@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3296,7 +3296,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8141,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9283,8 +9283,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9314,7 +9315,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9600,7 +9601,7 @@ msgstr "വി_വര"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -9776,26 +9777,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9839,7 +9840,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -9860,15 +9861,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9876,376 +9877,376 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "_തീയതി"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10254,57 +10255,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10321,11 +10322,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Støtteinformasjon"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ikke oppgitt"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Tilbak&estill"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -501,12 +501,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nei"
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Stasjoner:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Erstatt &alle"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Åpne som sk&rivebeskyttet"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Åpne"
@ -2248,8 +2248,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notistekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Sertifikatets tiltenkte formål"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Utvidet nøkkelbruk (egenskap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Vennlig navn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Sertifikatlager valgt"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Bestemt av programmet"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Fil"
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Tiltenkt formål"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "Skriv &ut"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Fram"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak videokodeks"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8492,7 +8492,7 @@ msgstr "Egenskap fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Velg katalogen som inneholder %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
@ -9641,8 +9641,9 @@ msgstr "Kilde:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Lim inn"
@ -9674,7 +9675,7 @@ msgstr ""
"Sett filens innhold inn som et objekt i dokumentet, slik at du kan aktivere "
"det ved hjelp av programmet som laget den."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
@ -9971,7 +9972,7 @@ msgstr "Egenskape&r"
msgid "&Undo"
msgstr "&Angre"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett"
@ -10145,26 +10146,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSide &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "S&tore ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&må ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10207,7 +10208,7 @@ msgstr "Lim inn som snarvei"
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Ny &mappe"
@ -10228,15 +10229,15 @@ msgstr "Fj&ern"
msgid "C&ut"
msgstr "Klipp &ut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "&Opprett snarvei"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Gi nytt navn"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10244,51 +10245,51 @@ msgstr "&Gi nytt navn"
msgid "E&xit"
msgstr "&Avslutt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bla etter mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ny &mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja til &alt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &lisens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Kjører på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine er laget av:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10296,295 +10297,295 @@ msgstr ""
"Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet, eller Internett-"
"ressursen du ønsker å åpne."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Åpne:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bla..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Filtype:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Dato opprettet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Egenskaper:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Sk&jult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Åpne med:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Endre..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Sist endret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Siste tilgang:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Ledig plass"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Opprinnelig plassering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Dato slettet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Min datamaskin"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Utforsk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Starte på nytt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vil du simulere en omstart av Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Avslutt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vil du avslutte Wine-økten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Oppstart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-meny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Skrivere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programfiler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Fellesfiler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative verktøy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programfiler (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Koblinger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Lysbildevisninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Spillelister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Eksempelmusikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eksempelbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eksempelspillelister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eksempelvideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Lagrede spill"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Søk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Nedlastinger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunne ikke opprette ny mappe: Tilgang nektet."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klarte ikke opprette ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekreft filsletting"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekreft sletting av mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Vil du virkelig slette %1?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekreft overskriving av fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10594,29 +10595,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Vil du virkelig slette valgte element(er)??"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge %1 og alt innholdet i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge %1 i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Elementet %1 kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10631,39 +10632,39 @@ msgstr ""
"kopiere\n"
"denne mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Klarte ikke vise Bla gjennom-vinduet (intern feil)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programfiler (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Intet Windows-program er satt opp til å åpne denne filtypen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Vil du virkelig slette %1 permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekreft sletting"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10673,7 +10674,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du overskrive den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10683,11 +10684,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekreft overskriving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10716,11 +10717,11 @@ msgstr ""
"med dette programmet; hvis ikke, skriv til: Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Lisensbetingelser"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"

275
po/nl.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Ondersteuning"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Installeren"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programma's (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "&Reset"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nee"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Schij&ven:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "A&lleen-lezen"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "&Alles vervangen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Openen met als kenmerk &Alleen-lezen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Openen"
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Verklaring tekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Certificaat doeleinden"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Uitgebreid sleutel gebruik (eigenschap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Naam alias"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Geselecteerde certificatenopslag"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatisch bepaald door het programma"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Bestand"
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Beoogd doel"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
@ -3384,7 +3384,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "Af&drukken"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Vooruit"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video codec"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8268,7 +8268,7 @@ msgstr "onderdeel van:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "kies de map die %s bevat"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe Map"
@ -9397,8 +9397,9 @@ msgstr "Bron:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Plakken"
@ -9430,7 +9431,7 @@ msgstr ""
"Voeg de inhoud van het bestand als object in het document in. Hierdoor kan "
"het later bewerkt worden met het programma waarmee het gemaakt is."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
@ -9727,7 +9728,7 @@ msgstr "&Eigenschappen"
msgid "&Undo"
msgstr "&Ongedaan maken"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Ver&wijderen"
@ -9901,26 +9902,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPagina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Grote pictogrammen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Kleine pictogrammen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Lijst"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9963,7 +9964,7 @@ msgstr "Plakken als snelkoppeling"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nieuwe &map"
@ -9984,15 +9985,15 @@ msgstr "&Verwijderen"
msgid "C&ut"
msgstr "K&nippen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Maak sne&lkoppeling"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Hernoemen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10000,51 +10001,51 @@ msgstr "&Hernoemen"
msgid "E&xit"
msgstr "&Afsluiten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Over Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bladeren naar map"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Map:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Nieuwe &map maken"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja op &alles"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licentie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Draait op %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine is geschreven door:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10052,295 +10053,295 @@ msgstr ""
"Geef de naam van een programma, map, document, of Internet-adres op. Wine "
"zal het vervolgens openen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Openen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bladeren..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Aanmaakdatum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Kenmerken:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "V&erborgen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiveren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Open met:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Wijzig..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Laatste wijziging:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Laatst geopend:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Gewijzigd"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Beschikbare ruimte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Commentaar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Originele locatie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum verwijderd"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Deze Computer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Verkennen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Een Windows herstart simuleren?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "De Wine sessie afsluiten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programma's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Opstarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Netwerkomgeving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Printeromgeving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Afbeeldingen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Gemeenschappelijke Bestanden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administratief gereedschap"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diashows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellijsten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Voorbeeld Muziek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Voorbeeld Afbeeldingen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Voorbeeld Afspeellijsten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Voorbeeld Video's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Opgeslagen Spellen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Zoekopdrachten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Niet mogelijk om nieuwe map te maken: toegang geweigerd."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Fout tijdens het maken van een nieuwe map"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bevestig bestandsverwijdering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bevestig mapverwijdering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Moet '%1' verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Moeten deze %1 bestanden verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bevestig bestandsoverschrijving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10350,31 +10351,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet deze vervangen worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Moeten de geselecteerde bestanden verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Moet '%1' en de gehele inhoud ervan naar de Prullenbak verplaatst worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Moet '%1' naar de Prullenbak verplaatst worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Moeten deze %1 bestanden naar de Prullenbak verplaatst worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Bestand '%1' kan niet naar de Prullenbak worden verplaatst. Moet het bestand "
"permanent verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10388,40 +10389,40 @@ msgstr ""
"geselecteerde map zullen ze worden overschreven. De map alsnog kopiëren\n"
"of verplaatsen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Het venster 'Uitvoeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Het venster 'Bladeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Uitvoerbare bestanden (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Er is geen Windows-programma geconfigureerd om dit soort bestanden te openen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Moet '%1' permanent verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Moeten deze %1 bestanden permanent verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bevestig verwijderen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10431,7 +10432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet het vervangen worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10441,11 +10442,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet het vervangen worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bevestig overschrijven"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10476,11 +10477,11 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licentie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

275
po/or.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr ""
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8133,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9269,8 +9269,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9300,7 +9301,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9586,7 +9587,7 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -9762,26 +9763,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9825,7 +9826,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -9846,15 +9847,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9862,376 +9863,376 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10240,57 +10241,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10307,11 +10308,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/pa.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr ""
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8133,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9269,8 +9269,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9300,7 +9301,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9586,7 +9587,7 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -9762,26 +9763,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9825,7 +9826,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -9846,15 +9847,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9862,376 +9863,376 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10240,57 +10241,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10307,11 +10308,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/pl.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Szczegóły wsparcia"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Wgraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nieokreślone"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Wyze&ruj"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Tak"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Dyski:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Tylko do &odczytu"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Zamień &wszystkie"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "Właś&ciwości"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Otwórz &tylko do odczytu"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Otwórz"
@ -2256,8 +2256,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tekst Uwagi="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Zamierzone cele certyfikatu"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Użycie klucza rozszerzonego (właściwość)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Przyjazna nazwa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Magazyn certyfikatów wybrany"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatycznie określony przez program"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Plik"
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Zamiar użycia"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Wkl&ej"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "Wy&drukuj"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "Dalej"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Kodek Cinepak Video"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8277,7 +8277,7 @@ msgstr "funkcja z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nowy Katalog"
@ -9406,8 +9406,9 @@ msgstr "Skopiuj pliki z:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "Wkl&ej"
@ -9439,7 +9440,7 @@ msgstr ""
"Wstaw zawartość pliku jako obiekt do dokumentu. Będzie można go aktywować "
"używając programu, który go stworzył."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
@ -9738,7 +9739,7 @@ msgstr "Właś&ciwości"
msgid "&Undo"
msgstr "&Cofnij"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń"
@ -9912,26 +9913,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStrona &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Duż&e ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "M&ałe ikony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9974,7 +9975,7 @@ msgstr "Wklej &skrót"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nowy &Katalog"
@ -9995,15 +9996,15 @@ msgstr "&Wymaż"
msgid "C&ut"
msgstr "Wy&tnij"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Utwórz &skrót"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "Z&mień nazwę"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10011,346 +10012,346 @@ msgstr "Z&mień nazwę"
msgid "E&xit"
msgstr "Za&kończ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Panel sterowania - i&nformacje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Wybierz katalog"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Katalog:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Utwórz nowy katalog"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Komunikat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Tak na &wszystkie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licencja Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Uruchomiony na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Możesz korzystać z Wine'a dzięki:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"Wpisz nazwę programu, katalogu lub dokumentu, a Wine otworzy go dla ciebie."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Otwórz:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Przeglądaj..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Rodzaj pliku:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Data utworzenia:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Atrybuty:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Ukryty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiwalny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Otwórz za pomocą:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Zmień..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Ostatnio zmieniony:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Ostatnio otwierany:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Zmieniony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Dostępny rozmiar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Komentarz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Oryginalne położenie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Data usunięcia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Mój komputer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel sterowania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Przeglądaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Czy chcesz zasymulować zrestartowanie Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłącz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Czy chcesz wyłączyć sesję Wine'a?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Autostart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Otoczenie sieciowe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Drukowanie otoczenie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Narzędzia administracyjne"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Pliki programów (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Łącza"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Pokazy slajdów"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Przykładowa muzyka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Przykładowe obrazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Przykładowe listy odtwarzania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Przykładowe wideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Zapisane gry"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Wyszukiwania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrane"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nie mogę utworzyć nowego katalogu: Brak dostępu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Błąd przy tworzeniu nowego katalogu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie pliku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie katalogu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te %1 pliki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10360,31 +10361,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane elementy?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić katalog '%1' i całą jego zawartość w "
"koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Nie mogę przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10399,40 +10400,40 @@ msgstr ""
"przenieść\n"
"lub skopiować katalog?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel sterowania Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Uruchom (błąd wewnętrzny)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Przeglądaj (błąd wewnętrzny)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Pliki wykonywalne (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nie ma przypisanego programu Windowsowego do otwierania tego rodzaju plików."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć te %1 elementy?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10442,7 +10443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10452,11 +10453,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potwierdź zastąpienia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10487,11 +10488,11 @@ msgstr ""
"wraz z tą biblioteką; jeżeli tak nie jest, napisz do Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Licencja Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"

View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "R&estaurar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unidades:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas leitura"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Substituir &Tudo"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Abrir como &somente leitura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
@ -2252,8 +2252,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto de Aviso="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Propósitos do Certificado"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Uso de chave avançado (propriedade)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Conjunto de Certificados Selecionado"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinado automaticamente pelo programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
msgid "Intended Use"
msgstr "Uso pretendido"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Localização"
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Avançar"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codec de vídeo Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8302,7 +8302,7 @@ msgstr "origem da funcionalidade:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "escolha a pasta que contém %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
@ -9431,8 +9431,9 @@ msgstr "Origem:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "C&olar"
@ -9464,7 +9465,7 @@ msgstr ""
"Inserir o conteúdo do arquivo como um objeto no documento de modo que possa "
"ativá-lo usando o programa que o criou."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
@ -9763,7 +9764,7 @@ msgstr "&Propriedades"
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfazer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir"
@ -9937,26 +9938,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPágina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Ícones &Grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Ícones &Pequenos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9999,7 +10000,7 @@ msgstr "Colar A&talho"
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "&Pasta"
@ -10020,15 +10021,15 @@ msgstr "&Apagar"
msgid "C&ut"
msgstr "C&ortar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Criar a&talho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomear"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10036,51 +10037,51 @@ msgstr "&Renomear"
msgid "E&xit"
msgstr "Sai&r"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Sobre o Painel de Controle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procurar pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Criar nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sim para &todos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Sobre %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Executando em %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine foi disponibilizado por:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10088,295 +10089,295 @@ msgstr ""
"Digite o nome do programa, pasta, documento ou endereço de Internet que o "
"Wine irá abri-lo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de arquivo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de criação:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Ar&quivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir com:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "M&udar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificado:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Última Alteração:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Disponível"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Localização original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Meu Computador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Painel de Controle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Explorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Deseja finalizar a sessão do Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialização"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Iniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Documentos\\Minhas Músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Documentos\\Meus Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Rede"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Impressoras"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Arquivos de programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Documentos\\Minhas Imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Arquivos Comuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramentas Administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Arquivos de programas (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Atalhos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Apresentações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Amostra de músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Amostra de imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Amostra de listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Amostra de vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Jogos salvos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Não foi possível criar nova pasta: Permissão negada."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erro durante a criação da nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar exclusão de arquivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar exclusão de pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescrever arquivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10386,29 +10387,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja sobrescrevê-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir o(s) item(s) selecionado(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' e todo seu conteúdo para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar estes %1 itens para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"O item '%1' não pode ser enviado à Lixeira. Deseja exclui-lo em vez disso?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10422,41 +10423,41 @@ msgstr ""
"na pasta selecionada, eles serão sobrescritos. Deseja mover ou copiar a\n"
"pasta mesmo assim?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de Controle do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar Arquivo (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Arquivos executáveis (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de arquivo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1' permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10466,7 +10467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gostaria de substituí-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10476,11 +10477,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Gostaria de substituí-la?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescrever"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10510,11 +10511,11 @@ msgstr ""
"Wine; senão, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"

View file

@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "R&estaurar"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -522,12 +522,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Con&troladores:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas de leitura"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Substituir &Tudo"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Abrir como &apenas-leitura"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
@ -2277,8 +2277,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto do Aviso="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Propósitos do Certificado"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Uso de chave avançada (propriedade)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Depósito de certificados seleccionado"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinado automaticamente pelo programa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
msgid "Intended Use"
msgstr "&Com o propósito:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Localização"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "Avançar"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codec Video Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "opção de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "indique que pasta contém %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
@ -9764,8 +9764,9 @@ msgstr "Origem:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "Co&lar"
@ -9797,7 +9798,7 @@ msgstr ""
"Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa "
"activar usando o programa que o criou."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
@ -10097,7 +10098,7 @@ msgstr "&Propriedades"
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfazer"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Apagar"
@ -10271,26 +10272,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPágina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Ícones &grandes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Ícones &pequenos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10333,7 +10334,7 @@ msgstr "Colar a&talho"
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "&Pasta"
@ -10354,15 +10355,15 @@ msgstr "&Apagar"
msgid "C&ut"
msgstr "C&ortar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Criar a&talho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomear"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10370,51 +10371,51 @@ msgstr "&Renomear"
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Sobre o painel de controlo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procurar pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Criar nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sim a &todos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Acerca do %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Executando em %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine disponibilizado por:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Exec&utar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10422,309 +10423,309 @@ msgstr ""
"Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o "
"Wine irá abrí-lo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de criação"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Ar&quivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Mudar &Ícone..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Última alteração:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Disponível"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Localização original"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Data de exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "O Meu Computador"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Painel de controlo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Explorar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Deseja finalizar esta sessão do Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialização"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Iniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Rede"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Impressoras"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Ficheiros Comuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramentas Administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programas (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Apresentações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Amostra de músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Amostra de imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Amostra de listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Amostra de vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Jogos salvos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erro durante a criação da nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar exclusão do ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar exclusão da pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar substituição de ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10734,31 +10735,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substitui-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Tem a certeza que deseja excluir os itens seleccionados?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Tem a certeza que quer enviar estes %1 itens para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"O item '%1' não pode ser enviado para a Reciclagem. Deseja apagá-lo em vez "
"disso?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10772,40 +10773,40 @@ msgstr ""
"pasta seleccionada eles serão substituídos. Ainda deseja mover ou copiar\n"
"a pasta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de controlo do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Ficheiros executáveis (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%1' permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar permanentemente estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10815,7 +10816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substituí-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10825,11 +10826,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substituí-la?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmar substituição"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10859,11 +10860,11 @@ msgstr ""
"Wine; se não, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Reciclagem"

275
po/rm.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "&Annotaziun..."
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -489,12 +489,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr ""
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Rivir"
@ -2239,8 +2239,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Datoteca"
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Stampar tema"
@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8193,7 +8193,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9339,8 +9339,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9371,7 +9372,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9658,7 +9659,7 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -9833,26 +9834,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9895,7 +9896,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -9917,16 +9918,16 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Annotaziun..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9934,382 +9935,382 @@ msgstr "&Annotaziun..."
msgid "E&xit"
msgstr "&Finir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
#, fuzzy
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "&Rivir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Datoteca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Wine ag<61>d.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&Rivir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "&Definir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Stampar tema"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10318,58 +10319,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10386,12 +10387,12 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/ro.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Informații de asistență"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Instalează"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ne specificat"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programe (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Resetează"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -497,12 +497,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nespecificat"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nu"
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "D&iscuri:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Doar citi&re"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Înlocuiește &tot"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietăți"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Deschide pentru &numai-citire"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Deschide"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Textul notiței="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Rolurile intenționate ale certificatului"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Utilizări adiționale ale cheii (proprietate)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nume uzual"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Depozitul de certificate selectat"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Determinat automat de către program"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Fișier"
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
msgid "Intended Use"
msgstr "Rolul i&ntenționat:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Locație"
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Inserează"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Tipărește"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Înainte"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Codecul Cinepak Video"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr "caracteristică de la:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selectați fișierul care conține %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Dosar nou"
@ -9848,8 +9848,9 @@ msgstr "Sursă:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Inserează"
@ -9881,7 +9882,7 @@ msgstr ""
"Inserați conținutul fișierului ca pe un obiect în document, astfel încât să "
"îl puteți activa utilizând programul care l-a creat."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Navigare"
@ -10180,7 +10181,7 @@ msgstr "P&roprietăți"
msgid "&Undo"
msgstr "&Refă"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Șterge"
@ -10354,26 +10355,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPagina &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Picto&grame mari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Pictograme &mici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Listă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10416,7 +10417,7 @@ msgstr "Inserează ca link"
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "&Dosar nou"
@ -10437,15 +10438,15 @@ msgstr "Șt&erge"
msgid "C&ut"
msgstr "Dec&upează"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Creează &link"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Redenumește"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10453,51 +10454,51 @@ msgstr "&Redenumește"
msgid "E&xit"
msgstr "Înc&hide"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Despre p&anou de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Selectare dosar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Dosar:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Creează un dosar nou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da la &toate"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Despre %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licența Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Rulând pe %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine a fost vinificat de:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Execută"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10505,119 +10506,119 @@ msgstr ""
"Introduceți numele unui program, dosar, document sau resursă internet și "
"Wine îl va deschide."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Deschide:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "Navi&gare..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tip fișier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locația:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dimensiune:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atribute:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Ascu&ns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arhivă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Deschide:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Schimbare p&ictogramă..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Ultima modificare:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Spațiu disponibil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Locația originală"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Data ștergerii"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Birou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
#, fuzzy
msgid "My Computer"
msgstr ""
@ -10626,198 +10627,198 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Calculatorul meu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Panoul de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplorează"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Repornire"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vreți să simulați o repornire de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Oprire"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vreți să opriți sesiunea de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Meniu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Muzica mea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
#, fuzzy
msgid "Videos"
msgstr "Filmele mele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Birou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
#, fuzzy
msgid "Pictures"
msgstr "Pozele mele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Nume uzual"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Scule administrative"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Agendă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Legături"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Liste de redare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Eșantioane de muzică"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eșantioane de imagini"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eșantioane de liste de redare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eșantioane de videouri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Jocuri salvate"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Căutări"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nu se poate crea un nou dosar: Permisiune refuzată."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Eroare la crearea unui nou dosar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea fișierului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea dosarului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți acest %1 elemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmați suprascrierea fișierului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10827,29 +10828,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vreți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți elementele selectate?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' și tot conținutul lui la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți aceste %1 elemente la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Elementul '%1' nu poate fi trimis la gunoi. Vreți să îl ștergeți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10863,42 +10864,42 @@ msgstr ""
"dosarul\n"
"selectat vor fi înlocuite. Mai vreți să mutați sau să copiați dosarul?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panoul de control al Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nu se poate afișa caseta de rulare fișier (eroare internă)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nu se poate afișa caseta de navigare (eroare internă)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fișiere executabile (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nici un program Windows nu este configurat să deschidă fișiere de acest tip."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv '%1' ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv aceste %1 elemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10908,7 +10909,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10918,11 +10919,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmați suprascrierea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10952,11 +10953,11 @@ msgstr ""
"acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Licența Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"

275
po/ru.po
View file

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Сведения о поддержке"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "&Установить"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Отсутствует"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Программы (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "С&бросить"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Нет"
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Только для чтения"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Заменить &всё"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Только для &чтения"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Открыть"
@ -2258,8 +2258,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Текст уведомления="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Общие"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Назначения сертификата"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Расширенное использование ключа (свойс
msgid "Friendly name"
msgstr "Понятное имя"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Выбранное хранилище сертификатов"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Автоматически определяется программой"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Имя"
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Примечание: закрытый ключ этого сертиф
msgid "Intended Use"
msgstr "Предназначение"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Размещение"
@ -3387,7 +3387,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "&Вставить"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Печать"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Вперёд"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Видео кодек Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8332,7 +8332,7 @@ msgstr "функции из:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "выберите каталог, содержащий %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"
@ -9470,8 +9470,9 @@ msgstr "Откуда:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "Вст&авить"
@ -9503,7 +9504,7 @@ msgstr ""
"Добавление объекта из файла в документ. Работать с объектом можно будет в "
"создавшей его программе."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
@ -9800,7 +9801,7 @@ msgstr "Сво&йства"
msgid "&Undo"
msgstr "&Отменить"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
@ -9974,26 +9975,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bСтраница &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Крупные значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Мелкие значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Список"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10036,7 +10037,7 @@ msgstr "Вставить &ярлык"
msgid "New"
msgstr "Создать"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "&Папка"
@ -10057,15 +10058,15 @@ msgstr "&Очистить"
msgid "C&ut"
msgstr "&Вырезать"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Создать &ярлык"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Переименовать"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10073,51 +10074,51 @@ msgstr "&Переименовать"
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыйти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&О Панели Управления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Обзор"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Папка:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Создать &новую папку"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Да для &всех"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "О %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Лицензия Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Версия Wine %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Разработчики Wine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10125,295 +10126,295 @@ msgstr ""
"Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет "
"их."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Открыть:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Обзор..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Тип файла:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Путь:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Дата создания:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Атрибуты:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "С&крытый"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Архивный"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Открывать в:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Изменить..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Изменён:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Открыт:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Изменён"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Свободно"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Комментарий"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Исходное местонахождение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Время удаления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Мой компьютер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель Управления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Проводник"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Вы хотите симулировать перезапуск Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить питание"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Закончить работу с Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Программы"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Автозагрузка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Главное меню"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Сетевое окружение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Принтеры"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "История"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Рисунки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Администрирование"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слайд-шоу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Списки воспроизведения"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Образцы музыки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Образцы изображений"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Образцы списков воспроизведения"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Образцы видео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Сохранённые игры"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Поиски"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Невозможно создать папку - нет полномочий."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Ошибка во время создания папки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Подтверждение удаления файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Подтверждение удаления папки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Удалить «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Удалить эти объекты (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Подтверждение замены файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10423,28 +10424,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить его?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Удалить выбранные объекты?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Переместить папку «%1» и всё её содержимое в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Переместить «%1» в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Переместить объекты (%1) в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Объект «%1» нельзя отправить в корзину. Вы хотите его удалить?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10458,39 +10459,39 @@ msgstr ""
"папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n"
"папку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель Управления Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Не удалось отобразить диалог запуска программ (внутренняя ошибка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Невозможно отобразить диалог Обзор (внутренняя ошибка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Исполняемые файлы (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Программы для открытия файлов этого типа не сконфигурировано."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить эти объекты (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Подтверждение удаления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10500,7 +10501,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить его?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10510,11 +10511,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить её?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Подтверждение замены"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10543,11 +10544,11 @@ msgstr ""
"так, обратитесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Лицензия Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

275
po/si.po
View file

@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "සඳහන් කරල නැහැ"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "නම"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "ක්‍රමලේඛයන් (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "යලි සකසන්න (&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -508,12 +508,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "ඔව් (&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "නැ (&N)"
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ධාවක (&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "කියවීම් පමණි (&R)"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "සියලුම ප්රතිස්ථාපනය කරන්න
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "ගුණාංග"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "විවෘත කරන්න කියවීම පමණි (&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "විවෘත කරන්න (&C)"
@ -2260,8 +2260,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "දැන්වීමය පෙළ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "පොදු"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "සහතික"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "මිත්‍රශීලි නම"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "විස්තර"
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "සහතික ගබඩාවයක් තෝරලා"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "සටහන: මේ සහතිකයේ පෞද්ගලික ය
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "ස්ථානය"
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "අලවන්න"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "ඉදිරියට"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak වීඩියෝ කොඩෙක්"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8361,7 +8361,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක්"
@ -9534,8 +9534,9 @@ msgstr "මූලය:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "අලවන්න"
@ -9565,7 +9566,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "පිරික්සන්න"
@ -9847,7 +9848,7 @@ msgstr "ගුණාංග (&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "ආපසු කරන්න (&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "ගොනු මකන්න (&D)"
@ -10021,26 +10022,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bපිටුව &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "ලොකු අයිකන (&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "පොඩි අයිකන (&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "ලැයිස්තුව (&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10083,7 +10084,7 @@ msgstr "අලවන්න සබැඳියක් විදිහට"
msgid "New"
msgstr "අලුත්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් (&F)"
@ -10104,15 +10105,15 @@ msgstr "මකන්න (&E)"
msgid "C&ut"
msgstr "කපන්න (&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "සබැඳියක් හදන්න (&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "නම වෙනස් කරන්න (&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10120,373 +10121,373 @@ msgstr "නම වෙනස් කරන්න (&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "පිටවෙන්න (&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "පාලක පුවරුව ගැන (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "ෆෝල්ඩරයකකට පිරික්සන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "ෆෝල්ඩරය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න (&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "පණිවිඩය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "ඔව් ඔක්කොටොමට (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "%s ගැන"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine බලපත්රය (&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "ධාවනය කරනවා %s උඩ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine ඔබට ගෙනල්ල තියෙන්නේ මේගොල්ලොගෙන්:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "ධාවනය කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "විවෘත කරන්න (&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "පිරික්සන්න... (&B)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "ගොනුවේ වර්ගය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "නිශ්චයනය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "තරම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "හදපු දිනය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "උපලක්ෂණ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "හංගලා (&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "සංරක්ෂිතය (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "විවෘත කිරීම යොදාගනිමින්:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "වෙනස් කරන්න... (&C)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "අවසන් සැකසුම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "අවසන් පිවිසුම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "තරම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "වර්ගය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "සැකසුම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "උපලක්‍ෂණ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "සටහන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "මුල් පිහිටුම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "මකපු දිනය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "වැඩතලය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "මගේ පරිගණකය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "පාලක පුවරුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "ගවේෂණය කරන්න (&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "යළි අරඔන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "වැහීම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "ඔබගේ Wine සැසිම වසා දමන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "ක්‍රමලේඛයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "ලේඛ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "ප්‍රියතමයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "ඇරඹුම් මෙනුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "සංගීත"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "වීඩියෝ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "වැඩතලය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "ඉතිහාසය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "පින්තූර"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "පොදු ගොනු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "පරිපාලක මෙවලම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "සබඳතා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "සබැඳියන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "ස්ලයිඩ දැක්ම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "මාදිලිය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "නියැදි සංගීත"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "නියැදි පින්තූර"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "නියැදි ධාවන ලැයිස්තු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "නියැදි වීඩියෝ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "සුරැකි ක්‍රීඩා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "සෙවීම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "පරිශීලකයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "බාගැනීම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න බැහැ: අවසර නැත."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන ගමං දෝෂයක් උනා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "ගොනුව මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "ෆෝල්ඩරය මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ තෝරපු අයිතමය (අයිතම) මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' හා ඒකෙ ඔක්කොම තියෙන ටික කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "අයිතමය '%1' කුණු එකට යවන්න බැහැ. ඔබට ඒක මකන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10495,39 +10496,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine පාලක පුවරුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "ක්රියාත්මක කළ ගොනු (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Windows යෙදුමක් නැහැ මේ ගොනුව වර්ගය විවෘත කරන්නට."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10537,7 +10538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10547,11 +10548,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10581,11 +10582,11 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine බලපත්රය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "කුණු"

275
po/sk.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informácie o podpore"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "&Inštalovať"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nešpecifikovaný"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Názov"
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Pr&edvolené"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -528,12 +528,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "Án&o"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Len na čítanie"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Zameniť vo vý&bere"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Otvoriť"
@ -2282,8 +2282,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Popisný názov"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Súbor"
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Informácie"
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Tlačiť"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Späť"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8446,7 +8446,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9691,8 +9691,9 @@ msgstr "Zdroj:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "V&ložiť"
@ -9722,7 +9723,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10017,7 +10018,7 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "&Undo"
msgstr "&Späť"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
#, fuzzy
msgid "&Delete"
@ -10198,26 +10199,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10263,7 +10264,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -10285,15 +10286,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10301,394 +10302,394 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr "U&končiť"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "O programe %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Víno pre vás pripravili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
#| msgid "Running"
msgid "Run"
msgstr "Beží"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Súbor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Informácie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Dátum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
msgid "Attributes:"
msgstr "Atribúty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "S&kryté"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvoriť:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Zmeniť &ikonu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modifikovaný"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Posledná zmena:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Modifikovaný"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Veľkosť k dispozícii"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovná plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Tento počítač"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovná plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Tlačiť"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Kopírovanie súborov..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Vzorka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vzorka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10697,58 +10698,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10765,12 +10766,12 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Pomoc"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/sl.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Podporni podatki"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "&Namesti"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ni navedeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Po&nastavi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -527,12 +527,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brez"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Pog&oni:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za &branje"
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Zamenjaj &vse"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Lastnosti"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "&Samo za branje"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Odpri"
@ -2283,8 +2283,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Besedilo obvestila="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Splošno"
@ -2503,7 +2503,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Nameni namenjenega potrdila"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Uporaba izboljšanega ključa (lastnost)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Prijazno ime"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Izbrana je bila shramba potrdila"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Samodejno določeno s programom"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Opomba: zasebnega ključa za to potrdilo ni mogoče izvoziti."
msgid "Intended Use"
msgstr "N&amenjen namen:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Natisni"
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Naprej"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video kodek"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8684,7 +8684,7 @@ msgstr "zmožnost z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
@ -9970,8 +9970,9 @@ msgstr "Izvor:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Prilepi"
@ -10003,7 +10004,7 @@ msgstr ""
"Vstavi vsebino datoteke kot predmet v vaš dokument, tako da lahko z njim "
"upravljate z ustreznim programom."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
@ -10304,7 +10305,7 @@ msgstr "&Lastnosti"
msgid "&Undo"
msgstr "Ra&zveljavi"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Izbriši"
@ -10478,26 +10479,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStran &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "V&elike ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Majhne ikone"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Seznam"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10540,7 +10541,7 @@ msgstr "Prilepi kot povezavo"
msgid "New"
msgstr "Nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nova &mapa"
@ -10561,15 +10562,15 @@ msgstr "&Izbriši"
msgid "C&ut"
msgstr "Iz&reži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Ustvari po&vezavo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "P&reimenuj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10577,53 +10578,53 @@ msgstr "P&reimenuj"
msgid "E&xit"
msgstr "&Končaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O nadzorni plošči"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Brskanje po mapah"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ustvari &novo mapo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &vse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licenčna pog."
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Izvajanje na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine smo ustvarili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Zaženi ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10631,309 +10632,309 @@ msgstr ""
"Vnesite ime programa, mape, dokumenta ali spletne strani, in Wine ga (jo) bo "
"odprl."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Odpri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Brskaj ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "S&krito"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arhiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Odpri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Spremeni &ikono ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Spremenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Nazadnje spremenjeno:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Razpoložljiv prostor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Opombe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Izvirno mesto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum je bil izbrisan"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Moj računalnik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Nadzorna plošča"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "R&azišči"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Ponoven zagon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ali želite simulirati ponoven zagon sistema Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Izklop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ali želite končati svojo sejo Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Zagon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Meni Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Omrežje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Tiskalniki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Skupne datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Skrbniška orodja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Predstavitve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Seznami predvajanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Primeri glasbe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Primeri slik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Primeri seznamov predvajanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Primeri video posnetkov"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Shranjene igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Iskanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Prejemi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nove mape ni mogoče ustvariti: nimate ustreznih dovoljenj."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem nove mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potrdite brisanje datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potrdite brisanje mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potrdite prepis datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10943,29 +10944,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbran(e) predmet(e)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmete (%1) v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10978,41 +10979,41 @@ msgstr ""
"Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi,\n"
"bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Nadzorna plošča Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Pogovornega okna Zagon datoteke ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Pogovornega okna Brskanje ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvedljive datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Za odpiranje te vrste datotek ni na voljo noben program Windows."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potrditev izbrisa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11022,7 +11023,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11032,11 +11033,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potrdi prepis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11067,11 +11068,11 @@ msgstr ""
"na naslov Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA in zahtevajte kopijo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Licenca Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"

View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Подршка"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Инсталирај"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Није одређено"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
#, fuzzy
msgid "Name"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "&Поништи"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -515,12 +515,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ништа"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Не"
@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Јединице:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Само за читање"
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Замени &све"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Својства"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Отвори као „&само за читање“"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
@ -2283,8 +2283,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Опште"
@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Својства &ћелије"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Датотека"
@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Локација"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Убаци"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Штампај"
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak видео кодек"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr "могућност од:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Нова фасцикла"
@ -9897,8 +9897,9 @@ msgstr "Извор:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Убаци"
@ -9930,7 +9931,7 @@ msgstr ""
"Унесите садржај датотеке као објекат у документу како бисте га активирали "
"користећи програм који га је направио."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10248,7 +10249,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Опозиви"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Из&бриши"
@ -10427,26 +10428,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bСтрана &p од &P"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Велике иконице"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Мале иконице"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Списак"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10489,7 +10490,7 @@ msgstr "Убаци као везу"
msgid "New"
msgstr "Ново"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Нова &фасцикла"
@ -10511,15 +10512,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr "&Исеци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Направи &везу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "Пр&еименуј"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10527,52 +10528,52 @@ msgstr "Пр&еименуј"
msgid "E&xit"
msgstr "&Излаз"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&О управљачком панелу..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Претраживање фасцикли"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Фасцикла:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Направи нову фасциклу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Порука"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Да за &све"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "О програму %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &лиценца"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Ради на %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine су Вам омогућили:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10580,317 +10581,317 @@ msgstr ""
"Унесите назив програма, фасцикле, документа или интернет ресурса, а Wine ће "
"га отворити."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Отвори:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Разгледај..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Датотека"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Локација"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Величина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Датум"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Особине:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Отвори:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Промени &иконицу..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Измењено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Величина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Измењено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Доступно"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Оригинална локација"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Датум брисања"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Рачунар"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Управљачки панел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Претражи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Поновно покретање"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Гашење"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Желите ли да изгасите Wine сесију?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Омиљено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "„Старт“ мени"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Интернет"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Штампачи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Програми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Умножавање датотека..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "„Старт“ мени\\Програми\\Административне алатке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Програми (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Везе"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слике\\Покретни прикази"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Музика\\Спискови нумера"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Стање"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Музика\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Слике\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Музика\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Видео снимци\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Сачуване игре"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Претраге"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Пријеми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Прављење фасцикле није успело: немате одговарајућу дозволу."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Дошло је до грешке при прављењу фасцикле"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Потврда брисања датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Потврда брисања фасцикле"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Потврда замене датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10900,29 +10901,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Желите ли да избришете изабрану ставку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ и сав његов садржај у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете ових %1 ставки у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Ставка „%1“ се не може послати у смеће. Желите ли да је трајно избришете?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10937,45 +10938,45 @@ msgstr ""
"умножите\n"
"фасциклу?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine управљачки панел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Приказивање прозорчета за покретање датотеке није успело (унутрашња грешка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Приказивање прозорчета за разгледање није успело (унутрашња грешка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Ниједан програм није подешен да отвара ову врсту датотека."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потврда брисања датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10985,7 +10986,7 @@ msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10995,12 +10996,12 @@ msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Потврда замене датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11017,11 +11018,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine лиценца"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Смеће"

View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Podrška"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nije određeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
#, fuzzy
msgid "Name"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "&Poništi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -524,12 +524,12 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nista"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
#, fuzzy
msgid "&Read Only"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Izaberi &sve"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"
@ -2362,8 +2362,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Opšte"
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Svojstva &ćelije"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr ""
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Ubaci"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Štampaj"
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak video kodek"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8786,7 +8786,7 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja fascikla sadrži %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Nova fascikla"
@ -10029,8 +10029,9 @@ msgstr "Izvor:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Ubaci"
@ -10062,7 +10063,7 @@ msgstr ""
"Unesite sadržaj datoteke kao objekat u dokumentu kako biste ga aktivirali "
"koristeći program koji ga je napravio."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10379,7 +10380,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Opozivi"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Iz&briši"
@ -10558,26 +10559,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bStrana &p od &P"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "&Velike ikonice"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Male ikonice"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Spisak"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10620,7 +10621,7 @@ msgstr "Ubaci kao vezu"
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Nova &fascikla"
@ -10642,15 +10643,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr "&Iseci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Napravi &vezu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "Pr&eimenuj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10663,52 +10664,52 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"I&zlaz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O upravljačkom panelu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Pretraživanje fascikli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Fascikla:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Napravi novu fasciklu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &sve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "O programu %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Radi na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine su Vam omogućili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10716,17 +10717,17 @@ msgstr ""
"Unesite naziv programa, fascikle, dokumenta ili internet resursa, a Wine će "
"ga otvoriti."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr ""
@ -10735,302 +10736,302 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Fajl"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Veličina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Datum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Osobine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Promeni &ikonicu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Izmenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Izmenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Dostupno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Originalna lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Datum brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Računar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Pretraži"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Želite li da simulirate ponovno pokretanje Windows-a?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Gašenje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Želite li da izgasite Wine sesiju?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "„Start“ meni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Video snimci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Internet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Štampači"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Umnožavanje datoteka..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "„Start“ meni\\Programi\\Administrativne alatke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Veze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slike\\Pokretni prikazi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Muzika\\Spiskovi numera"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Muzika\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Slike\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Muzika\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Video snimci\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Sačuvane igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Prijemi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Pravljenje fascikle nije uspelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Došlo je do greške pri pravljenju fascikle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrda brisanja fascikle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrda zamene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -11040,29 +11041,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Želite li da izbrišete izabranu stavku?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ i sav njegov sadržaj u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete ovih %1 stavki u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Stavka „%1“ se ne može poslati u smeće. Želite li da je trajno izbrišete?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -11077,11 +11078,11 @@ msgstr ""
"umnožite\n"
"fasciklu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
@ -11089,34 +11090,34 @@ msgstr ""
"Prikazivanje prozorčeta za pokretanje datoteke nije uspelo (unutrašnja "
"greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Prikazivanje prozorčeta za razgledanje nije uspelo (unutrašnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nijedan program nije podešen da otvara ovu vrstu datoteka."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -11126,7 +11127,7 @@ msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -11136,12 +11137,12 @@ msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrda zamene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11158,11 +11159,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"

275
po/sv.po
View file

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Supportinformation"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "&Installera"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Inte angivet"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Program (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "&Återställ"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -509,12 +509,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nej"
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Enheter:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivskyddad"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Ersätt &alla"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Öppna som &skrivskyddad"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Öppna"
@ -2262,8 +2262,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Meddelandetext="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Avsedda syften för certifikat"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Utökad nyckelanvändning (egenskap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Vänligt namn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Certifikatlager valt"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatiskt bestämt av programmet"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Fil"
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Obs: Den privata nyckeln för detta certifikat kan inte exporteras."
msgid "Intended Use"
msgstr "Avsett s&yfte:"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Plats"
@ -3396,7 +3396,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "Skriv &ut"
@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "Framåt"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak videokodek"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "funktion från:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "välj den mapp som innehåller %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mapp"
@ -9734,8 +9734,9 @@ msgstr "Källa:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "Klistra &in"
@ -9767,7 +9768,7 @@ msgstr ""
"Infogar innehållet i filen som ett objekt i ditt dokument så du kan aktivera "
"det med programmet som skapade det."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
@ -10064,7 +10065,7 @@ msgstr "&Egenskaper"
msgid "&Undo"
msgstr "&Ångra"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort"
@ -10238,26 +10239,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSida &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "S&tora ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&må ikoner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10300,7 +10301,7 @@ msgstr "Klistra in som genväg"
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Ny &mapp"
@ -10321,15 +10322,15 @@ msgstr "&Töm"
msgid "C&ut"
msgstr "Klipp &ut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Skapa &länk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Byt namn"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10337,51 +10338,51 @@ msgstr "&Byt namn"
msgid "E&xit"
msgstr "A&vsluta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrollpanelen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bläddra efter mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ny &mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja till &allt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-&licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Kör på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine hade inte varit möjligt utan dessa personer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Kör"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10389,309 +10390,309 @@ msgstr ""
"Skriv namnet på ett program, en mapp, ett dokument eller en internetresurs "
"så Wine kommer att öppna det åt dig."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Öppna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bläddra..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Filtyp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Skapad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attribut:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Dold"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Öppna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Byt &ikon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Ändrad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Sist ändrad:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Ledigt utrymme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Ursprunglig plats"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Borttagningsdatum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Den här datorn"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "Ut&forska"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vill du simulera en omstart av Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Avsluta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vill du avsluta Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Program"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-meny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Nätverket"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Skrivare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Delade filer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrationsverktyg"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Bildspel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Spellistor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Exempelmusik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Exempelbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Exempelspellistor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Exempelvideoklipp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Sparade spel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Sökningar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Nedladdningar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunde inte skapa ny mapp: tillgång nekad."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Ett fel uppstod under skapande av ny mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekräfta filborttagning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekräfta borttagning av mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekräfta överskrivning av fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10701,30 +10702,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du skriva över den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort valt element?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända '%1' och allt innehåll till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända '%1' till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända dessa %1 element till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Elementet '%1' kan inte sändas till papperskorgen. Vill du ta bort det i "
"stället?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10738,39 +10739,39 @@ msgstr ""
"mappen så kommer de bli ersatta. Vill du ändå flytta eller kopiera\n"
"mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wines kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Kunde inte visa Kör-fönstret (internt fel)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Kunde inte visa Bläddra-fönstret (internt fel)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programfiler (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Inget Windows-program är inställt för att öppna denna filtyp."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1' permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekräfta borttagning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10780,7 +10781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du ersätta den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10790,11 +10791,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du ersätta den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekräfta överskrivning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10824,11 +10825,11 @@ msgstr ""
"med Wine; om inte, skriv till: the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

275
po/ta.po
View file

@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "ஆதரவு தகவல்"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "நிறுவு (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "குறிப்பிடப்படவில்லை"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "நிரல்கள் (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "மீட்டமை (&e)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "ஆம் (&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "இல்லை (&N)"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "இயக்கிகள் (&v):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "படிக்க மட்டும் (&R)"
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "அனைத்தையும் மாற்று (&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "பண்புகள் (&P)"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "படிக்க-மட்டுமே (&r) எனத் திறக
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "திற (&O)"
@ -2256,8 +2256,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr ""
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak வீடியோ கோடெக்"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9268,8 +9268,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9299,7 +9300,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9581,7 +9582,7 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -9755,26 +9756,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9817,7 +9818,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -9838,15 +9839,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9854,373 +9855,373 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "நிரல் கோப்புகள்"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "நிரல் கோப்புகள் (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10229,57 +10230,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10296,11 +10297,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/te.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "సమాచారము (&o)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr ""
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8133,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9269,8 +9269,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9300,7 +9301,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9586,7 +9587,7 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -9762,26 +9763,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9825,7 +9826,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -9846,15 +9847,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9862,376 +9863,376 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "తేది (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10240,57 +10241,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10307,11 +10308,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/th.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "แก้ออก"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -492,12 +492,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ไม่มีเลย"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
#, fuzzy
msgid "&No"
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ดิสก์:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "แทนทีทังหมด"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "อ่านอย่างเดียว"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "เปิด"
@ -2241,8 +2241,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "รายละเอียด"
@ -3340,7 +3340,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8329,7 +8329,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9511,8 +9511,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9542,7 +9543,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9834,7 +9835,7 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -10010,26 +10011,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10073,7 +10074,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -10094,15 +10095,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10110,390 +10111,390 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr "ออก"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "แฟ้ม"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "วันที่"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
#, fuzzy
msgid "Date deleted"
msgstr "ลบ\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "เครื่องส่วนตัว"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "บันทืกเป็น..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "คันหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10502,60 +10503,60 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10572,11 +10573,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

275
po/tr.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Destek Bilgisi"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Yükle"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Belirlenmedi"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programlar (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "&Sıfırla"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Evet"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Hayır"
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Sürü&cüler:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Salt Okunur"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Tü&münü Değiştir"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Salt-okunu&r olarak aç"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Aç"
@ -2248,8 +2248,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Bildirim Metni="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Genel"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Sertifikada istenen amaçlar"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "İyileştirilmiş anahtar kullanımı (özellik)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Kolay hatırlanabilir isim"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Tanımlama"
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Seçilen Sertifika Deposu"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Program tarafından otomatik karar verildi"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Not: Bu sertifika için özel anahtar aktarılamaz."
msgid "Intended Use"
msgstr "Kullanım Amacı"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Konum"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Yazdır"
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "İleri"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video çözücü"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8264,7 +8264,7 @@ msgstr "buradan özellik:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s ögesini içeren klasörü seçin"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Yeni Klasör"
@ -9393,8 +9393,9 @@ msgstr "Kaynak:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Yapıştır"
@ -9426,7 +9427,7 @@ msgstr ""
"Dosya içeriğini belgenize nesne olarak ekleyin. Böylece kendisini oluşturan "
"programı kullanarak onu etkinleştirebilirsiniz."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
@ -9721,7 +9722,7 @@ msgstr "Ö&zellikler"
msgid "&Undo"
msgstr "&Geri Al"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil"
@ -9895,26 +9896,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSayfa &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Bü&yük Simgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "Kü&çük Simgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Liste"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9957,7 +9958,7 @@ msgstr "Kısayol Yapıştır"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Yeni Kl&asör"
@ -9978,15 +9979,15 @@ msgstr "&Sil"
msgid "C&ut"
msgstr "&Kes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "Kısayol O&luştur"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "&Yeniden Adlandır"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9994,51 +9995,51 @@ msgstr "&Yeniden Adlandır"
msgid "E&xit"
msgstr "&Çıkış"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Denetim Masası Hakkında"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Klasöre Gözat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Klasör:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Yeni Klasör Oluştur"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "T&ümüne evet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "%s Hakkında"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &lisansı"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "%s üzerinde çalışıyor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine'yi size sunan geliştiriciler:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10046,295 +10047,295 @@ msgstr ""
"Herhangi bir program, klasör, belge veya İnternet kaynağı yazın ve Wine "
"sizin için açsın."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Aç:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gözat..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Dosya türü:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Oluşturma tarihi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "Öznitelikler:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Gizli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arşiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Birlikte aç:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "&Değiştir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Son değişiklik:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Son erişim:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Düzenlenme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Özellikler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Kullanılabilir alan"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Açıklamalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Özgün konum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Silinme tarihi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Bilgisayarım"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Denetim Masası"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "A&raştır"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows'u yeniden başlatma canlandırılsın mı?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Oturumu Kapat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine oturumunuzu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Başlangıç"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Başlat Menüsü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Ağ Bağlantıları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Paylaşılan Yazıcılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Dosyaları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Resimler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Ortak Dosyalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Yönetim Araçları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Dosyaları (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Bağlantılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slayt Gösterileri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Çalma Listeleri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Örnek Müzik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Örnek Resimler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Örnek Çalma listesi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Örnek Videolar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Kayıtlı Oyunlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Aramalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "İndirilenler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Yeni klasör oluşturulamıyor: Erişim engellendi."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klasör oluşturma sırasında hata"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Dosya silmeyi onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Klasör silmeyi onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Bu %1 ögeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Dosya üzerine yazmayı Onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10344,29 +10345,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Seçili ögeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"'%1' adlı ögeyi ve tüm içeriğini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1' adlı ögeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Bu %1 ögeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' adlı öge çöpe gönderilemiyor. Tamamen silmek ister misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10381,39 +10382,39 @@ msgstr ""
"taşıyorlarsa, üzerlerine yazılacaktır. Hala klasörü kopyalamak veya taşımak\n"
"istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Denetim Masası"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Çalıştır iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Gözat iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Bu dosya türünü açmak üzere hiçbir Windows programı yapılandırılmamış."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Bu %1 ögeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Silme işlemini onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10423,7 +10424,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10433,11 +10434,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Üzerine yazmayı onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10467,11 +10468,11 @@ msgstr ""
"olmanız gereklidir. Eğer almamışsanız Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazın."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Lisansı"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"

275
po/uk.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Дані підтримки"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "&Встановити"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Не зазначено"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Програми (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "&Скинути"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -498,12 +498,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Так"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ні"
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Лише для читання"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Замінити &все"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "В&ластивості"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Лише для &читання"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Відкрити"
@ -2249,8 +2249,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Текст Оповіщення="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "Загальні"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Призначені цілі сертифікату"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Розширене використання ключа (властиві
msgid "Friendly name"
msgstr "Дружня назва"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Сховище сертифікатів вибране"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Автоматично визначено програмою"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "Файл"
@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr "Призначення"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "Розміщення"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Друк"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Вперед"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Відео кодек Cinepak"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8420,7 +8420,7 @@ msgstr "можливість з:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "виберіть теку, що містить %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "Нова Тека"
@ -9591,8 +9591,9 @@ msgstr "Джерело:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "Вст&авити"
@ -9624,7 +9625,7 @@ msgstr ""
"Вставка в документ вмісту файла у вигляді об'єкта, що активізується за "
"допомогою програми, що створила його."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
@ -9921,7 +9922,7 @@ msgstr "Властивост&і"
msgid "&Undo"
msgstr "&Відмінити"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "Ви&далити"
@ -10095,26 +10096,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bСторінка &p"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Ве&ликі значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "&Малі Значки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "&Список"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -10157,7 +10158,7 @@ msgstr "Вставити Посилання"
msgid "New"
msgstr "Створити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "Нова &Тека"
@ -10178,15 +10179,15 @@ msgstr "&Стерти"
msgid "C&ut"
msgstr "Ви&різати"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "&Створити Посилання"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "Пере&йменувати"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10194,51 +10195,51 @@ msgstr "Пере&йменувати"
msgid "E&xit"
msgstr "В&ихід"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Про панель керування"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Огляд до теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "Тека:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Зробити нову теку"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "Так для &всіх"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Про %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "&Ліцензія Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "Працює на %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Розробники Wine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10246,295 +10247,295 @@ msgstr ""
"Введіть ім'я програми, теки, документу чи ресурс Інтернету, і Wine відкриє "
"їх."
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Відкрити:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Огляд..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "Тип файлу:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Розміщення:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "Дата створення:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "&Властивості:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Пр&ихований"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Архівний"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "Відкрити за допомогою:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "З&мінити..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "Остання зміна:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "Останній доступ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "Вільний Розмір"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "Оригінальне розміщення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "Дата видалення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "Мій Комп'ютер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель керування"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "&Провідник"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Симулювати перезавантаження Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Завершити сесію роботи Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Обране"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "Автозавантаження"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Головне меню"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Фільми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "Мережне оточення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "Принтери"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Історія"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Малюнки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слайд Покази"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Списки відтворення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Зразки Музики"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Зразки Малюнків"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Зразки Списків відтворення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Зразки Відео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Збережені Ігри"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Пошуки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Завантаження"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Не вдалося створити нову теку: Відмова у доступі."
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Помилка при створенні нової теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення файлу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити ці %1 елементи(ів)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Підтвердження Перезапису Файлу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10544,29 +10545,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Хочете замінити його?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити обрані елементи?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' та весь її вміст в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати ці %1 елементи(ів) в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Елемент '%1' не може бути відісланий в Кошик. Видалити його замість цього?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10580,39 +10581,39 @@ msgstr ""
"обраній теці, вони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити чи\n"
"скопіювати теку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель керування Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Неможливо відобразити діалог запуску програм (внутрішня помилка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Неможливо відобразити діалог Огляд (внутрішня помилка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Виконувані Файли (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Не сконфігуровано програми Windows для відкриття файлів цього типу."
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити ці %1 елементи(ів)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10622,7 +10623,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Замінити його?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10632,11 +10633,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Замінити її?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Підтвердження перезапису"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10665,11 +10666,11 @@ msgstr ""
"Wine; якщо ні, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Ліцензія Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "Кошик"

275
po/wa.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Informåcion"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "&Sicrîre..."
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -496,12 +496,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Oyi"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Neni"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Plakes:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Rén ki &lere"
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Rimplacer &tot"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietés"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "&Drovî"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "&Propietés"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Fitchî"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "&Rexhe"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9411,8 +9411,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "C&laper"
@ -9442,7 +9443,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9732,7 +9733,7 @@ msgstr "&Propietés"
msgid "&Undo"
msgstr "&Disfé"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
#, fuzzy
msgid "&Delete"
@ -9913,26 +9914,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9975,7 +9976,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -9997,15 +9998,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -10013,387 +10014,387 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr "Moussî &Foû"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "Å dfait di %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine a estu fwait par:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "&Drovî:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Fitchî"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "&Grandeu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Date"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&Drovî..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "&Defini..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
#, fuzzy
msgid "Date deleted"
msgstr "&Rafacer\tDel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Rexhe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Egzimpe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Egzimpe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Schaper èt r&lomer..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "C&werî"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10402,58 +10403,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10470,11 +10471,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

View file

@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -183,9 +183,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -474,12 +474,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -535,7 +535,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr ""
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -2199,8 +2199,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr ""
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr ""
@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr ""
msgid "Intended Use"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr ""
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr ""
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9197,8 +9197,9 @@ msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr ""
@ -9228,7 +9229,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9510,7 +9511,7 @@ msgstr ""
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr ""
@ -9684,26 +9685,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9746,7 +9747,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr ""
@ -9767,15 +9768,15 @@ msgstr ""
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9783,373 +9784,373 @@ msgstr ""
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10158,57 +10159,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10225,11 +10226,11 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr ""

View file

@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "技术支持信息"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "安装(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "未指定"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "程序 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "重置(&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "无"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "是(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "否(&N)"
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "驱动器(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "只读(&R)"
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "全部替换(&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "属性(&P)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "以只读方式打开(&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "打开(&O)"
@ -2232,8 +2232,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "公告文本="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "通用"
@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "证书的预期用途"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "增强密钥用途 (属性)"
msgid "Friendly name"
msgstr "易记名称"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "已选中证书存储"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "由程序自动确定"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "文件"
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "注意: 证书的私钥不可导出。"
msgid "Intended Use"
msgstr "预期用途"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "位置"
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "打印(&P)"
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "向前"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak 视频编解码器"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8199,7 +8199,7 @@ msgstr "功能来自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "选择包含 %s 的文件夹"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "新文件夹"
@ -9323,8 +9323,9 @@ msgstr "源文件:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "粘贴(&P)"
@ -9355,7 +9356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"将文件的内容以对象的方式插入到您的文件以便您可以用创建本文件的程序来激活它。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
@ -9644,7 +9645,7 @@ msgstr "属性(&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "撤消(&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "删除(&D)"
@ -9818,26 +9819,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b第 &p 页"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "大图标(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "小图标(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "列表(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9880,7 +9881,7 @@ msgstr "粘贴快捷方式"
msgid "New"
msgstr "新建"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "新建文件夹(&F)"
@ -9901,15 +9902,15 @@ msgstr "擦除(&E)"
msgid "C&ut"
msgstr "剪切(&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "创建快捷方式(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "重命名(&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9917,345 +9918,345 @@ msgstr "重命名(&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "退出(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "关于控制面板(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "选择文件夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "文件夹:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "新建文件夹(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "消息"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "全部选是(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "使用许可(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "运行于 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 开发者:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "运行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "输入程序目录文件或者Internet资源名Wine将为您打开它。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "打开(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "浏览(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "文件类型:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "创建日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "属性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隐藏(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "存档(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "打开方式:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "更改(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "最近修改:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "最近访问:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "修改"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "剩余空间"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "备注"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "原位置"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "删除日期"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "我的电脑"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "控制面板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "资源管理器(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "重启"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "要模拟 Windows 重启吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "关闭"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "要关闭 Wine 会话吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "程序"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "文档"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "启动"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "开始菜单"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "音乐"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "视频"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "网上邻居"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "模板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "所有打印机"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "历史"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "图片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "公共文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "管理人员工具"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "链接"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "幻灯片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "型号"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "示例音乐"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "示例图片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "示例播放列表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "示例视频"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "已保存的游戏"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "搜索"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "无法创建新文件夹: 拒绝访问。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "创建新文件夹时发生了错误"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "确认删除文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "确认删除文件夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "真的删除 '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "真的删除这 %1 项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "确认覆盖文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10265,28 +10266,28 @@ msgstr ""
"\n"
"要替换吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "真的删除选中项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "真的把 '%1' 及其全部内容送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "真的把 '%1' 送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "真的把这 %1 项送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' 一项无法送入回收站。 要彻底删除吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10298,39 +10299,39 @@ msgstr ""
"\n"
"若选择合并原有同名文件将被替换。 真的要合并吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制面板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "无法显示运行对话框 (内部错误)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "无法显示浏览对话框 (内部错误)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "可执行文件 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "找不到用于打开此类文件的 Windows 程序。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "真的永久删除 '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "真的永久删除这 %1 项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "确认删除文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10340,7 +10341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您要替换它吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10350,11 +10351,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您要替换它吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "确认覆盖文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10381,11 +10382,11 @@ msgstr ""
"自由软件基金会写信,地址是 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 使用许可"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "回收站"

View file

@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "技術支援資訊"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:277 dlls/shell32/shell32.rc:301
#: dlls/shell32/shell32.rc:323 dlls/shell32/shell32.rc:342
#: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
#: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "安裝(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:278
#: dlls/shell32/shell32.rc:302 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shell32/shell32.rc:343 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
#: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "未指定"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:140 dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "程式 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:198
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "重設(&E)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:124 programs/clock/clock.rc:44
#: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "無"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "是(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "否(&N)"
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "磁碟機(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "唯讀(&R)"
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "取代全部(&A)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:104 programs/clock/clock.rc:31
#: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "內容(&P)"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "以唯讀方式開啟(&R)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "&Open"
msgstr "開啟(&O)"
@ -2235,8 +2235,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "通知文字="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:349
#: dlls/shell32/shell32.rc:378
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
#: dlls/shell32/shell32.rc:379
msgid "General"
msgstr "一般"
@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "憑證預定目的"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:116
#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
#: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
#: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "進階金鑰用法 (內容)"
msgid "Friendly name"
msgstr "易記名稱"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:243
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "已選取憑證存放區"
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "由程式自動決定"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:133
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
msgid "File"
msgstr "檔案"
@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "註記: 用於這個憑證的私鑰不可匯出。"
msgid "Intended Use"
msgstr "預定目的"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:146
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
msgid "Location"
msgstr "位置"
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "&Print"
msgstr "列印(&P)"
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "下一頁"
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak 視訊編碼解碼器"
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:110
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
@ -8215,7 +8215,7 @@ msgstr "功能來自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "選擇包含 %s 的資料夾"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "新資料夾"
@ -9340,8 +9340,9 @@ msgstr "原始檔案:"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
#: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
#: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
#: programs/wordpad/wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "貼上(&P)"
@ -9373,7 +9374,7 @@ msgstr ""
"將這個檔案的內容以物件的方式插入到您的文件中,以便您使用建立該檔案的程式來啟"
"動它。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
@ -9664,7 +9665,7 @@ msgstr "內容(&R)"
msgid "&Undo"
msgstr "復原(&U)"
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:101
#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/user32/user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "刪除(&D)"
@ -9838,26 +9839,26 @@ msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&b第 &p 頁"
#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
#: dlls/shell32/shell32.rc:118 dlls/shell32/shell32.rc:156
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "大型圖示(&G)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
#: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "小型圖示(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
#: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
msgid "&List"
msgstr "清單(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
#: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
@ -9900,7 +9901,7 @@ msgstr "貼上連結"
msgid "New"
msgstr "新增"
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "New &Folder"
msgstr "新增資料夾(&F)"
@ -9921,15 +9922,15 @@ msgstr "清除(&E)"
msgid "C&ut"
msgstr "剪下(&U)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:100
#: dlls/shell32/shell32.rc:101
msgid "Create &Link"
msgstr "建立連結(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:102
#: dlls/shell32/shell32.rc:103
msgid "&Rename"
msgstr "重新命名(&R)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:113 programs/notepad/notepad.rc:39
#: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
@ -9937,345 +9938,345 @@ msgstr "重新命名(&R)"
msgid "E&xit"
msgstr "結束(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:126
#: dlls/shell32/shell32.rc:127
msgid "&About Control Panel"
msgstr "關於控制臺(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:289
#: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
msgid "Browse for Folder"
msgstr "瀏覽資料夾"
#: dlls/shell32/shell32.rc:294
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "Folder:"
msgstr "資料夾:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:301
msgid "&Make New Folder"
msgstr "建立新資料夾(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#: dlls/shell32/shell32.rc:311
#: dlls/shell32/shell32.rc:312
msgid "Yes to &all"
msgstr "全部皆是(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:320
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
msgid "About %s"
msgstr "關於 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine 使用許可(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:329
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Running on %s"
msgstr "執行於 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#: dlls/shell32/shell32.rc:331
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 開發人員:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
msgid "Run"
msgstr "執行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "輸入程式、資料夾、文件或網際網路資源名稱。Wine 將為您開啟它。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:340
#: dlls/shell32/shell32.rc:341
msgid "&Open:"
msgstr "開啟(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:344 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "瀏覽(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:356 dlls/shell32/shell32.rc:385
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
msgid "File type:"
msgstr "檔案類型:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:360 dlls/shell32/shell32.rc:393
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:362 dlls/shell32/shell32.rc:395
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:399
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
msgid "Creation date:"
msgstr "建立日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
msgid "Attributes:"
msgstr "屬性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隱藏(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
#: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "封存(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:388
msgid "Open with:"
msgstr "開啟檔案:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:391
msgid "&Change..."
msgstr "變更(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:401
#: dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Last modified:"
msgstr "上次修改日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:403
#: dlls/shell32/shell32.rc:404
msgid "Last accessed:"
msgstr "上次存取日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:134 dlls/shell32/shell32.rc:138
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
#: programs/winefile/winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: dlls/shell32/shell32.rc:135 programs/regedit/regedit.rc:151
#: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: dlls/shell32/shell32.rc:136
#: dlls/shell32/shell32.rc:137
msgid "Modified"
msgstr "已修改"
#: dlls/shell32/shell32.rc:137 programs/winefile/winefile.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
#: programs/winefile/winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
#: dlls/shell32/shell32.rc:139
#: dlls/shell32/shell32.rc:140
msgid "Size available"
msgstr "剩餘空間"
#: dlls/shell32/shell32.rc:141
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
msgid "Comments"
msgstr "備註"
#: dlls/shell32/shell32.rc:142
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
msgid "Original location"
msgstr "原來的位置"
#: dlls/shell32/shell32.rc:143
#: dlls/shell32/shell32.rc:144
msgid "Date deleted"
msgstr "日期已刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:150 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
#: programs/winefile/winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/regedit/regedit.rc:243
#: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
msgid "My Computer"
msgstr "我的電腦"
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
#: dlls/shell32/shell32.rc:154
msgid "Control Panel"
msgstr "控制臺"
#: dlls/shell32/shell32.rc:161
#: dlls/shell32/shell32.rc:162
msgid "Ne&w"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:163
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "E&xplore"
msgstr "瀏覽(&X)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Run as &Administrator"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "您確定要模擬 Windows 的重新開機程序嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "關機"
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "您確定要關閉您的 Wine 工作階段嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "程式"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203 dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "我的最愛"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "啟動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "開始功能表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "音樂"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "視訊"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "範本"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "歷程記錄"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "圖片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "系統管理工具"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "聯絡人"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "連結"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "投影片放映"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "播放清單"
#: dlls/shell32/shell32.rc:145 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: dlls/shell32/shell32.rc:147
#: dlls/shell32/shell32.rc:148
msgid "Model"
msgstr "型號"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "範例音樂"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "範例圖片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "範例播放清單"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "範例影片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "儲存的遊戲"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "搜尋"
#: dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: dlls/shell32/shell32.rc:235
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "下載"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "無法建立新的資料夾: 權限被拒絕。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "在建立新資料夾時發生錯誤"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "確認刪除檔案"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "確認刪除資料夾"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "您確定要刪除 '%1' 嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "您確定要刪除 %1 個項目嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
#: dlls/shell32/shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "確認覆寫檔案"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10285,28 +10286,28 @@ msgstr ""
"\n"
"您要取代它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "您確定要刪除已選取的項目嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "您確定要將 '%1' 和它的所有內容送到回收筒嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "您確定要將 '%1' 送到回收筒嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "您確定要將 %1 個項目送到回收筒嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "無法將項目 '%1' 送到回收筒。您要改為刪除它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10320,39 +10321,39 @@ msgstr ""
"的檔案同名,那麼它們將被取代。您仍然要移動或複製\n"
"資料夾嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:241
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制臺"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "無法顯示 [執行] 對話方塊 (內部錯誤)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "無法顯示 [瀏覽] 對話方塊 (內部錯誤)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/shell32/shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "可執行檔 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "沒有設定開啟這種類型的檔案的 Windows 程式。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "您確定要永久刪除 '%1' 嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "您確定要永久刪除 %1 個項目嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
msgid "Confirm deletion"
msgstr "確認刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:250
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10362,7 +10363,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您要取代它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:251
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10372,11 +10373,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您要取代它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#: dlls/shell32/shell32.rc:253
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "確認覆寫"
#: dlls/shell32/shell32.rc:269
#: dlls/shell32/shell32.rc:270
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10403,11 +10404,11 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:257
#: dlls/shell32/shell32.rc:258
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 授權"
#: dlls/shell32/shell32.rc:152
#: dlls/shell32/shell32.rc:153
msgid "Trash"
msgstr "回收筒"