1
0
Fork 0
mirror of synced 2025-03-07 03:53:26 +01:00

shell32: Remove two unused strings.

These were never used. They were probably anticipating the context menu, but are
missing accelerators and otherwise redundant with the existing entries.
This commit is contained in:
Zebediah Figura 2024-02-04 13:33:11 -06:00 committed by Alexandre Julliard
parent e7364e2165
commit f27e4a4a29
52 changed files with 5084 additions and 5340 deletions

View file

@ -160,8 +160,6 @@ STRINGTABLE
IDS_VIEW_SMALL "S&mall Icons"
IDS_VIEW_LIST "&List"
IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
IDS_SELECT "Select"
IDS_OPEN "Open"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create new Folder: Permission denied."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error during creation of a new folder"

View file

@ -49,8 +49,6 @@
#define IDS_MYCOMPUTER 21
#define IDS_CONTROLPANEL 22
#define IDS_SELECT 23
#define IDS_OPEN 24
#define IDS_VIEW_LARGE 25
#define IDS_VIEW_SMALL 26
#define IDS_VIEW_LIST 27

207
po/ar.po
View file

@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "معلومات الدّعم"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&تثبيت"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "غير مُصنّف"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "برامج بتنسيق exe"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "ن&عم"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "لا"
@ -547,8 +547,7 @@ msgstr "اذهب إلى اليوم"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "ا&فتح"
@ -569,7 +568,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "الم&حرّكات:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "القراءة ف&قط"
@ -2259,8 +2258,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "نص المرجعية="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "عام"
@ -2756,7 +2755,7 @@ msgstr "استخدام المفتاح المعزز (ملكية)"
msgid "Friendly name"
msgstr "الاسم المعروف"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -8595,7 +8594,7 @@ msgstr "الميزة من:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "اختر المجلد الحاوي على %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "مجلد جديد"
@ -9912,7 +9911,7 @@ msgstr ""
"أدخل محتويات الملف كعنصر في مستندك ، لذلك يجب عليك تفعيله قبل أن تستخدم "
"البرنامج الذي انشأه."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "استعرض"
@ -10492,122 +10491,122 @@ msgstr "ا&خرج"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "معلوما&ت حول لوحة التحكم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "استعرض مجلدًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "المجلد:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "أنش&ئ مجلدًا جديدًا"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "نعم &للكل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "معلوماتٌ حول %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&رخصة واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "يجري التشغيل على %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "تم تحضير برنامج واين من أجلكم بواسطة:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "ش&غل..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"أدخل اسم برنامج أو مجلد أو موقعًا على الشابكة و سيحاول واين فتحه من أجلك."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "ا&فتح:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "ا&ستعرض..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "نوع الملف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "المكان:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "الح&جم:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "الس&مات:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "م&خفي"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "أرشي&في"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "افتح:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "غ&ير الرمز..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "معدل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10661,109 +10660,105 @@ msgstr "الحاسوب"
msgid "Control Panel"
msgstr "لوحة التحكم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "اختر"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "أعد التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في محاكاة إعادة تشغيل وندوز ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "إيقاف التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "هل ترغب بإنهاء جلسة واين ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "البرامج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "بدء التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "قائمة ابدأ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "الصوتيات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "المرئيات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "الشبكة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "النماذج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "الطباعة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "التأريخ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "ملفات البرامج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "الصور"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "الشائعات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "أدوات الإدارة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "ملفات البرامج 32بت"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "الوصلات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "العروض التقديمية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "قوائم التشغيل"
@ -10775,67 +10770,67 @@ msgstr "الحالة"
msgid "Model"
msgstr "النموذج"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "النماذج الصوتية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "نماذج الصور"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "نماذج قوائم التشغيل"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "النماذج المرئية"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "الألعاب المحفوظة"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "البحوث"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "التحميلات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "غير قادر على إنشاء مجلد جديد ، الصلاحيات لا تسمح"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "خطأ أثناء إنشاء مجلد جديد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "أكد حذف الملف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "توكيد حذف المجلد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك في حذف العناصر الـ %1 ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10845,28 +10840,28 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب باستبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف العناصر المختارة ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' و جميع محتوياته إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال العناصر %1 إلى المحذوفات ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "لا يمكن إرسال العنصر '%1'إلى المحذوفات هل ترغب في حذفه بدلًا من ذاك ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10880,41 +10875,41 @@ msgstr ""
"سيتم استبدالها بمثيلاتها من المصدر، هل لا زلت ترغب في نقل أو نسخ\n"
"هذا المجلد؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "لوحة تحكم واين"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار التشغيل ( خطأ داخلي )"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار الاستعراض ( خطأ داخلي )"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "الملفات التطبيقية (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "لا يوجد برنامج وندوزي معد للتعامل مع هذا النوع من الملفات ."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف هذه العناصر '%1' ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "توكيد الحذف"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10924,7 +10919,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في استبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10934,11 +10929,11 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ترغب في استبداله ؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10965,7 +10960,7 @@ msgstr ""
"عدم عثورك عليها راسل منظمة البرمجيات الحرة 51 شارع فرنكلين الطابق الرابع "
"بوسطنMA 02110-1301 الولايات المتحدة الأمريكية."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "رخصة واين"

207
po/ast.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Información de sofitu"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nun s'especificó"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@ -544,8 +544,7 @@ msgstr "Dir a güei"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -566,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unidaes:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Namás de &llectura"
@ -2251,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
@ -2743,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amañosu"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -8214,7 +8213,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nueva"
@ -9366,7 +9365,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Restolar"
@ -9938,47 +9937,47 @@ msgstr "&Colar"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Tocante a Panel de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Esploración de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Crear una carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &too"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Tocante a «%s»"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Llicencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Executándose en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine úfrentelu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Execución"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9986,61 +9985,61 @@ msgstr ""
"Escribi'l nome d'un programa, carpeta, documentu o recursu d'internet pa que "
"Wine los abra."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Restolar…"
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Tipu de ficheru:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Llocalización:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de creación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Anu&bríu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Ábrese con:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Camudar…"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Última modificación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Últimu accesu:"
@ -10092,109 +10091,105 @@ msgstr "Esti ordenador"
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Seleicionar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Reaniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "¿Quies simular un reaniciu de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Zarru de la sesión"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "¿Quies zarrar la sesión de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Aniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú d'aniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Ficheros de programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Semeyes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Ficheros comunes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramientes alministratives"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Ficheros de programes (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contautos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enllaces"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diapositives"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Llistes de reproducción"
@ -10206,67 +10201,67 @@ msgstr "Estáu"
msgid "Model"
msgstr "Modelu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Música d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Semeyes d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Llistes de reproducción d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos d'exemplu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Partíes guardaes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Busques"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Descargues"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nun se pue crear la carpeta: negóse'l permisu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Prodúxose un error demientres la creación d'una carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmación del desaniciu de ficheros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmación de la sobrescritura de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmación de la sobrescritura de ficheros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10276,28 +10271,28 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocalu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar los elementos seleicionaos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies tirar «%1» y tol so conteníu a la papelera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies tirar «%1» a la papelera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "¿De xuru que quies tirar %1 elementos a la papelera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "L'elementu «%1» nun se pue tirar a la papelera. ¿Quies desanicialu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10311,40 +10306,40 @@ msgstr ""
"los de la carpeta seleicionada, estos van trocase. ¿Sigues queriendo \n"
"mover o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel de control de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nun ye posible amosar el cuadru de diálogu «Executar» (error internu)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nun ye posible amosar el cuadru de diálogu «Restolar» (error internu)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Ficheros executables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nun hai nengún programa de Windows configuráu p'abrir esti tipu de ficheru."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar permanentemente «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar permanentemente %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmación del desaniciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10354,7 +10349,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocalu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10364,11 +10359,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies trocala?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmación de la sobrescritura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10397,7 +10392,7 @@ msgstr ""
"Wine, si non, escribi a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Llicencia de Wine"

207
po/bg.po
View file

@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Информация"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Инсталирай"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -512,12 +512,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нищо"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Не"
@ -556,8 +556,7 @@ msgstr "Иди на днес"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
@ -578,7 +577,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Устройства:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Само за &четене"
@ -2275,8 +2274,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2768,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8486,7 +8485,7 @@ msgstr "функционалност от:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изберете папката, която съдържа %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9739,7 +9738,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10314,49 +10313,49 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Избор на папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Създай нова папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Относно %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine беше създаден за вас от:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10364,70 +10363,70 @@ msgstr ""
"Въведете име на програма, папка, документ или Интернет ресурс и Wine ще го "
"отвори за вас."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Избери..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Файл"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "LAN връзка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Размер"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Отвори файл.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
msgid "Attributes:"
msgstr "Атрибути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "Отвори"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "Подреди &иконите"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Променен"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10485,112 +10484,108 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Избери"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Изключване"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Искате ли да прекратите вашата Wine сесия?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Копиране на файлове..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&Съдържание"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Възпроизведи"
@ -10603,101 +10598,101 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Пример"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "&Съхрани изображението като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "&Съхрани видео изображението като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Съхрани &като..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&Търсене"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляне..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Папката не може да бъде създадена: Достъпът отказан."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Грешка при създаването на нова папка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на папката"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Потвърдете презаписа на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10706,43 +10701,43 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Текстови файлове (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потвърдете изтриването на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10752,7 +10747,7 @@ msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10762,12 +10757,12 @@ msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Потвърдете презаписа на файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10784,7 +10779,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Помощ"

207
po/ca.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Informació de suport"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&Instal·la"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "No especificat"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -507,12 +507,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -547,8 +547,7 @@ msgstr "Anar a avui"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@ -569,7 +568,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unitats:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Només lectura"
@ -2255,8 +2254,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Text d'anunci="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2761,7 +2760,7 @@ msgstr "Ús millorat de clau (propietat)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom amistós"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@ -8282,7 +8281,7 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "trieu quina carpeta conté %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nova"
@ -9447,7 +9446,7 @@ msgstr ""
"Insereix el contingut del fitxer com a objecte al document de manera que el "
"pugueu activar mitjançant el programa que l'ha creat."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
@ -10030,47 +10029,47 @@ msgstr "&Surt"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Quant al Tauler de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Cerca de carpetes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Fes una carpeta nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &tots"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Quant al %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Llicència del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "S'està executant en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Teniu el Wine gràcies a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Executa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10078,61 +10077,61 @@ msgstr ""
"Introdueix el nom d'un programa, carpeta, document o recurs d'Internet, i el "
"Wine l'obrirà per a vós."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Obrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Navega..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Tipus de fitxer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de creació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributs:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "A&magat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arxiu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Obre amb:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Canvia..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Última modificació:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Últim accés:"
@ -10184,114 +10183,110 @@ msgstr "El meu ordinador"
msgid "Control Panel"
msgstr "Tauler de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Voleu simular un reinici de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Atura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Voleu aturar la vostra sessió del Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Preferits"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialització"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Història"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Eines d'administració"
# Not translated in Catalan Windows
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentacions"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Llistes de reproducció"
@ -10303,67 +10298,67 @@ msgstr "Estat"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Música de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Imatges de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Llistes de reproducció de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos de mostra"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Partides desades"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Cerques"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Baixades"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova: S'ha denegat el permís."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error en crear una carpeta nova"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar eliminació de fitxer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar eliminació de carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 elements?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobreescriptura de fitxer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10373,30 +10368,30 @@ msgstr ""
"\n"
"El voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el(s) element(s) seleccionat(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu enviar '%1' i tot el seu contingut a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar '%1' a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar aquests %1 elements a la Paperera?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'element '%1' no es pot enviar a la Paperera. El voleu suprimir en compte?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10410,41 +10405,41 @@ msgstr ""
"fitxers en la carpeta seleccionada, seran substituïts. Encara voleu\n"
"desplaçar o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Tauler de Control del Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Executar (error intern)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Navega (error intern)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fitxers executables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"No hi ha cap programa de Windows configurat per a obrir aquest tipus de "
"fitxer."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquests %1 elements?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirma supressió"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10454,7 +10449,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10464,11 +10459,11 @@ msgstr ""
"\n"
"La voleu substituir?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirma sobreescriptura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10498,7 +10493,7 @@ msgstr ""
"juntament amb el Wine; si no, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Llicència del Wine"

207
po/cs.po
View file

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Informace o podpoře"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "&Instalovat"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Neurčeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Název"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ano"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -554,8 +554,7 @@ msgstr "Přejít na dnešek"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
@ -576,7 +575,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Pouze pro čtení"
@ -2265,8 +2264,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Text oznámení ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@ -2739,7 +2738,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Zapamatovatelný název"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -8495,7 +8494,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Zvolte, která složka obsahuje %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nová složka"
@ -9770,7 +9769,7 @@ msgstr ""
"Vložen obsah souboru jako objekt do Vašeho dokumentu, takže ho můžete "
"upravit programem, kterým byl vytvořen."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@ -10343,47 +10342,47 @@ msgstr "&Konec"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "O progr&amu Ovládací panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procházet (pro nalezení složky)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ano &všem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "O aplikaci %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&licence Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Běží na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine je dílem:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10391,61 +10390,61 @@ msgstr ""
"Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a "
"Wine jej pro vás otevře."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Otevřít:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procházet..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Typ souboru:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum vytvoření:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributy:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Skryté"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Otevřít pomocí:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Změnit..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Poslední změna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Poslední přístup:"
@ -10497,109 +10496,105 @@ msgstr "Tento počítač"
msgid "Control Panel"
msgstr "Ovládací panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Přejete si nasimulovat restart Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Přejete si ukončit relaci Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Po spuštění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Nabídka Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Síťové okolí"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Okolní tiskárny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Nástroje pro správu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Prezentace"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy skladeb"
@ -10611,67 +10606,67 @@ msgstr "Stav"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Ukázky hudby"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Ukázky obrázků"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Ukázky seznamů skladeb"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Ukázky videí"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Uložené hry"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Hledání"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Stažené"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nelze vytvořit novou složku: přístup byl odepřen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Chyba při pokusu vytvořit novou složku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění souboru"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění složky"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání souboru"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10681,31 +10676,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete smazat vybrané položky?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ se vším, co obsahuje, do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout těchto %1 položek do koše?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Položku „%1“ není možné přesunout do koše. Chcete ji místo toho trvale "
"odstranit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10719,41 +10714,41 @@ msgstr ""
"v té zvolené k přesunutí či kopírování, budou jimi nahrazeny.\n"
"Opravdu to chcete?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Ovládací panel Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nelze zobrazit dialog Spustit (vnitřní chyba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nelze zobrazit dialog Procházet (vnitřní chyba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Spustitelné soubory (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Pro otevírání tohoto typu souborů není přiřazen žádný program pro Microsoft "
"Windows."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete nadobro odstranit „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit těchto %1 položek?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdit odstranění"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10763,7 +10758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10773,11 +10768,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ji nahradit?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10806,7 +10801,7 @@ msgstr ""
"License“; pokud tomu tak není, napište si o něj do Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Licence Wine"

207
po/da.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Support information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ikke specificeret"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -518,12 +518,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nej"
@ -562,8 +562,7 @@ msgstr "Gå til i dag"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
@ -584,7 +583,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Drev:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
@ -2275,8 +2274,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notits tekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Generel fejl"
@ -2780,7 +2779,7 @@ msgstr "Udvidet nøgle brug (egenskab)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Venlig navn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -8665,7 +8664,7 @@ msgstr "Udvidelse fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Vælg mappen som indeholder '%s'"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
@ -9984,7 +9983,7 @@ msgstr ""
"Indsæt filens indhold som objekt ind i dokumentet, så du kan aktivere det "
"med programmet som har lavet det."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
@ -10568,49 +10567,49 @@ msgstr "&Afslut"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrolpanelet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Søg efter mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Lav ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja to &alt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Kører på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "Kø&r..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10618,73 +10617,73 @@ msgstr ""
"Skriv navnet på et program, en mappe, et dokument eller Internet ressource, "
"og Wine åbner det for dig."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Åbn:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gennemse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Filtype"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Åbning mislykkede.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attributter:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Sk&jult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Åbn:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Ændre &ikon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificeret"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10738,109 +10737,105 @@ msgstr "Min computer"
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrolpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vil du simulere en genstart af Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Luk ned"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vil du lukke din Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Start op"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Start menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Min Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Mine Film"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Nabonetværk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Printnetværk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Mine Billeder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Almindelige filer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Værktøjer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Genveje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slideshows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Afspilningslister"
@ -10852,67 +10847,67 @@ msgstr "Status"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Eksempel musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eksempel billeder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eksempel afspilningslister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eksempel videoer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Gemte spil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Søgninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Nedhentninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunne ikke oprette en ny mappe: Adgang nægtet."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Fejl ved oprettelse af ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekræft sletning af fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekræft sletning af mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette disse %1 filer?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekræft overskrivning af fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10922,31 +10917,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du overskrive den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette de(n) valgte fil(er)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil sende '%1' og alt dens indhold til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sende '%1' til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sende disse %1 filer til papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Filen '%1' kunne ikke sendes til papirkurven. Ønsker du at slette den "
"permanent i stedet for?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10961,42 +10956,42 @@ msgstr ""
"eller kopiere\n"
"mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrolpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Kan ikke vise Kør Fil dialogboksen (intern fejl)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Kan ikke vise Gennemse dialogboksen (intern fejl)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Program Filer (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Der er ikke konfigureret noget Windows program til at åbne denne type af fil."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette disse %1 filer?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekræft filsletning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11006,7 +11001,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11016,11 +11011,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekræft overskrivning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11049,7 +11044,7 @@ msgstr ""
"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licensbetingelser"

207
po/de.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Informationen"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&Installieren"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nicht angegeben"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programme (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Kein"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
@ -545,8 +545,7 @@ msgstr "Gehe zu Heute"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@ -567,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Laufwerke:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Schreibgeschützt"
@ -2251,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Benachrichtigungstext="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@ -2751,7 +2750,7 @@ msgstr "Erweiterte Schlüsselnutzung (Eigenschaft)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Angezeigter Name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -8271,7 +8270,7 @@ msgstr "Feature von:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, das %s enthält"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
@ -9435,7 +9434,7 @@ msgstr ""
"Fügt den Inhalt der Datei als Objekt so in Ihr Dokument ein, dass Sie es mit "
"dem Programm aktivieren können, mit dem es erstellt wurde."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
@ -10015,47 +10014,47 @@ msgstr "&Beenden"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Über Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Verzeichnis:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Neues Verzeichnis erstellen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja zu &allen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Lizenz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Wine-Version %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine wurde für Sie gekeltert von:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10063,61 +10062,61 @@ msgstr ""
"Geben sie den Namen eines Programms, eines Ordners, eines Dokuments oder "
"einer Internet-Ressource ein, und Wine wird es für Sie öffnen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "Ö&ffnen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Dateityp:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Erstellungsdatum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Attribute:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Versteckt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Öffnen mit:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Ändern..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Zuletzt geändert:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Letzter Zugriff:"
@ -10169,109 +10168,105 @@ msgstr "Arbeitsplatz"
msgid "Control Panel"
msgstr "Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Neustarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Möchten Sie, dass ein simulierter Windows-Neustart durchgeführt wird?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Beenden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Möchten Sie die aktuelle Wine-Sitzung beenden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Autostart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Netzwerkumgebung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Druckumgebung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programme"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Gemeinsame Dateien"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Verwaltung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programme (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diashows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
@ -10283,68 +10278,68 @@ msgstr "Status"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Beispielmusik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Beispielbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Beispielwiedergabelisten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Beispielvideos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Gespeicherte Spiele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Suchvorgänge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
"Es ist ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses aufgetreten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bestätigung: Objekt löschen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bestätigung: Verzeichnis löschen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bestätigung: Datei überschreiben"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10354,34 +10349,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Datei ersetzen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Objekte löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den Papierkorb "
"verschieben möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' in den Papierkorb verschieben möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den Papierkorb verschieben "
"möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Das Objekt '%1' kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Möchten Sie "
"es stattdessen löschen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10395,39 +10390,39 @@ msgstr ""
"werden diese durch Inhalte des Quellordners ersetzt.\n"
"Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine-Systemsteuerung"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Ausführen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Durchsuchen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programme (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Es ist kein Programm mit diesem Dateityp verknüpft."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' endgültig löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte endgültig löschen möchten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10437,7 +10432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie sie überschreiben?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10447,11 +10442,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie ihn überschreiben?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Überschreiben bestätigen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10482,7 +10477,7 @@ msgstr ""
"bitte der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-Lizenz"

207
po/el.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
#, fuzzy
msgid "&No"
@ -535,8 +535,7 @@ msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
@ -557,7 +556,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
@ -2240,8 +2239,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2716,7 +2715,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8328,7 +8327,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9534,7 +9533,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10104,113 +10103,113 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Επιλογές"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open File"
msgid "Open with:"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10264,114 +10263,110 @@ msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Α&γαπημένα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "Εκτύπωση"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10383,98 +10378,98 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Δείγμα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Δείγμα"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&Αναζήτηση"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10483,39 +10478,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10525,7 +10520,7 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10535,11 +10530,11 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10556,7 +10551,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

241
po/en.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Yes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -542,8 +542,7 @@ msgstr "Go to today"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -564,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
@ -2248,8 +2247,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2745,7 +2744,7 @@ msgstr "Enhanced key usage (property)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -8251,7 +8250,7 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
@ -9413,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -9993,47 +9992,47 @@ msgstr "E&xit"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Browse for Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Make New Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Yes to &all"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licence"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine was brought to you by:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10041,61 +10040,61 @@ msgstr ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "File type:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Creation date:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributes:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "H&idden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Change..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Last accessed:"
@ -10147,109 +10146,105 @@ msgstr "My Computer"
msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
@ -10261,67 +10256,67 @@ msgstr "Status"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error during creation of a new folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirm file deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirm folder deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirm file overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10331,30 +10326,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10368,63 +10363,63 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Executable files (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirm overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10454,7 +10449,7 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licence"

View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Yes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -542,8 +542,7 @@ msgstr "Go to today"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -564,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
@ -2248,8 +2247,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2745,7 +2744,7 @@ msgstr "Enhanced key usage (property)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -8251,7 +8250,7 @@ msgstr "feature from:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
@ -9413,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
@ -9993,47 +9992,47 @@ msgstr "E&xit"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Browse for Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Make New Folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Yes to &all"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &license"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine was brought to you by:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10041,61 +10040,61 @@ msgstr ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "File type:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Creation date:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributes:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "H&idden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Change..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Last accessed:"
@ -10147,109 +10146,105 @@ msgstr "My Computer"
msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
@ -10261,67 +10256,67 @@ msgstr "Status"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error during creation of a new folder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirm file deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirm folder deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirm file overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10331,30 +10326,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10368,63 +10363,63 @@ msgstr ""
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Executable files (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirm overwrite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10454,7 +10449,7 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine License"

207
po/eo.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -202,9 +202,9 @@ msgstr "&Instali"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ne specifita"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programoj (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -500,12 +500,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Jes"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -544,8 +544,7 @@ msgstr "Iri a la hodiaŭa"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
@ -566,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Aparatoj:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Nur &legebla"
@ -2253,8 +2252,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2722,7 +2721,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
@ -8344,7 +8343,7 @@ msgstr "taŭgeco el:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elekti la dosierujo kiu enhavas %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9611,7 +9610,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10176,47 +10175,47 @@ msgstr "&Eliri"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Pri Regilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Foliumi por dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Dosierujon:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Krei Novan Dosierujon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Jes al &ĉio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Pri %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-&permesilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Rulante en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine estas disponebla danke al:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10224,73 +10223,73 @@ msgstr ""
"Skribi nomon de programo, de dosierujo, de documento aŭ de Interreta fonto, "
"kaj Wine malfermos ĝin."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Malfermi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Foliumi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Dosiertipo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Kreado malsukcesis.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributoj:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Malfermi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Ŝanĝi &piktogramon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modifita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10342,109 +10341,105 @@ msgstr "Mia komputilo"
msgid "Control Panel"
msgstr "Regilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Restartigi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ĉu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Adiaŭi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ĉu vi volas adiaŭi Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoratoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Starto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Starta menuo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Muziko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Retoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Printiloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programaj Dosieroj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Bildoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Komunaj dosieroj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administriloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programaj dosieroj (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Leglistoj"
@ -10456,95 +10451,95 @@ msgstr "Stato"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Ekzemplaj muzikaĵoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Ekzemplaj bildoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Ekzemplaj Ludlistoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Ekzemplaj videoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Konservitaj ludoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Serĉoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Elŝutaĵoj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Mi ne povas krei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Eraro dum kreiĝo de dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Konfirmi forigon de dosiero"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Konfirmi forigon de dosierujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 komponantoj?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Konfirmi anstataŭon de dosiero"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10553,39 +10548,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Plenumeblaj dosieroj (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 eroj?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10595,7 +10590,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10605,11 +10600,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Konfirmi anstataŭon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10626,7 +10621,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-permesilo"

207
po/es.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Información de Soporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "No especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -544,8 +544,7 @@ msgstr "Ir a fecha de hoy"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -566,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "U&nidades:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sólo &lectura"
@ -2254,8 +2253,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto de Notificación="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2763,7 +2762,7 @@ msgstr "Uso de clave mejorada (propiedad)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nombre descriptivo"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -8509,7 +8508,7 @@ msgstr "característica de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elija qué carpeta contiene %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nueva carpeta"
@ -9715,7 +9714,7 @@ msgstr ""
"Inserta el contenido del archivo como un objeto en su documento, con lo que "
"podrá activarlo utilizando el programa que lo creó."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@ -10296,47 +10295,47 @@ msgstr "S&alir"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Acerca del Panel de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Explorar carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Hacer una nueva carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a &todo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licencia de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Ejecutándose en %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine es posible gracias a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10344,61 +10343,61 @@ msgstr ""
"Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de "
"Internet, y Wine lo abrirá para usted."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Examinar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de archivo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Fecha de creación:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "A&rchivar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Cambiar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Último cambio:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Último accedido:"
@ -10450,109 +10449,105 @@ msgstr "Mi PC"
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel de Control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "¿Desea simular un reinicio de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "¿Desea cerrar su sesión de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Arranque"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Entorno de red"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Vecindario de impresión"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Archivos de programa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Archivos comunes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Herramientas administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Archivos de programa (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentación de imágenes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
@ -10564,67 +10559,67 @@ msgstr "Estado"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Música de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Imágenes de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Listas de reproducción de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vídeos de prueba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Juegos guardados"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "No se puede crear la nueva carpeta: Permiso denegado."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error durante la creación de una nueva carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar eliminación de archivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar eliminación de carpeta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescritura de archivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10634,32 +10629,32 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea enviar '%1' y todo su contenido a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "¿Seguro que desea enviar '%1' a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea enviar estos %1 elementos a la papelera de reciclaje?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"El elemento '%1' no puede enviarse a la papelera de reciclaje. ¿Desea "
"eliminarlo en su lugar?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10673,43 +10668,43 @@ msgstr ""
"de la carpeta seleccionada, éstos serán reemplazados. ¿Está seguro de que\n"
"desea mover o copiar la carpeta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel de Control de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"No se puede mostrar el cuadro de diálogo ejecutar archivo (error interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "No se puede mostrar el cuadro de diálogo Examinar (error interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Archivos ejecutables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"No hay un programa de Windows configurado para abrir este tipo de archivo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente estos %1 elementos?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirme eliminación"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10719,7 +10714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10729,11 +10724,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea reemplazarla?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirme sobrescritura"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10762,7 +10757,7 @@ msgstr ""
"Public junto con Wine; sí no es así, escriba a la Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Licencia de Wine"

208
po/fa.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "اطلاعات"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -193,9 +193,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -488,12 +488,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -528,8 +528,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
@ -553,7 +552,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2264,8 +2263,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2750,7 +2749,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8265,7 +8264,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9451,7 +9450,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10031,113 +10030,113 @@ msgstr "&خروج"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&پرونده"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "اطلاعات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&پرونده.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10191,112 +10190,107 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10308,99 +10302,99 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "&جست‌و‌جو"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10409,40 +10403,40 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10453,7 +10447,7 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10464,11 +10458,11 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10485,7 +10479,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

207
po/fi.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Tukitietoja"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "&Asenna"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ei määritelty"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Ohjelmat (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -497,12 +497,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ei valittu"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Kyllä"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ei"
@ -537,8 +537,7 @@ msgstr "Mene tähän päivään"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@ -559,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Asemat:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Vain luku"
@ -2243,8 +2242,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Huomautusteksti="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
@ -2740,7 +2739,7 @@ msgstr "Laajennettu avaimen käyttö (EKU) (ominaisuus)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Näyttönimi"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -8249,7 +8248,7 @@ msgstr "ominaisuus lähteestä:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "valitse kansio, jossa on %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Uusi kansio"
@ -9410,7 +9409,7 @@ msgstr ""
"Lisää tiedoston sisältö objektina dokumenttiisi, niin voit aktivoida sen "
"ohjelmalla, jolla se luotiin."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
@ -9988,107 +9987,107 @@ msgstr "&Poistu"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Valitse kansio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Luo uusi kansio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Kyllä k&aikkiin"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Winen &lisenssi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Käytössä on versio %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Winen ovat tehneet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Avaa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Tiedostotyyppi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Luotu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Ominaisuudet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "P&iilotettu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkisto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Avaa ohjelmalla:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Vaihda..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Muokattu:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Käytetty:"
@ -10140,109 +10139,105 @@ msgstr "Oma tietokone"
msgid "Control Panel"
msgstr "Ohjauspaneeli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Ohjelmat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Tiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Käynnistys"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistä-valikko"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Verkkoympäristö"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Tulostinympäristö"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Ohjelmatiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Kuvat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Yhteiset tiedostot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Hallintatyökalut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diaesitykset"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Soittolistat"
@ -10254,67 +10249,67 @@ msgstr "Tila"
msgid "Model"
msgstr "Malli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Esimerkkimusiikki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Esimerkkikuvat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Esimerkkisoittolistat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Esimerkkivideot"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Tallennetut pelit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Haut"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10324,31 +10319,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Korvataanko entinen tiedosto?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
"kokonaan?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10362,40 +10357,40 @@ msgstr ""
"ne korvataan uusilla. Haluatko siitä huolimatta siirtää tai kopioida\n"
"kansion?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Suorita-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1 kohdetta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Vahvista tuhoaminen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10405,7 +10400,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko kirjoittaa sen yli?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10415,11 +10410,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko kirjoittaa sen yli?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Vahvista ylikirjoitus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10448,7 +10443,7 @@ msgstr ""
"ei, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Winen lisenssi"

207
po/fr.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Informations de support"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Non spécifié"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmes (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Oui"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@ -545,8 +545,7 @@ msgstr "Aller à aujourd'hui"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@ -567,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Lecteurs :"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Lectu&re seule"
@ -2256,8 +2255,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texte de la notice ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Général"
@ -2766,7 +2765,7 @@ msgstr "Utilisation complémentaire de la clé (propriété)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom convivial"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -8324,7 +8323,7 @@ msgstr "fonctionnalité depuis :"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau dossier"
@ -9491,7 +9490,7 @@ msgstr ""
"Insère le contenu du fichier en tant qu'objet dans votre document pour "
"pouvoir l'activer en utilisant le programme avec lequel il a été créé."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@ -10072,47 +10071,47 @@ msgstr "&Quitter"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "À &propos du panneau de configuration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Parcourir les dossiers"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Dossier :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Nouveau dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Oui pour &tous"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "À propos de %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licence de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Exécuté avec %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine est une réalisation de :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "E&xécuter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10120,61 +10119,61 @@ msgstr ""
"Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource "
"Internet, et Wine l'ouvrira pour vous."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Ouvrir :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Type de fichier :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Création :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributs :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Cac&hé"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir avec :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Changer l'&icône..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Dernière modification :"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Dernier accès :"
@ -10226,109 +10225,105 @@ msgstr "Poste de travail"
msgid "Control Panel"
msgstr "Panneau de configuration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Arrêter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Voulez-vous clôturer la session Wine ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Démarrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Démarrer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Voisinage réseau"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Voisinage d'impression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programmes"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Images"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Fichiers communs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Outils d'administration"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmes (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diaporamas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
@ -10340,67 +10335,67 @@ msgstr "Statut"
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Échantillons de musique"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Échantillons d'images"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Échantillons de listes de lecture"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Échantillons de vidéos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Jeux sauvegardés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Recherches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Impossible de créer le dossier : permission refusée."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erreur lors de la création du dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmez la suppression du fichier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmez la suppression du dossier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer « %1 » ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces %1 éléments ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmez l'écrasement du fichier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10410,32 +10405,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Voulez-vous réellement envoyer « %1 » et tout ce qu'il contient dans la "
"corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Voulez-vous réellement envoyer « %1 » dans la corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Voulez-vous réellement envoyer ces %1 éléments dans la corbeille ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'élément « %1 » ne peut être envoyé dans la corbeille. Souhaitez-vous "
"plutôt le supprimer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10450,42 +10445,42 @@ msgstr ""
"sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"
"le dossier ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panneau de configuration de Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Exécuter » (erreur interne)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Parcourir » (erreur interne)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fichiers exécutables (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement « %1 » ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement ces %1 éléments ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmez la suppression"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10495,7 +10490,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10505,11 +10500,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmez l'écrasement"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10539,7 +10534,7 @@ msgstr ""
"GNU avec Wine ; si ce nest pas le cas, écrivez à la Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Licence de Wine"

207
po/he.po
View file

@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "ה&תקנה"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "לא מוגדר"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "שם"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "תכניות (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -513,12 +513,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&כן"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&לא"
@ -557,8 +557,7 @@ msgstr "מעבר ליום הנוכחי"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
@ -579,7 +578,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&כוננים:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&קריאה בלבד"
@ -2277,8 +2276,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "כללי"
@ -2782,7 +2781,7 @@ msgstr "שימוש במפתח מורחב (מאפיין)"
msgid "Friendly name"
msgstr "שם ידידותי"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
@ -8647,7 +8646,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"
@ -9923,7 +9922,7 @@ msgstr ""
"הוספת תוכן הקובץ כעצם לתוך המסמך כדי שניתן יהיה להפעיל אותו באמצעות התכנית "
"שיצרה אותו."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "עיון"
@ -10508,49 +10507,49 @@ msgstr "י&ציאה"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "על &אודות לוח הבקרה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "עיון אחר תיקייה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "תיקייה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "י&צירת תיקייה חדשה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "כ&ן להכול"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "על אודות %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "ה&רישיון של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "פועל על גבי %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine מוגשת לך על ידי:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "הפע&לה..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10558,71 +10557,71 @@ msgstr ""
"נא להזין את שם התכנית, התיקייה, המסמך או משאב האינטרנט ו־Wine תפתח אותם "
"עבורך."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&פתיחה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&עיון..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "סוג הקובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "פתיחת קובץ.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "מ&אפיינים:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "מו&סתר"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&ארכיון"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "פתיחה:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "החלפת ה&סמל..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "תאריך השינוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10676,112 +10675,108 @@ msgstr "המחשב שלי"
msgid "Control Panel"
msgstr "לוח הבקרה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "בחירה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "הפעלה מחדש"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "האם ברצונך לדמות הפעלה מחדש של Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "כיבוי"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "האם ברצונך לכבות את הפעלת ה־Wine שלך?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "תפריט ההתחלה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "וידאו"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "שכנים ברשת"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "הדפסה ברשת"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "תמונות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "העתקת קבצים..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "תפריט ההתחלה\\תכניות\\כלי ניהול"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "תמונות\\מצגות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה"
@ -10794,71 +10789,71 @@ msgstr "מצב"
msgid "Model"
msgstr "דגם"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "מוזיקה\\מוזיקה לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "תמונות\\תמונות לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "וידאו\\קטעי וידאו לדוגמה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "משחקים שמורים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "חיפושים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "הורדות"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה חדשה: ההרשאה נדחתה."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת תיקייה חדשה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "אישור מחיקת קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "אישור מחיקת תיקייה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10868,28 +10863,28 @@ msgstr ""
"\n"
"האם ברצונך להחליפו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "האם אכן ברצונך מחוק את הפריט הנבחר?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "האם אכן שברצונך לשלוח את התיקייה '%1' על כל תוכנה לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח את '%1' לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח %1 פריטים אלה לאשפה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "לא ניתן לשלוח את הפריט '%1' לאשפה. האם ברצונך למחוק אותו במקום?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10902,42 +10897,42 @@ msgstr ""
"אם לקבצים בתיקייה היעד יש את אותם השמות כמו לקבצים שבתיקייה\n"
"הנבחרת הם יוחלפו. האם ברצונך להעביר או להעתיק את התיקייה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "לוח הבקרה של Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "קובצי הפעלה (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "אין תכנית Windows המוגדרת לפתיחת סוג כזה של קבצים."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "אישור מחיקת קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10947,7 +10942,7 @@ msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10957,12 +10952,12 @@ msgstr ""
"הקובץ כבר קיים.\n"
"האם ברצונך להחליף אותו?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
#, fuzzy
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@ -10991,7 +10986,7 @@ msgstr ""
"שלא כך הדבר, באפשרותך לכתוב אל Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "הרישיון של Wine"

207
po/hi.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -524,8 +524,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -546,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2218,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2699,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8148,7 +8147,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9315,7 +9314,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9886,109 +9885,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "दिनांक (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10040,109 +10039,105 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10154,95 +10149,95 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10251,57 +10246,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10318,7 +10313,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

207
po/hr.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Informacije o podršci"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nije određeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -508,12 +508,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -552,8 +552,7 @@ msgstr "Prijeđi na današnji dan"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@ -574,7 +573,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Po&goni:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za č&itanje"
@ -2264,8 +2263,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tekst obavijesti="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Opće"
@ -2766,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -8600,7 +8599,7 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
@ -9909,7 +9908,7 @@ msgstr ""
"Unesite sadržaj datoteke kao objkat u dokument kako biste ga mogli "
"aktivirali koristeći program koji ga je napravio."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
@ -10495,49 +10494,49 @@ msgstr "I&zlaz"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O upravljačkom panelu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Pretraživanje za mapom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Napravi novu mapu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &sve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Radi na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine su Vam omogućili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "Pok&reni..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10545,73 +10544,73 @@ msgstr ""
"Unesite naziv programa, mape, dokumenta ili internet resursa, a Wine će ga "
"otvoriti."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum stvaranja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Skriv&eno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Arhi&va"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Promijeni &ikonicu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Izmjenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10665,109 +10664,105 @@ msgstr "Moje računalo"
msgid "Control Panel"
msgstr "Upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Želite li simulirati ponovno pokretanje Windowsa?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Gašenje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Želite li ugasiti Wine sjednicu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "'Start' izbornik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Pisači"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Povijest"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programske datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Zajedničke datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrativni alati"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programske datoteke (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Veze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Prezentacije"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Playliste"
@ -10779,67 +10774,67 @@ msgstr "Stanje"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Primjeri glazbe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Primjeri slika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Primjeri playlista"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Primjeri videa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Spremljene igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Preuzimanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Stvaranje mape nije usjpelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Došlo je do greške prilikom stvaranja mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrda brisanja mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrda zamjene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10849,28 +10844,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Želite li izbrišati izabranu stavku/izabrane stavke?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati '%1' i sav sadržaj u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati '%1' u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sigurno želite poslati ovih %1 stavki u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Stavka '%1' se ne može poslati u smeće. Želite li ju trajno izbrisati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10884,42 +10879,42 @@ msgstr ""
"izabranoj mapi, oni će biti zamjenjeni. Želite li premjestiti ili kopirati "
"mapu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Prikazivanje dijaloga za pokretanje datoteke nije uspjelo (unutarnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Prikazivanje dijaloga za razgledavanje nije uspjelo (unutarnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nijedan program nije podešen za otvaranje ove vrste datoteka."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10929,7 +10924,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10939,11 +10934,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li je zamjeniti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrda zamjene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10972,7 +10967,7 @@ msgstr ""
"ukoliko niste, pišite Free Software Foundationu, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine licenca"

207
po/hu.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Támogatási információ"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "&Telepítés"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nincs megadva"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programok (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -522,12 +522,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Igen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nem"
@ -566,8 +566,7 @@ msgstr "Ugrás mára"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
@ -588,7 +587,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Meghajtó:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Csak olvasható"
@ -2280,8 +2279,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tanúsítvány szöveg="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Általános"
@ -2790,7 +2789,7 @@ msgstr "Kibővített kulcs használat (tulajdonság)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Keresztnév"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@ -8623,7 +8622,7 @@ msgstr "tulajdonság innen:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Új mappa"
@ -9942,7 +9941,7 @@ msgstr ""
"Kérem illesssze be a fájl tartalmát, mint objektumot a dokumentumába, azzal "
"a programmal amivel létrehozta."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
@ -10529,49 +10528,49 @@ msgstr "&Kilépés"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Névjegy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Mappa tallózása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Mappa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Új mappa létrehozása"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "&Összesre igen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "%s névjegye"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licensz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Ezen fut: %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "A Wine-t készítették:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Futtatás..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10579,73 +10578,73 @@ msgstr ""
"Adja meg a program, a mappa, a dokumentum, vagy az internetes erőforrás "
"nevét és a Wine megnyitja azt."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Megnyitás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Tallózás..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Fájltípus"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Létrehozás sikertelen.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attribútumok:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Re&jtett"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivált"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Megnyitás:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "&Ikon megváltoztatása..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Módosítva"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10699,109 +10698,105 @@ msgstr "Sajátgép"
msgid "Control Panel"
msgstr "Vezérlőpult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Szimulálni szeretne egy Windows újraindítást?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Le szeretné állítani a Wine munkamenetét?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Indítópult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Start menü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Zene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Hálózatok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Nyomtatók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Előzmény"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Egyszerű név"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Felügyeleti eszközök"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programok (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Szerződések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diavetítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Lejátszási listák"
@ -10813,67 +10808,67 @@ msgstr "Állapot"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Minta zene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Minta képek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Példa lejátszási listák"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Minta videók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Mentett játékok"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Keresések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nem lehet új mappát létrehozni: Hozzáférés megtagadva."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Hiba az új mappa létrehozása során"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Fájl törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Mappa törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Fájl felülírási megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10883,30 +10878,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Le szeretné cserélni?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a kiváalsztott elem(eke)t?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' és teljes tartalmát a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Biztos ohgy bele szeretné helyezni ezt a(z) %1 elemet a lomtárba?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"A(z) '%1' elem nem helyezhető bele a lomtárba. Szeretné törölni ehelyett?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10920,41 +10915,41 @@ msgstr ""
"akkor le lesznek cserélve. Még mindig folytatni szeretné a mappa\n"
"másolását vagy áthelyezését?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine vezérlőpult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nem tudom megjeleníteni a fájl futtatás dialógusablakot (belső hiba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nem tudom megjeleníteni a tallózás dialógusablakot (belső hiba)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Futtatható fájlok (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nincs Windowsos program társítva ennek a fájltípusnak a megnyitásához."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Fájl törlési megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10964,7 +10959,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cseréli a fájlt?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10974,11 +10969,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cseréli a mappát?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Fájl felülírási megerősítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11008,7 +11003,7 @@ msgstr ""
"ha nem írjon a Free Software Foundation, Inc-nek: 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licensz"

207
po/it.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "&Installa"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Non specificato"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -528,12 +528,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sì"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&No"
@ -572,8 +572,7 @@ msgstr "Vai a oggi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@ -594,7 +593,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unità:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Sola lettura"
@ -2286,8 +2285,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Testo della notifica="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Generale"
@ -2808,7 +2807,7 @@ msgstr "Uso delle chiavi avanzate (proprietà)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amichevole"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -8686,7 +8685,7 @@ msgstr "funzionalità da:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selezionare la cartella che contiene %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova cartella"
@ -10005,7 +10004,7 @@ msgstr ""
"Inserisci i contenuti del file come un oggetto nel documento in modo da "
"poterlo attivare usando il programma che lo ha creato."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@ -10591,49 +10590,49 @@ msgstr "&Esci"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Informazioni sul Pannello di controllo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Sfoglia cartelle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Nuova cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sì a &tutti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Informazioni su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licenza di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "In esecuzione su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine è disponibile grazie a:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Esegui..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10641,73 +10640,73 @@ msgstr ""
"Digitare il nome del programma, della cartella, del documento o della "
"risorsa internet, e Wine la aprirà."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Apri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Naviga..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tipo di file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locazione:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Data di creazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Nascosto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archivio"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Apri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Cambia &icona..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificato"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10761,109 +10760,105 @@ msgstr "Risorse del computer"
msgid "Control Panel"
msgstr "Pannello di Controllo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selezione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vuoi simulare un riavvio di Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Termina sessione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vuoi terminare la sessione di Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Esecuzione automatica"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Reti condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Stampanti condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programmi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Immagini"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "File Comuni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Strumenti di amministrazione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programmi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Presentazioni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
@ -10875,67 +10870,67 @@ msgstr "Stato"
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Musica condivisa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Immagini condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Playlist condivise"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Video condivisi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Giochi salvati"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Ricerche"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Download"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Impossibile creare la cartella: accesso negato."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Errore durante la creazione della cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confermare la cancellazione del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confermare la cancellazione della cartella"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confermare la sovrascrittura del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10945,30 +10940,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi sostituirlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli oggetti selezionati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' e tutto il suo contenuto nel cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' nel cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sei sicuro di voler mandare questi %1 oggetti nel Cestino?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"L'oggetto '%1' non può essere mandato al Cestino. Vuoi cancellarlo "
"direttamente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10983,42 +10978,42 @@ msgstr ""
"cartella selezionata, saranno sostituiti. Vuoi spostare o copiare\n"
"la cartella?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Pannello di controllo di Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Impossibile mostrare la finestra Esegui file (errore interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Impossibile mostrare la finestra Sfoglia (errore interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "File eseguibili (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Non c'è un programma Windows configurato per aprire questo tipo di file."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confermare l'eliminazione del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11028,7 +11023,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sostituirlo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11038,11 +11033,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sostituirla?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confermare la sovrascrittura del file"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11072,7 +11067,7 @@ msgstr ""
"insieme a questo programma; altrimenti, scrivi alla Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Licenza di Wine"

207
po/ja.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "サポート情報"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "インストール(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "指定されていません"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名前"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "プログラム (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "はい(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "いいえ(&N)"
@ -543,8 +543,7 @@ msgstr "今日へ移動"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "開く"
@ -565,7 +564,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ドライブ(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "読み取り専用(&R)"
@ -2251,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "通知テキスト="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "全般"
@ -2745,7 +2744,7 @@ msgstr "拡張されたキー使用法 (プロパティ)"
msgid "Friendly name"
msgstr "フレンドリ名"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "説明"
@ -8251,7 +8250,7 @@ msgstr "機能の導入元:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s を含むフォルダーを選択"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "新しいフォルダー"
@ -9413,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"ファイルの内容をオブジェクトとしてドキュメントに挿入します。オブジェクトは作"
"成したプログラムから有効にできます。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "参照"
@ -9988,47 +9987,47 @@ msgstr "終了(&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "バージョン情報(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "フォルダーの参照"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "フォルダー:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "新しいフォルダーの作成(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "すべてはい(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "%s について"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine ライセンス(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "%s 上で動作しています"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine の提供:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "実行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10036,61 +10035,61 @@ msgstr ""
"実行するプログラムまたは、開くフォルダー名や ドキュメント名、 インターネット "
"リソース名を入力してください。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "名前(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "参照(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "ファイルの種類:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "作成日:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "属性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隠し(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "アーカイブ(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "アプリケーション:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "変更(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "最終変更日時:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "最終アクセス日時:"
@ -10142,109 +10141,105 @@ msgstr "マイ コンピューター"
msgid "Control Panel"
msgstr "コントロール パネル"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "選択"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows の再起動をシミュレートしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine セッションをシャットダウンしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "プログラム"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
@ -10256,67 +10251,67 @@ msgstr "状態"
msgid "Model"
msgstr "機種名"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "新しいフォルダーを作成できませんでした。アクセスが拒否されました。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "フォルダーの作成に失敗"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "ファイルの削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "フォルダーの削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' を削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "これら %1 ファイルを削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "ファイルの上書きの確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10326,28 +10321,28 @@ msgstr ""
"\n"
"このファイルを上書きしますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "選択されているファイルを削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "'%1' とその中にあるすべてのファイルをごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1' をごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "これら %1 ファイルをごみ箱に移しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' はごみ箱に移せません。代わりに削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10361,39 +10356,39 @@ msgstr ""
"同じ名前のファイルがある場合、新しいファイルで上書きされます。\n"
"フォルダーの移動またはコピーを続けますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine コントロール パネル"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "[ファイルを指定して実行] ダイアログを表示できません (内部エラー)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "[参照] ダイアログを表示できません (内部エラー)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "実行可能ファイル (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "このファイルの種類に関連付けられた Windows プログラムはありません。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1' を完全に削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "これら %1 項目を完全に削除しますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "削除の確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10403,7 +10398,7 @@ msgstr ""
"\n"
"既存のファイルを置き換えますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10413,11 +10408,11 @@ msgstr ""
"\n"
"既存のフォルダーを置き換えますか?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "上書きの確認"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10447,7 +10442,7 @@ msgstr ""
"い(宛先は the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA)。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine ライセンス"

207
po/ka.po
View file

@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "მხარდაჭერის ინფორმაცია"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "&დაყენება"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "მითითებული არაა"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "პროგრამები (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "არაფერი"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&დიახ"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&არა"
@ -544,8 +544,7 @@ msgstr "დღევანდელზე გადასვლა"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
@ -566,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "დისკ&ები:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&მხოლოდ-კითხვადი"
@ -2250,8 +2249,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "გაფრთხილების ტექსტი="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@ -2750,7 +2749,7 @@ msgstr "გაფართოებული გასაღების გა
msgid "Friendly name"
msgstr "მეგობრული სახელი"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
@ -8226,7 +8225,7 @@ msgstr "თვისების წყარო:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "აირჩიეთ, რომელი საქაღალდე შეიცავს %s-ს"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "ახალი საქაღალდე"
@ -9378,7 +9377,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "დათვალიერება"
@ -9942,47 +9941,47 @@ msgstr "&გამოსვლა"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "მართვის პანელის &შესახებ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "საქაღალდის დათვალიერება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "საქაღალდე:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&ახალი საქაღალდის შექმნა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "&დიახ ყველაფერზე"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "%s-ის შესახებ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-ის &ლიცენზია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "გაშვებულია %s-ze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine თქვენამდე მოიტანეს:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "გაშვება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -9990,61 +9989,61 @@ msgstr ""
"აკრიფეთ პროგრამის, საქაღალდის, დოკუმენტის ან ინტერნეტ-რესურსის სახელი და "
"Wine-ი მას გაგიხსნით."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&გახსნა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&მოძებნა..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "ფაილის ტიპი:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "მდებარეობა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "შექმნის თარიღი:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "ატრიბუტები:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&დამალული"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&დაარქივება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "გამხსნელი პროგრამა:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&შეცვლა..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "შეცვლილი თარიღი:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "ბოლო წვდომა:"
@ -10096,109 +10095,105 @@ msgstr "ჩემი კომპიუტერი"
msgid "Control Panel"
msgstr "მართვის პანელი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "აირჩიეთ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "გადატვირთვა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "გნებავთ Windows-ის გადატვირთვის სიმულაცია?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "გამორთვა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "გნებავთ გამორთოთ თქვენი Wine-ის სესია?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "პროგრამები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "დოკუმენტები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "სანიშნები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "გაშვება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "მუსიკა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "ვიდეო"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "სამუშაო მაგიდა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "ისტორია"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "პროგრამის ფაილები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "სურათები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "საერთო ფაილები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "ადმინისტრატორის ხელსაწყოები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "პროგრამის ფაილები (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "კონტაქტები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "ბმულები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "სლაიდშოუები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "დასაკრავი სიები"
@ -10210,67 +10205,67 @@ msgstr "სტატუსი"
msgid "Model"
msgstr "მოდელი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "მუსიკის მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "სურათის მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "დასაკრავი სიის მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "ვიდეოს მაგალითები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "შენახული თამაშები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "ძებნები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "გადმოწერები"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომა: წვდომა აკრძალულია."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "შეცდომა ახალი საქაღალდის შექმნისას"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "დაადასტურეთ ფაილის წაშლა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "დაადასტურეთ საქაღალდის წაშლა"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "ნამდვილად გნებავთ %1 ჩანაწერის სამუდამოდ წაშლა ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "დაადასტურეთ ფაილის ჩანაცვლება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10280,30 +10275,30 @@ msgstr ""
"\n"
"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "მართლა გნებავთ მონიშნული ელემენტ(ებ)-ის წაშლა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "მართლა გნებავთ '%1'-ის და მისი შემცველობის ნაგვის ყუთში გადატანა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "მართლა გნებავთ '%1'-ის ნაგვის ყუთში გადატანა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "მართლა გნებავთ ამ %1 ელემენტის ნაგვის ყუთში გადატანა?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"ელემენტს '%1' ნაგვის ყუთში ვერ გადავიტან. მართლა გნებავთ ის სამუდამოდ "
"წაშალოთ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10312,39 +10307,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine-ის მართვის პანელი"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "გაშვების ფანჯრის ჩვენების შეცდომა (შიდა შეცდომა)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "დათვალიერების ფანჯრის ჩვენების შეცდომა (შიდა შეცდომა)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "გამშვები ფაილები (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "ამ ტიპის ფაილის გასახსნელად Windows-ის პროგრამა მითითებული არაა."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, სამუდამოდ წაშალოთ '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, სამუდამოდ წაშალოთ ეს '%1' ელემენტი?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "წაშლის დადასტურება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10354,7 +10349,7 @@ msgstr ""
"\n"
"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10364,11 +10359,11 @@ msgstr ""
"\n"
"გნებავთ, ჩაანაცვლოთ ის?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "გადაწერის დადასტურება"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10385,7 +10380,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-ის ლიცენზია"

207
po/ko.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "지원 정보"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "설치(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "지정하지 않음"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "이름"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "프로그램 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -500,12 +500,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "예(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "아니요(&N)"
@ -540,8 +540,7 @@ msgstr "오늘로 가기"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "열기"
@ -562,7 +561,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "드라이브(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "읽기 전용(&R)"
@ -2246,8 +2245,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "공지 사항="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "일반"
@ -2739,7 +2738,7 @@ msgstr "확장 키 사용 (속성)"
msgid "Friendly name"
msgstr "애칭"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -8235,7 +8234,7 @@ msgstr "기능:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s을(를) 포함하는 폴더 선택"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
@ -9397,7 +9396,7 @@ msgstr ""
"파일 내용을 문서에 개체로 삽입합니다. 파일을 만든 프로그램을 사용하여 활성화"
"합니다."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
@ -9972,108 +9971,108 @@ msgstr "끝내기(&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "제어판 정보(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "폴더 탐색"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "폴더:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "새 폴더 만들기(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "모두 예(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "%s 정보"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine 라이선스(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "%s 실행중"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 기여자 목록:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "실행"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"프로그램, 폴더, 문서 또는 인터넷 리소스의 이름을 입력하면 Wine이 열어줍니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "열기(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "찾아보기(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "파일 형식:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "만든 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "속성:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "숨김(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "아카이브(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "열기:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "바꾸기(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "마지막으로 수정한 날짜:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "마지막으로 액세스한 날짜:"
@ -10125,109 +10124,105 @@ msgstr "내 컴퓨터"
msgid "Control Panel"
msgstr "제어판"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows 재부팅을 시뮬레이션하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "종료"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine 세션을 종료하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "프로그램"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "시작 프로그램"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "시작 메뉴"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "네트워크 환경"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "네트워크 환경"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "기록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "그림"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "관리 도구"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "연락처"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "슬라이드쇼"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "재생목록"
@ -10239,67 +10234,67 @@ msgstr "상태"
msgid "Model"
msgstr "모델"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "샘플 음악"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "샘플 그림"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "샘플 재생목록"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "샘플 동영상"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "저장된 게임"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "검색"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "사용"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "새 폴더를 만들 수 없습니다: 만들 권한이 없습니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "새 폴더를 만드는 과정에서 오류발생"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "파일 제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "폴더 제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1'을(를) 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "%1 항목을 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "파일 덮어쓰기 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10309,29 +10304,29 @@ msgstr ""
"\n"
"파일을 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "선택한 항목을 지우시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "'%1'와(과) 그 컨텐츠를 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1'을(를) 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "'%1' 항목을 휴지통으로 보내시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"항목'%1'을(를) 휴지통으로 보낼 수 없습니다. 대신 완전히 지우시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10344,39 +10339,39 @@ msgstr ""
"대상 폴더의 파일이 선택한 폴더의 파일과 같을 경우 교체합니다.\n"
"폴더를 이동 또는 복사하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 제어판"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "실행 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "찾아보기 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "실행 파일 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "이 유형의 파일을 열도록 구성된 Windows 프로그램이 없습니다."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1'을(를) 완전히 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "%1 항목을 완전히 제거하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "제거 확인"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10386,7 +10381,7 @@ msgstr ""
"\n"
"파일을 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10396,12 +10391,12 @@ msgstr ""
"\n"
"폴더를 교체하시겠습니까?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "덮어쓰기 확인"
# 라이선스 문구는 번역하지 않습니다.
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10431,7 +10426,7 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 라이선스"

207
po/lt.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Įdiegti"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nenurodyta"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programos (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Joks"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Taip"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -542,8 +542,7 @@ msgstr "Eiti į šiandien"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
@ -564,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskai:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Tik skaitymui"
@ -2251,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Pranešimo tekstas="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Bendrosios"
@ -2751,7 +2750,7 @@ msgstr "Ypatingas rakto naudojimas (savybė)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Draugiškas vardas"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
@ -8258,7 +8257,7 @@ msgstr "komponentas iš:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "parinkite aplanką, kuris turi %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Naujas aplankas"
@ -9417,7 +9416,7 @@ msgstr ""
"Įterpia failo turinį kaip objektą į dokumentą, kad galėtumėte jį aktyvuoti "
"naudodami programą, kuri jį sukūrė."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Parinkti"
@ -9994,47 +9993,47 @@ msgstr "Iš&eiti"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Apie valdymo skydelį"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Parinkti aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Aplankas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Kurti naują aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Taip &visiems"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Apie %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "„Wine“ &licencija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Paleista su %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Prie „Wine“ kūrimo prisidėjo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Paleidimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10042,61 +10041,61 @@ msgstr ""
"Įrašykite programos pavadinimą, aplanką, dokumentą ar interneto resursą ir "
"„Wine“ jums jį atvers."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Atverti:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parinkti..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Failo tipas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Sukūrimo data:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributai:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Paslėptas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archyvuotinas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Atverti su:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Keisti..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Paskutinis pakeitimas:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Paskutinė prieiga:"
@ -10148,109 +10147,105 @@ msgstr "Kompiuteris"
msgid "Control Panel"
msgstr "Valdymo skydelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Iš&rinkti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ar norite simuliuoti „Windows“ paleidimą iš naujo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Stabdyti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ar norite sustabdyti šį „Wine“ seansą?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Adresynas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Paleidimas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Pradžios meniu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Vaizdai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Tinkle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Spausdintuvai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Paveikslai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Bendrieji failai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administravimo įrankiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Saitai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Skaidrių peržiūros"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Grojaraščiai"
@ -10262,67 +10257,67 @@ msgstr "Būsena"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Muzikos pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Paveikslų pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Grojaraščių pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vaizdų pavyzdžiai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Išsaugoti žaidimai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Paieškos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Atsiuntimai"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nepavyko sukurti naujo aplanko: neužtenka teisių."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klaida kuriant naują aplanką"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Patvirtinti failo šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Patvirtinti aplanko šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šiuos %1 elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Patvirtinti failo perrašymą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10332,30 +10327,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti išrinktus elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ ir jo turinį į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti šiuos %1 elementus į šiukšlinę?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Šis elementas „%1“ negali būti perkeltas į šiukšlinę. Ar norite jį pašalinti "
"vietoj šiukšlinės?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10370,39 +10365,39 @@ msgstr ""
"kopijuoti\n"
"šį aplanką?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "„Wine“ valdymo skydelis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nepavyko parodyti paleidimo dialogo lango (vidinė klaida)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nepavyko parodyti parinkimo dialogo lango (vidinė klaida)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Vykdomieji failai (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Jokia „Windows“ programa nėra sukonfigūruota atidaryti šio tipo failų."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti šiuos %1 elementus?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Patvirtinti šalinimą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10412,7 +10407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10422,11 +10417,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Patvirtinti perrašymą"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10455,7 +10450,7 @@ msgstr ""
"kartu su „Wine“; jei negavote, rašykite adresu Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "„Wine“ licencija"

207
po/ml.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "പിന്തുണ വിവരം"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -192,9 +192,9 @@ msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "പ്രോഗ്രാമുകൾ (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -486,12 +486,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -526,8 +526,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -548,7 +547,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2220,8 +2219,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2701,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8141,7 +8140,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9314,7 +9313,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9885,109 +9884,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "_തീയതി"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10039,109 +10038,105 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10153,95 +10148,95 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10250,57 +10245,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10317,7 +10312,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Støtteinformasjon"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ikke oppgitt"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -501,12 +501,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nei"
@ -541,8 +541,7 @@ msgstr "Gå til idag"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@ -563,7 +562,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Stasjoner:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
@ -2249,8 +2248,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Notistekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@ -2751,7 +2750,7 @@ msgstr "Utvidet nøkkelbruk (egenskap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Vennlig navn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -8492,7 +8491,7 @@ msgstr "Egenskap fra:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Velg katalogen som inneholder %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
@ -9674,7 +9673,7 @@ msgstr ""
"Sett filens innhold inn som et objekt i dokumentet, slik at du kan aktivere "
"det ved hjelp av programmet som laget den."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
@ -10252,47 +10251,47 @@ msgstr "&Avslutt"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bla etter mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ny &mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja til &alt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &lisens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Kjører på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine er laget av:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10300,61 +10299,61 @@ msgstr ""
"Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet, eller Internett-"
"ressursen du ønsker å åpne."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Åpne:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bla..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Filtype:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Dato opprettet:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Egenskaper:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Sk&jult"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Åpne med:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Endre..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Sist endret:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Siste tilgang:"
@ -10406,109 +10405,105 @@ msgstr "Min datamaskin"
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Starte på nytt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vil du simulere en omstart av Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Avslutt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vil du avslutte Wine-økten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Oppstart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-meny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Skrivere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programfiler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Fellesfiler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative verktøy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programfiler (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Koblinger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Lysbildevisninger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Spillelister"
@ -10520,67 +10515,67 @@ msgstr "Status"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Eksempelmusikk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eksempelbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eksempelspillelister"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eksempelvideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Lagrede spill"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Søk"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Nedlastinger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunne ikke opprette ny mappe: Tilgang nektet."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klarte ikke opprette ny mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekreft filsletting"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekreft sletting av mappe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Vil du virkelig slette %1?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekreft overskriving av fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10590,29 +10585,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Vil du virkelig slette valgte element(er)??"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge %1 og alt innholdet i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge %1 i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Vil du virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Elementet %1 kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10627,39 +10622,39 @@ msgstr ""
"kopiere\n"
"denne mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Klarte ikke vise Bla gjennom-vinduet (intern feil)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programfiler (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Intet Windows-program er satt opp til å åpne denne filtypen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Vil du virkelig slette %1 permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekreft sletting"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10669,7 +10664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du overskrive den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10679,11 +10674,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du erstatte den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekreft overskriving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10712,7 +10707,7 @@ msgstr ""
"med dette programmet; hvis ikke, skriv til: Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Lisensbetingelser"

207
po/nl.po
View file

@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Ondersteuning"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Installeren"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programma's (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -502,12 +502,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nee"
@ -542,8 +542,7 @@ msgstr "Ga naar vandaag"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Openen"
@ -564,7 +563,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Schij&ven:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "A&lleen-lezen"
@ -2248,8 +2247,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Verklaring tekst="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@ -2752,7 +2751,7 @@ msgstr "Uitgebreid sleutel gebruik (eigenschap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Naam alias"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@ -8268,7 +8267,7 @@ msgstr "onderdeel van:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "kies de map die %s bevat"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe Map"
@ -9430,7 +9429,7 @@ msgstr ""
"Voeg de inhoud van het bestand als object in het document in. Hierdoor kan "
"het later bewerkt worden met het programma waarmee het gemaakt is."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
@ -10008,47 +10007,47 @@ msgstr "&Afsluiten"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Over Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bladeren naar map"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Map:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Nieuwe &map maken"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja op &alles"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licentie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Draait op %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine is geschreven door:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10056,61 +10055,61 @@ msgstr ""
"Geef de naam van een programma, map, document, of Internet-adres op. Wine "
"zal het vervolgens openen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Openen:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bladeren..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Aanmaakdatum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Kenmerken:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "V&erborgen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiveren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Open met:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Wijzig..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Laatste wijziging:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Laatst geopend:"
@ -10162,109 +10161,105 @@ msgstr "Deze Computer"
msgid "Control Panel"
msgstr "Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Een Windows herstart simuleren?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "De Wine sessie afsluiten?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programma's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Opstarten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Netwerkomgeving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Printeromgeving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Afbeeldingen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Gemeenschappelijke Bestanden"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administratief gereedschap"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Diashows"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellijsten"
@ -10276,67 +10271,67 @@ msgstr "Status"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Voorbeeld Muziek"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Voorbeeld Afbeeldingen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Voorbeeld Afspeellijsten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Voorbeeld Video's"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Opgeslagen Spellen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Zoekopdrachten"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Niet mogelijk om nieuwe map te maken: toegang geweigerd."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Fout tijdens het maken van een nieuwe map"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bevestig bestandsverwijdering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bevestig mapverwijdering"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Moet '%1' verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Moeten deze %1 bestanden verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bevestig bestandsoverschrijving"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10346,31 +10341,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet deze vervangen worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Moeten de geselecteerde bestanden verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Moet '%1' en de gehele inhoud ervan naar de Prullenbak verplaatst worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Moet '%1' naar de Prullenbak verplaatst worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Moeten deze %1 bestanden naar de Prullenbak verplaatst worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Bestand '%1' kan niet naar de Prullenbak worden verplaatst. Moet het bestand "
"permanent verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10384,40 +10379,40 @@ msgstr ""
"geselecteerde map zullen ze worden overschreven. De map alsnog kopiëren\n"
"of verplaatsen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Configuratiescherm"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Het venster 'Uitvoeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Het venster 'Bladeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Uitvoerbare bestanden (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Er is geen Windows-programma geconfigureerd om dit soort bestanden te openen."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Moet '%1' permanent verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Moeten deze %1 bestanden permanent verwijderd worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bevestig verwijderen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10427,7 +10422,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet het vervangen worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10437,11 +10432,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet het vervangen worden?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bevestig overschrijven"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10472,7 +10467,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licentie"

207
po/or.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -524,8 +524,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -546,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2218,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2699,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8133,7 +8132,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9300,7 +9299,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9871,109 +9870,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10025,109 +10024,105 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10139,95 +10134,95 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10236,57 +10231,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10303,7 +10298,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

207
po/pa.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -524,8 +524,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -546,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2218,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2699,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8133,7 +8132,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9300,7 +9299,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9871,109 +9870,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10025,109 +10024,105 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10139,95 +10134,95 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10236,57 +10231,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10303,7 +10298,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

207
po/pl.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Szczegóły wsparcia"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Wgraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nieokreślone"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Tak"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@ -550,8 +550,7 @@ msgstr "Idź do dziś"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@ -572,7 +571,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Dyski:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Tylko do &odczytu"
@ -2257,8 +2256,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Tekst Uwagi="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@ -2764,7 +2763,7 @@ msgstr "Użycie klucza rozszerzonego (właściwość)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Przyjazna nazwa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -8277,7 +8276,7 @@ msgstr "funkcja z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nowy Katalog"
@ -9439,7 +9438,7 @@ msgstr ""
"Wstaw zawartość pliku jako obiekt do dokumentu. Będzie można go aktywować "
"używając programu, który go stworzył."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
@ -10019,108 +10018,108 @@ msgstr "Za&kończ"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Panel sterowania - i&nformacje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Wybierz katalog"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Katalog:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Utwórz nowy katalog"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Komunikat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Tak na &wszystkie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licencja Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Uruchomiony na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Możesz korzystać z Wine'a dzięki:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"Wpisz nazwę programu, katalogu lub dokumentu, a Wine otworzy go dla ciebie."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Otwórz:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Przeglądaj..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Rodzaj pliku:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Data utworzenia:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Atrybuty:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Ukryty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archiwalny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Otwórz za pomocą:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Zmień..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Ostatnio zmieniony:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Ostatnio otwierany:"
@ -10172,109 +10171,105 @@ msgstr "Mój komputer"
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel sterowania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Zaznacz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Czy chcesz zasymulować zrestartowanie Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłącz"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Czy chcesz wyłączyć sesję Wine'a?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Autostart"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Otoczenie sieciowe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Drukowanie otoczenie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Narzędzia administracyjne"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Pliki programów (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Łącza"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Pokazy slajdów"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
@ -10286,67 +10281,67 @@ msgstr "Stan"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Przykładowa muzyka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Przykładowe obrazy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Przykładowe listy odtwarzania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Przykładowe wideo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Zapisane gry"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Wyszukiwania"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrane"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nie mogę utworzyć nowego katalogu: Brak dostępu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Błąd przy tworzeniu nowego katalogu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie pliku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie katalogu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te %1 pliki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10356,31 +10351,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane elementy?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić katalog '%1' i całą jego zawartość w "
"koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Nie mogę przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10395,40 +10390,40 @@ msgstr ""
"przenieść\n"
"lub skopiować katalog?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panel sterowania Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Uruchom (błąd wewnętrzny)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Przeglądaj (błąd wewnętrzny)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Pliki wykonywalne (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nie ma przypisanego programu Windowsowego do otwierania tego rodzaju plików."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć te %1 elementy?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10438,7 +10433,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10448,11 +10443,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potwierdź zastąpienia"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10483,7 +10478,7 @@ msgstr ""
"wraz z tą biblioteką; jeżeli tak nie jest, napisz do Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Licencja Wine"

View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -504,12 +504,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@ -544,8 +544,7 @@ msgstr "Ir para hoje"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -566,7 +565,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unidades:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas leitura"
@ -2253,8 +2252,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto de Aviso="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2754,7 +2753,7 @@ msgstr "Uso de chave avançado (propriedade)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -8302,7 +8301,7 @@ msgstr "origem da funcionalidade:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "escolha a pasta que contém %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
@ -9464,7 +9463,7 @@ msgstr ""
"Inserir o conteúdo do arquivo como um objeto no documento de modo que possa "
"ativá-lo usando o programa que o criou."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
@ -10044,47 +10043,47 @@ msgstr "Sai&r"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Sobre o Painel de Controle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procurar pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Criar nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sim para &todos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Sobre %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Executando em %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine foi disponibilizado por:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10092,61 +10091,61 @@ msgstr ""
"Digite o nome do programa, pasta, documento ou endereço de Internet que o "
"Wine irá abri-lo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de arquivo:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de criação:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Ar&quivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir com:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "M&udar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificado:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Última Alteração:"
@ -10198,109 +10197,105 @@ msgstr "Meu Computador"
msgid "Control Panel"
msgstr "Painel de Controle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Deseja finalizar a sessão do Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialização"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Iniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Documentos\\Minhas Músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Documentos\\Meus Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Rede"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Impressoras"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Arquivos de programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Documentos\\Minhas Imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Arquivos Comuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramentas Administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Arquivos de programas (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Atalhos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Apresentações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
@ -10312,67 +10307,67 @@ msgstr "Estado"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Amostra de músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Amostra de imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Amostra de listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Amostra de vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Jogos salvos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Não foi possível criar nova pasta: Permissão negada."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erro durante a criação da nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar exclusão de arquivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar exclusão de pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescrever arquivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10382,29 +10377,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja sobrescrevê-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir o(s) item(s) selecionado(s)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' e todo seu conteúdo para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Tem certeza que deseja enviar estes %1 itens para a Lixeira?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"O item '%1' não pode ser enviado à Lixeira. Deseja exclui-lo em vez disso?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10418,41 +10413,41 @@ msgstr ""
"na pasta selecionada, eles serão sobrescritos. Deseja mover ou copiar a\n"
"pasta mesmo assim?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de Controle do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar Arquivo (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Arquivos executáveis (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de arquivo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1' permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar exclusão"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10462,7 +10457,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gostaria de substituí-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10472,11 +10467,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Gostaria de substituí-la?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescrever"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10506,7 +10501,7 @@ msgstr ""
"Wine; senão, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Licença do Wine"

View file

@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -522,12 +522,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Não"
@ -566,8 +566,7 @@ msgstr "Ir para hoje"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -588,7 +587,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Con&troladores:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas de leitura"
@ -2278,8 +2277,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Texto do Aviso="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2784,7 +2783,7 @@ msgstr "Uso de chave avançada (propriedade)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -8589,7 +8588,7 @@ msgstr "opção de:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "indique que pasta contém %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
@ -9797,7 +9796,7 @@ msgstr ""
"Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa "
"activar usando o programa que o criou."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
@ -10378,47 +10377,47 @@ msgstr "&Sair"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Sobre o painel de controlo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Procurar pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Criar nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sim a &todos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Acerca do %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licença do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Executando em %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine disponibilizado por:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Exec&utar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10426,73 +10425,73 @@ msgstr ""
"Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o "
"Wine irá abrí-lo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procurar..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Data de criação"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributos:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Oculto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "Ar&quivo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Mudar &Ícone..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificado"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10546,109 +10545,105 @@ msgstr "O Meu Computador"
msgid "Control Panel"
msgstr "Painel de controlo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Deseja finalizar esta sessão do Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Inicialização"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Iniciar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Rede"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Impressoras"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Ficheiros Comuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramentas Administrativas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programas (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Apresentações"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
@ -10660,67 +10655,67 @@ msgstr "Estado"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Amostra de músicas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Amostra de imagens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Amostra de listas de reprodução"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Amostra de vídeos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Jogos salvos"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Erro durante a criação da nova pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmar exclusão do ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmar exclusão da pasta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmar substituição de ficheiro"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10730,31 +10725,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substitui-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Tem a certeza que deseja excluir os itens seleccionados?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Tem a certeza que quer enviar estes %1 itens para a Reciclagem?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"O item '%1' não pode ser enviado para a Reciclagem. Deseja apagá-lo em vez "
"disso?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10768,40 +10763,40 @@ msgstr ""
"pasta seleccionada eles serão substituídos. Ainda deseja mover ou copiar\n"
"a pasta?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Painel de controlo do Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Ficheiros executáveis (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%1' permanentemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar permanentemente estes %1 itens?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar apagar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10811,7 +10806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substituí-lo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10821,11 +10816,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Quer substituí-la?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmar substituição"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10855,7 +10850,7 @@ msgstr ""
"Wine; se não, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Licença do Wine"

207
po/rm.po
View file

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "&Annotaziun..."
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -489,12 +489,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -529,8 +529,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Rivir"
@ -554,7 +553,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2240,8 +2239,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2720,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8193,7 +8192,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9371,7 +9370,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9943,114 +9942,114 @@ msgstr "&Finir"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
#, fuzzy
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "&Rivir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Datoteca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "Wine ag<61>d.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&Rivir"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "&Definir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10102,110 +10101,106 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Stampar tema"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10217,95 +10212,95 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10314,58 +10309,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10382,7 +10377,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine ag<61>d"

207
po/ro.po
View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Informații de asistență"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "&Instalează"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ne specificat"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programe (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -497,12 +497,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nespecificat"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nu"
@ -541,8 +541,7 @@ msgstr "Mergi la Azi"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
@ -563,7 +562,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "D&iscuri:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Doar citi&re"
@ -2251,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Textul notiței="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2756,7 +2755,7 @@ msgstr "Utilizări adiționale ale cheii (proprietate)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Nume uzual"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@ -8605,7 +8604,7 @@ msgstr "caracteristică de la:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selectați fișierul care conține %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Dosar nou"
@ -9881,7 +9880,7 @@ msgstr ""
"Inserați conținutul fișierului ca pe un obiect în document, astfel încât să "
"îl puteți activa utilizând programul care l-a creat."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Navigare"
@ -10461,47 +10460,47 @@ msgstr "Înc&hide"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "Despre p&anou de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Selectare dosar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Dosar:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Creează un dosar nou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da la &toate"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Despre %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licența Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Rulând pe %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine a fost vinificat de:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Execută"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10509,73 +10508,73 @@ msgstr ""
"Introduceți numele unui program, dosar, document sau resursă internet și "
"Wine îl va deschide."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Deschide:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "Navi&gare..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Tip fișier"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Locația:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Dimensiune:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atribute:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Ascu&ns"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arhivă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Deschide:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Schimbare p&ictogramă..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modificat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10634,114 +10633,110 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr "Panoul de control"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Repornire"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vreți să simulați o repornire de Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Oprire"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vreți să opriți sesiunea de Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Meniu Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Muzica mea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
#, fuzzy
msgid "Videos"
msgstr "Filmele mele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Birou"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
#, fuzzy
msgid "Pictures"
msgstr "Pozele mele"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Nume uzual"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Scule administrative"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Agendă"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Legături"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Liste de redare"
@ -10753,67 +10748,67 @@ msgstr "Stare"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Eșantioane de muzică"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Eșantioane de imagini"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Eșantioane de liste de redare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Eșantioane de videouri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Jocuri salvate"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Căutări"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nu se poate crea un nou dosar: Permisiune refuzată."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Eroare la crearea unui nou dosar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea fișierului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea dosarului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți acest %1 elemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirmați suprascrierea fișierului"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10823,29 +10818,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vreți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți elementele selectate?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' și tot conținutul lui la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți aceste %1 elemente la gunoi?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Elementul '%1' nu poate fi trimis la gunoi. Vreți să îl ștergeți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10859,42 +10854,42 @@ msgstr ""
"dosarul\n"
"selectat vor fi înlocuite. Mai vreți să mutați sau să copiați dosarul?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Panoul de control al Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Nu se poate afișa caseta de rulare fișier (eroare internă)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Nu se poate afișa caseta de navigare (eroare internă)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fișiere executabile (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
"Nici un program Windows nu este configurat să deschidă fișiere de acest tip."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv '%1' ?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv aceste %1 elemente?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10904,7 +10899,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10914,11 +10909,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să îl înlocuiți?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirmați suprascrierea"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10948,7 +10943,7 @@ msgstr ""
"acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Licența Wine"

207
po/ru.po
View file

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Сведения о поддержке"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "&Установить"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Отсутствует"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Программы (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -510,12 +510,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Нет"
@ -550,8 +550,7 @@ msgstr "Текущая дата"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@ -572,7 +571,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Только для чтения"
@ -2259,8 +2258,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Текст уведомления="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Общие"
@ -2761,7 +2760,7 @@ msgstr "Расширенное использование ключа (свойс
msgid "Friendly name"
msgstr "Понятное имя"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -8332,7 +8331,7 @@ msgstr "функции из:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "выберите каталог, содержащий %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"
@ -9503,7 +9502,7 @@ msgstr ""
"Добавление объекта из файла в документ. Работать с объектом можно будет в "
"создавшей его программе."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
@ -10081,47 +10080,47 @@ msgstr "В&ыйти"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&О Панели Управления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Обзор"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Папка:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Создать &новую папку"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Да для &всех"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "О %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Лицензия Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Версия Wine %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Разработчики Wine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10129,61 +10128,61 @@ msgstr ""
"Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет "
"их."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Открыть:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Обзор..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Тип файла:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Путь:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Дата создания:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Атрибуты:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "С&крытый"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Архивный"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Открывать в:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Изменить..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Изменён:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Открыт:"
@ -10235,109 +10234,105 @@ msgstr "Мой компьютер"
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель Управления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "&Выбрать"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Вы хотите симулировать перезапуск Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить питание"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Закончить работу с Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Программы"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Автозагрузка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Главное меню"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Сетевое окружение"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Принтеры"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "История"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Рисунки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Администрирование"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слайд-шоу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Списки воспроизведения"
@ -10349,67 +10344,67 @@ msgstr "Состояние"
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Образцы музыки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Образцы изображений"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Образцы списков воспроизведения"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Образцы видео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Сохранённые игры"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Поиски"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Невозможно создать папку - нет полномочий."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Ошибка во время создания папки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Подтверждение удаления файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Подтверждение удаления папки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Удалить «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Удалить эти объекты (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Подтверждение замены файла"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10419,28 +10414,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить его?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Удалить выбранные объекты?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Переместить папку «%1» и всё её содержимое в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Переместить «%1» в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Переместить объекты (%1) в корзину?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Объект «%1» нельзя отправить в корзину. Вы хотите его удалить?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10454,39 +10449,39 @@ msgstr ""
"папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n"
"папку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель Управления Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Не удалось отобразить диалог запуска программ (внутренняя ошибка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Невозможно отобразить диалог Обзор (внутренняя ошибка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Исполняемые файлы (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Программы для открытия файлов этого типа не сконфигурировано."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить «%1»?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить эти объекты (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Подтверждение удаления"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10496,7 +10491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить его?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10506,11 +10501,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите заменить её?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Подтверждение замены"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10539,7 +10534,7 @@ msgstr ""
"так, обратитесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Лицензия Wine"

207
po/si.po
View file

@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "සඳහන් කරල නැහැ"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "නම"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "ක්‍රමලේඛයන් (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -508,12 +508,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "ඔව් (&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "නැ (&N)"
@ -548,8 +548,7 @@ msgstr "අදට යන්න"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "විවෘත කරන්න"
@ -570,7 +569,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ධාවක (&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "කියවීම් පමණි (&R)"
@ -2261,8 +2260,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "දැන්වීමය පෙළ="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "පොදු"
@ -2732,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "මිත්‍රශීලි නම"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "විස්තර"
@ -8361,7 +8360,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක්"
@ -9565,7 +9564,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "පිරික්සන්න"
@ -10128,107 +10127,107 @@ msgstr "පිටවෙන්න (&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "පාලක පුවරුව ගැන (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "ෆෝල්ඩරයකකට පිරික්සන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "ෆෝල්ඩරය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න (&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "පණිවිඩය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "ඔව් ඔක්කොටොමට (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "%s ගැන"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine බලපත්රය (&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "ධාවනය කරනවා %s උඩ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine ඔබට ගෙනල්ල තියෙන්නේ මේගොල්ලොගෙන්:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "ධාවනය කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "විවෘත කරන්න (&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "පිරික්සන්න... (&B)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "ගොනුවේ වර්ගය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "නිශ්චයනය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "තරම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "හදපු දිනය:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "උපලක්ෂණ:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "හංගලා (&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "සංරක්ෂිතය (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "විවෘත කිරීම යොදාගනිමින්:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "වෙනස් කරන්න... (&C)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "අවසන් සැකසුම:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "අවසන් පිවිසුම:"
@ -10280,109 +10279,105 @@ msgstr "මගේ පරිගණකය"
msgid "Control Panel"
msgstr "පාලක පුවරුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "තෝරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "යළි අරඔන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "වැහීම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "ඔබගේ Wine සැසිම වසා දමන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "ක්‍රමලේඛයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "ලේඛ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "ප්‍රියතමයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "ඇරඹුම් මෙනුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "සංගීත"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "වීඩියෝ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "වැඩතලය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "ඉතිහාසය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "පින්තූර"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "පොදු ගොනු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "පරිපාලක මෙවලම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "සබඳතා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "සබැඳියන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "ස්ලයිඩ දැක්ම"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු"
@ -10394,95 +10389,95 @@ msgstr "තත්වය"
msgid "Model"
msgstr "මාදිලිය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "නියැදි සංගීත"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "නියැදි පින්තූර"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "නියැදි ධාවන ලැයිස්තු"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "නියැදි වීඩියෝ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "සුරැකි ක්‍රීඩා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "සෙවීම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "පරිශීලකයන්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "බාගැනීම්"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න බැහැ: අවසර නැත."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන ගමං දෝෂයක් උනා"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "ගොනුව මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "ෆෝල්ඩරය මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ තෝරපු අයිතමය (අයිතම) මකන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' හා ඒකෙ ඔක්කොම තියෙන ටික කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "අයිතමය '%1' කුණු එකට යවන්න බැහැ. ඔබට ඒක මකන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10491,39 +10486,39 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine පාලක පුවරුව"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "ක්රියාත්මක කළ ගොනු (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Windows යෙදුමක් නැහැ මේ ගොනුව වර්ගය විවෘත කරන්නට."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "මැකීම තහවුරු කරන්න"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10533,7 +10528,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10543,11 +10538,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10577,7 +10572,7 @@ msgstr ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine බලපත්රය"

207
po/sk.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Informácie o podpore"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "&Inštalovať"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nešpecifikovaný"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Názov"
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -528,12 +528,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "Án&o"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
@ -572,8 +572,7 @@ msgstr "Choď na dnešok"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
@ -594,7 +593,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Len na čítanie"
@ -2283,8 +2282,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2752,7 +2751,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr "Popisný názov"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -8446,7 +8445,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9722,7 +9721,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10309,120 +10308,120 @@ msgstr "U&končiť"
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "O programe %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Víno pre vás pripravili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#, fuzzy
#| msgid "Running"
msgid "Run"
msgstr "Beží"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Súbor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Informácie"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Dátum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
msgid "Attributes:"
msgstr "Atribúty"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "S&kryté"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvoriť:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Zmeniť &ikonu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Modifikovaný"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10477,112 +10476,108 @@ msgstr "Tento počítač"
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovná plocha"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Tlačiť"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Kopírovanie súborov..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10594,97 +10589,97 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Vzorka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Vzorka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10693,58 +10688,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10761,7 +10756,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
#, fuzzy
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Pomoc"

207
po/sl.po
View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Podporni podatki"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "&Namesti"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Ni navedeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programi (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -527,12 +527,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brez"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -571,8 +571,7 @@ msgstr "Pojdi na današnji dan"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
@ -593,7 +592,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Pog&oni:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za &branje"
@ -2284,8 +2283,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Besedilo obvestila="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Splošno"
@ -2799,7 +2798,7 @@ msgstr "Uporaba izboljšanega ključa (lastnost)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Prijazno ime"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -8684,7 +8683,7 @@ msgstr "zmožnost z:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
@ -10003,7 +10002,7 @@ msgstr ""
"Vstavi vsebino datoteke kot predmet v vaš dokument, tako da lahko z njim "
"upravljate z ustreznim programom."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
@ -10585,49 +10584,49 @@ msgstr "&Končaj"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O nadzorni plošči"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Brskanje po mapah"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ustvari &novo mapo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &vse"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Licenčna pog."
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Izvajanje na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine smo ustvarili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
#, fuzzy
#| msgid "&Run..."
msgid "Run"
msgstr "&Zaženi ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10635,73 +10634,73 @@ msgstr ""
"Vnesite ime programa, mape, dokumenta ali spletne strani, in Wine ga (jo) bo "
"odprl."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Odpri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Brskaj ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creation date:"
msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Atributi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "S&krito"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arhiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Odpri:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Spremeni &ikono ..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Spremenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10755,109 +10754,105 @@ msgstr "Moj računalnik"
msgid "Control Panel"
msgstr "Nadzorna plošča"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Ponoven zagon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Ali želite simulirati ponoven zagon sistema Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Izklop"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Ali želite končati svojo sejo Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljene"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Zagon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Meni Start"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Omrežje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Tiskalniki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Skupne datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Skrbniška orodja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Predstavitve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Seznami predvajanja"
@ -10869,67 +10864,67 @@ msgstr "Stanje"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Primeri glasbe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Primeri slik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Primeri seznamov predvajanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Primeri video posnetkov"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Shranjene igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Iskanja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Prejemi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Nove mape ni mogoče ustvariti: nimate ustreznih dovoljenj."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem nove mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potrdite brisanje datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potrdite brisanje mape"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potrdite prepis datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10939,29 +10934,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbran(e) predmet(e)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmete (%1) v Smeti?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10974,41 +10969,41 @@ msgstr ""
"Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi,\n"
"bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Nadzorna plošča Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Pogovornega okna Zagon datoteke ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Pogovornega okna Brskanje ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvedljive datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Za odpiranje te vrste datotek ni na voljo noben program Windows."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potrditev izbrisa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11018,7 +11013,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -11028,11 +11023,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali jo želite zamenjati?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potrdi prepis"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11063,7 +11058,7 @@ msgstr ""
"na naslov Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301, USA in zahtevajte kopijo."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Licenca Wine"

View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Подршка"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Инсталирај"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Није одређено"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
#, fuzzy
msgid "Name"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -515,12 +515,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ништа"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Не"
@ -559,8 +559,7 @@ msgstr "Пређи на данашњи дан"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
@ -581,7 +580,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Јединице:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Само за читање"
@ -2284,8 +2283,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Опште"
@ -2785,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -8677,7 +8676,7 @@ msgstr "могућност од:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Нова фасцикла"
@ -9930,7 +9929,7 @@ msgstr ""
"Унесите садржај датотеке као објекат у документу како бисте га активирали "
"користећи програм који га је направио."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10536,47 +10535,47 @@ msgstr "&Излаз"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&О управљачком панелу..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Претраживање фасцикли"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Фасцикла:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Направи нову фасциклу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Порука"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Да за &све"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "О програму %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &лиценца"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Ради на %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine су Вам омогућили:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10584,73 +10583,73 @@ msgstr ""
"Унесите назив програма, фасцикле, документа или интернет ресурса, а Wine ће "
"га отворити."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Отвори:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Разгледај..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Датотека"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Локација"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Величина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Датум"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Особине:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Отвори:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Промени &иконицу..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Измењено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10703,113 +10702,109 @@ msgstr "Рачунар"
msgid "Control Panel"
msgstr "Управљачки панел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Поновно покретање"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Гашење"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Желите ли да изгасите Wine сесију?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Омиљено"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "„Старт“ мени"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Интернет"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Штампачи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Програми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Умножавање датотека..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "„Старт“ мени\\Програми\\Административне алатке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Програми (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Везе"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слике\\Покретни прикази"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Музика\\Спискови нумера"
@ -10822,71 +10817,71 @@ msgstr "Стање"
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Музика\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Слике\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Музика\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Видео снимци\\Примерци"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Сачуване игре"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Претраге"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Пријеми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Прављење фасцикле није успело: немате одговарајућу дозволу."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Дошло је до грешке при прављењу фасцикле"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Потврда брисања датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Потврда брисања фасцикле"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Потврда замене датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10896,29 +10891,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Желите ли да избришете изабрану ставку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ и сав његов садржај у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Желите ли да пошаљете ових %1 ставки у смеће?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Ставка „%1“ се не може послати у смеће. Желите ли да је трајно избришете?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10933,45 +10928,45 @@ msgstr ""
"умножите\n"
"фасциклу?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine управљачки панел"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
"Приказивање прозорчета за покретање датотеке није успело (унутрашња грешка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Приказивање прозорчета за разгледање није успело (унутрашња грешка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Ниједан програм није подешен да отвара ову врсту датотека."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потврда брисања датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -10981,7 +10976,7 @@ msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -10991,12 +10986,12 @@ msgstr ""
"Датотека већ постоји.\n"
"Желите ли да је замените?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Потврда замене датотеке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11013,7 +11008,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine лиценца"

View file

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Podrška"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Nije određeno"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
#, fuzzy
msgid "Name"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -524,12 +524,12 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nista"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@ -568,8 +568,7 @@ msgstr "Pređi na današnji dan"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@ -592,7 +591,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
#, fuzzy
msgid "&Read Only"
@ -2363,8 +2362,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Opšte"
@ -2862,7 +2861,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -8786,7 +8785,7 @@ msgstr "mogućnost od:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja fascikla sadrži %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Nova fascikla"
@ -10062,7 +10061,7 @@ msgstr ""
"Unesite sadržaj datoteke kao objekat u dokumentu kako biste ga aktivirali "
"koristeći program koji ga je napravio."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10672,47 +10671,47 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&O upravljačkom panelu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Pretraživanje fascikli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Fascikla:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Napravi novu fasciklu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &sve"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "O programu %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licenca"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Radi na %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine su Vam omogućili:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10720,17 +10719,17 @@ msgstr ""
"Unesite naziv programa, fascikle, dokumenta ili internet resursa, a Wine će "
"ga otvoriti."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Nađi..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr ""
@ -10739,58 +10738,58 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Fajl"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Veličina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Datum"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Osobine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Otvori:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Promeni &ikonicu..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Izmenjeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10843,113 +10842,109 @@ msgstr "Računar"
msgid "Control Panel"
msgstr "Upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Želite li da simulirate ponovno pokretanje Windows-a?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Gašenje"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Želite li da izgasite Wine sesiju?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeno"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "„Start“ meni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Video snimci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Internet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Štampači"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Istorija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Programi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Umnožavanje datoteka..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Administrative Tools"
msgstr "„Start“ meni\\Programi\\Administrativne alatke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Programi (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Veze"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#, fuzzy
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slike\\Pokretni prikazi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
#, fuzzy
msgid "Playlists"
msgstr "Muzika\\Spiskovi numera"
@ -10962,71 +10957,71 @@ msgstr "Stanje"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Muzika\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#, fuzzy
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Slike\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#, fuzzy
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Muzika\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Video snimci\\Primerci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Sačuvane igre"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Prijemi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Pravljenje fascikle nije uspelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Došlo je do greške pri pravljenju fascikle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Potvrda brisanja fascikle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Potvrda zamene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -11036,29 +11031,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Želite li da izbrišete izabranu stavku?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ i sav njegov sadržaj u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Želite li da pošaljete ovih %1 stavki u smeće?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Stavka „%1“ se ne može poslati u smeće. Želite li da je trajno izbrišete?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -11073,11 +11068,11 @@ msgstr ""
"umnožite\n"
"fasciklu?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine upravljački panel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
#, fuzzy
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
@ -11085,34 +11080,34 @@ msgstr ""
"Prikazivanje prozorčeta za pokretanje datoteke nije uspelo (unutrašnja "
"greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Prikazivanje prozorčeta za razgledanje nije uspelo (unutrašnja greška)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Nijedan program nije podešen da otvara ovu vrstu datoteka."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@ -11122,7 +11117,7 @@ msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@ -11132,12 +11127,12 @@ msgstr ""
"Datoteka već postoji.\n"
"Želite li da je zamenite?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Potvrda zamene datoteke"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -11154,7 +11149,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine licenca"

207
po/sv.po
View file

@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Supportinformation"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "&Installera"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Inte angivet"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Program (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -509,12 +509,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Nej"
@ -553,8 +553,7 @@ msgstr "Gå till idag"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
@ -575,7 +574,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Enheter:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivskyddad"
@ -2263,8 +2262,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Meddelandetext="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@ -2765,7 +2764,7 @@ msgstr "Utökad nyckelanvändning (egenskap)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Vänligt namn"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@ -8561,7 +8560,7 @@ msgstr "funktion från:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "välj den mapp som innehåller %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mapp"
@ -9767,7 +9766,7 @@ msgstr ""
"Infogar innehållet i filen som ett objekt i ditt dokument så du kan aktivera "
"det med programmet som skapade det."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
@ -10345,47 +10344,47 @@ msgstr "A&vsluta"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Om Kontrollpanelen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Bläddra efter mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "Ny &mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja till &allt"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine-&licens"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Kör på %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine hade inte varit möjligt utan dessa personer:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Kör"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10393,73 +10392,73 @@ msgstr ""
"Skriv namnet på ett program, en mapp, ett dokument eller en internetresurs "
"så Wine kommer att öppna det åt dig."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Öppna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bläddra..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Filtyp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Skapad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "&Attribut:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Dold"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arkiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Öppna:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "Byt &ikon..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "Ändrad"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
@ -10513,109 +10512,105 @@ msgstr "Den här datorn"
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Vill du simulera en omstart av Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Avsluta"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Vill du avsluta Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Program"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-meny"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Nätverket"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Skrivare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Delade filer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrationsverktyg"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Bildspel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Spellistor"
@ -10627,67 +10622,67 @@ msgstr "Status"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Exempelmusik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Exempelbilder"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Exempelspellistor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Exempelvideoklipp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Sparade spel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Sökningar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Nedladdningar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunde inte skapa ny mapp: tillgång nekad."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Ett fel uppstod under skapande av ny mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Bekräfta filborttagning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Bekräfta borttagning av mapp"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Bekräfta överskrivning av fil"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10697,30 +10692,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du skriva över den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort valt element?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända '%1' och allt innehåll till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända '%1' till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Är du säker du vill sända dessa %1 element till papperskorgen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Elementet '%1' kan inte sändas till papperskorgen. Vill du ta bort det i "
"stället?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10734,39 +10729,39 @@ msgstr ""
"mappen så kommer de bli ersatta. Vill du ändå flytta eller kopiera\n"
"mappen?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wines kontrollpanel"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Kunde inte visa Kör-fönstret (internt fel)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Kunde inte visa Bläddra-fönstret (internt fel)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Programfiler (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Inget Windows-program är inställt för att öppna denna filtyp."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1' permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element permanent?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekräfta borttagning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10776,7 +10771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du ersätta den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10786,11 +10781,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du ersätta den?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Bekräfta överskrivning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10820,7 +10815,7 @@ msgstr ""
"med Wine; om inte, skriv till: the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine-licens"

207
po/ta.po
View file

@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "ஆதரவு தகவல்"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -201,9 +201,9 @@ msgstr "நிறுவு (&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "குறிப்பிடப்படவில்லை"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "நிரல்கள் (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -505,12 +505,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "ஆம் (&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "இல்லை (&N)"
@ -545,8 +545,7 @@ msgstr "இன்றைக்குச் செல்லுங்கள்"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "திற"
@ -567,7 +566,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "இயக்கிகள் (&v):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "படிக்க மட்டும் (&R)"
@ -2257,8 +2256,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2724,7 +2723,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8140,7 +8139,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9299,7 +9298,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9862,107 +9861,107 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10014,109 +10013,105 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "நிரல் கோப்புகள்"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "நிரல் கோப்புகள் (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10128,95 +10123,95 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10225,57 +10220,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10292,7 +10287,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

207
po/te.po
View file

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -484,12 +484,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -524,8 +524,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -546,7 +545,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2218,8 +2217,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2699,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8133,7 +8132,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9300,7 +9299,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9871,109 +9870,109 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "తేది (&D)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10025,109 +10024,105 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10139,95 +10134,95 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10236,57 +10231,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10303,7 +10298,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

208
po/th.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -492,12 +492,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ไม่มีเลย"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
#, fuzzy
msgid "&No"
@ -537,8 +537,7 @@ msgstr "ไปถึงวันนี้"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
@ -559,7 +558,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "ดิสก์:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
@ -2242,8 +2241,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2737,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8329,7 +8328,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9542,7 +9541,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10118,114 +10117,114 @@ msgstr "ออก"
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
#, fuzzy
msgid "&Make New Folder"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
#, fuzzy
msgid "About %s"
msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
#, fuzzy
msgid "&Open:"
msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "แฟ้ม"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "วันที่"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10280,113 +10279,108 @@ msgstr "เครื่องส่วนตัว"
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "เนื้อหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10398,99 +10392,99 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "บันทืกเป็น..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "คันหา"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10499,60 +10493,60 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10569,7 +10563,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

207
po/tr.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Destek Bilgisi"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "&Yükle"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Belirlenmedi"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programlar (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -503,12 +503,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Evet"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Hayır"
@ -543,8 +543,7 @@ msgstr "Bugüne git"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Aç"
@ -565,7 +564,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "Sürü&cüler:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Salt Okunur"
@ -2249,8 +2248,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Bildirim Metni="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Genel"
@ -2746,7 +2745,7 @@ msgstr "İyileştirilmiş anahtar kullanımı (özellik)"
msgid "Friendly name"
msgstr "Kolay hatırlanabilir isim"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Tanımlama"
@ -8264,7 +8263,7 @@ msgstr "buradan özellik:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s ögesini içeren klasörü seçin"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Yeni Klasör"
@ -9426,7 +9425,7 @@ msgstr ""
"Dosya içeriğini belgenize nesne olarak ekleyin. Böylece kendisini oluşturan "
"programı kullanarak onu etkinleştirebilirsiniz."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
@ -10002,47 +10001,47 @@ msgstr "&Çıkış"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Denetim Masası Hakkında"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Klasöre Gözat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Klasör:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Yeni Klasör Oluştur"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "T&ümüne evet"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "%s Hakkında"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &lisansı"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "%s üzerinde çalışıyor"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine'yi size sunan geliştiriciler:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10050,61 +10049,61 @@ msgstr ""
"Herhangi bir program, klasör, belge veya İnternet kaynağı yazın ve Wine "
"sizin için açsın."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Aç:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gözat..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Dosya türü:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Oluşturma tarihi:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "Öznitelikler:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "&Gizli"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Arşiv"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Birlikte aç:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "&Değiştir..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Son değişiklik:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Son erişim:"
@ -10156,109 +10155,105 @@ msgstr "Bilgisayarım"
msgid "Control Panel"
msgstr "Denetim Masası"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Windows'u yeniden başlatma canlandırılsın mı?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Oturumu Kapat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Wine oturumunuzu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Başlangıç"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Başlat Menüsü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Ağ Bağlantıları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Paylaşılan Yazıcılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Dosyaları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Resimler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Ortak Dosyalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Yönetim Araçları"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Dosyaları (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Bağlantılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slayt Gösterileri"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Çalma Listeleri"
@ -10270,67 +10265,67 @@ msgstr "Durum"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Örnek Müzik"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Örnek Resimler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Örnek Çalma listesi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Örnek Videolar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Kayıtlı Oyunlar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Aramalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "İndirilenler"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Yeni klasör oluşturulamıyor: Erişim engellendi."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Klasör oluşturma sırasında hata"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Dosya silmeyi onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Klasör silmeyi onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Bu %1 ögeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Dosya üzerine yazmayı Onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10340,29 +10335,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Seçili ögeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"'%1' adlı ögeyi ve tüm içeriğini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "'%1' adlı ögeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Bu %1 ögeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' adlı öge çöpe gönderilemiyor. Tamamen silmek ister misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10377,39 +10372,39 @@ msgstr ""
"taşıyorlarsa, üzerlerine yazılacaktır. Hala klasörü kopyalamak veya taşımak\n"
"istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Denetim Masası"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Çalıştır iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Gözat iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Bu dosya türünü açmak üzere hiçbir Windows programı yapılandırılmamış."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "'%1' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Bu %1 ögeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Silme işlemini onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10419,7 +10414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10429,11 +10424,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Üzerine yazmayı onayla"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10463,7 +10458,7 @@ msgstr ""
"olmanız gereklidir. Eğer almamışsanız Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazın."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Lisansı"

207
po/uk.po
View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Дані підтримки"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "&Встановити"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "Не зазначено"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Програми (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -498,12 +498,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Так"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Ні"
@ -538,8 +538,7 @@ msgstr "Поточна дата"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
@ -560,7 +559,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Лише для читання"
@ -2250,8 +2249,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "Текст Оповіщення="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "Загальні"
@ -2752,7 +2751,7 @@ msgstr "Розширене використання ключа (властиві
msgid "Friendly name"
msgstr "Дружня назва"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -8420,7 +8419,7 @@ msgstr "можливість з:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "виберіть теку, що містить %s"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "Нова Тека"
@ -9624,7 +9623,7 @@ msgstr ""
"Вставка в документ вмісту файла у вигляді об'єкта, що активізується за "
"допомогою програми, що створила його."
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
@ -10202,47 +10201,47 @@ msgstr "В&ихід"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Про панель керування"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Огляд до теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "Тека:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Зробити нову теку"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "Так для &всіх"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Про %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "&Ліцензія Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "Працює на %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Розробники Wine:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@ -10250,61 +10249,61 @@ msgstr ""
"Введіть ім'я програми, теки, документу чи ресурс Інтернету, і Wine відкриє "
"їх."
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Відкрити:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Огляд..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "Тип файлу:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "Розміщення:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "Дата створення:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "&Властивості:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "Пр&ихований"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Архівний"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "Відкрити за допомогою:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "З&мінити..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "Остання зміна:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "Останній доступ:"
@ -10356,109 +10355,105 @@ msgstr "Мій Комп'ютер"
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель керування"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "Ви&брати"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Симулювати перезавантаження Windows?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Завершити сесію роботи Wine?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "Обране"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "Автозавантаження"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "Головне меню"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "Фільми"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "Мережне оточення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "Принтери"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "Історія"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "Малюнки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "Слайд Покази"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "Списки відтворення"
@ -10470,67 +10465,67 @@ msgstr "Стан"
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "Зразки Музики"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Зразки Малюнків"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Зразки Списків відтворення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "Зразки Відео"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "Збережені Ігри"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "Пошуки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "Завантаження"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Не вдалося створити нову теку: Відмова у доступі."
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Помилка при створенні нової теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення файлу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення теки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити ці %1 елементи(ів)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Підтвердження Перезапису Файлу"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10540,29 +10535,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Хочете замінити його?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити обрані елементи?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' та весь її вміст в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати ці %1 елементи(ів) в Кошик?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"Елемент '%1' не може бути відісланий в Кошик. Видалити його замість цього?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10576,39 +10571,39 @@ msgstr ""
"обраній теці, вони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити чи\n"
"скопіювати теку?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель керування Wine"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Неможливо відобразити діалог запуску програм (внутрішня помилка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Неможливо відобразити діалог Огляд (внутрішня помилка)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Виконувані Файли (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Не сконфігуровано програми Windows для відкриття файлів цього типу."
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити ці %1 елементи(ів)?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10618,7 +10613,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Замінити його?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10628,11 +10623,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Замінити її?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Підтвердження перезапису"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10661,7 +10656,7 @@ msgstr ""
"Wine; якщо ні, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Ліцензія Wine"

207
po/wa.po
View file

@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "Informåcion"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "&Sicrîre..."
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -496,12 +496,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "&Oyi"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "&Neni"
@ -536,8 +536,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Drovî"
@ -558,7 +557,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Plakes:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Rén ki &lere"
@ -2251,8 +2250,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2745,7 +2744,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8246,7 +8245,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9442,7 +9441,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -10021,112 +10020,112 @@ msgstr "Moussî &Foû"
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "Å dfait di %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine a estu fwait par:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Drovî:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "&Fitchî"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "&Grandeu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Creation date:"
msgstr "&Date"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Open with:"
msgstr "&Drovî..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "&Defini..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -10180,112 +10179,108 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#, fuzzy
msgid "PrintHood"
msgstr "&Rexhe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#, fuzzy
msgid "Common Files"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Å&dvins"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10297,99 +10292,99 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#, fuzzy
msgid "Sample Music"
msgstr "Egzimpe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#, fuzzy
msgid "Sample Videos"
msgstr "Egzimpe"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Schaper èt r&lomer..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#, fuzzy
msgid "Searches"
msgstr "C&werî"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10398,58 +10393,58 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#, fuzzy
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10466,7 +10461,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

View file

@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -183,9 +183,9 @@ msgstr ""
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr ""
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -474,12 +474,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr ""
@ -514,8 +514,7 @@ msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr ""
@ -536,7 +535,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr ""
@ -2200,8 +2199,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr ""
@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr ""
@ -8079,7 +8078,7 @@ msgstr ""
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr ""
@ -9228,7 +9227,7 @@ msgid ""
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr ""
@ -9791,107 +9790,107 @@ msgstr ""
msgid "&About Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr ""
@ -9943,109 +9942,105 @@ msgstr ""
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr ""
@ -10057,95 +10052,95 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10154,57 +10149,57 @@ msgid ""
"the folder?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10221,7 +10216,7 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr ""

View file

@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "技术支持信息"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "安装(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "未指定"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "程序 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "无"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "是(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "否(&N)"
@ -530,8 +530,7 @@ msgstr "转到今天"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "打开"
@ -552,7 +551,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "驱动器(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "只读(&R)"
@ -2233,8 +2232,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "公告文本="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "通用"
@ -2712,7 +2711,7 @@ msgstr "增强密钥用途 (属性)"
msgid "Friendly name"
msgstr "易记名称"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -8199,7 +8198,7 @@ msgstr "功能来自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "选择包含 %s 的文件夹"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "新文件夹"
@ -9355,7 +9354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"将文件的内容以对象的方式插入到您的文件以便您可以用创建本文件的程序来激活它。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
@ -9925,107 +9924,107 @@ msgstr "退出(&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "关于控制面板(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "选择文件夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "文件夹:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "新建文件夹(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "消息"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "全部选是(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "使用许可(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "运行于 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 开发者:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "运行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "输入程序目录文件或者Internet资源名Wine将为您打开它。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "打开(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "浏览(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "文件类型:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "创建日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "属性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隐藏(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "存档(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "打开方式:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "更改(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "最近修改:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "最近访问:"
@ -10077,109 +10076,105 @@ msgstr "我的电脑"
msgid "Control Panel"
msgstr "控制面板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "重启"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "要模拟 Windows 重启吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "关闭"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "要关闭 Wine 会话吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "程序"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "文档"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "启动"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "开始菜单"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "音乐"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "视频"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "网上邻居"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "模板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "所有打印机"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "历史"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "图片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "公共文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "管理人员工具"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "链接"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "幻灯片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"
@ -10191,67 +10186,67 @@ msgstr "状态"
msgid "Model"
msgstr "型号"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "示例音乐"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "示例图片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "示例播放列表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "示例视频"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "已保存的游戏"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "搜索"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "无法创建新文件夹: 拒绝访问。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "创建新文件夹时发生了错误"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "确认删除文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "确认删除文件夹"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "真的删除 '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "真的删除这 %1 项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "确认覆盖文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10261,28 +10256,28 @@ msgstr ""
"\n"
"要替换吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "真的删除选中项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "真的把 '%1' 及其全部内容送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "真的把 '%1' 送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "真的把这 %1 项送入回收站?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "'%1' 一项无法送入回收站。 要彻底删除吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10294,39 +10289,39 @@ msgstr ""
"\n"
"若选择合并原有同名文件将被替换。 真的要合并吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制面板"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "无法显示运行对话框 (内部错误)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "无法显示浏览对话框 (内部错误)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "可执行文件 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "找不到用于打开此类文件的 Windows 程序。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "真的永久删除 '%1'?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "真的永久删除这 %1 项?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "确认删除文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10336,7 +10331,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您要替换它吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10346,11 +10341,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您要替换它吗?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "确认覆盖文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10377,7 +10372,7 @@ msgstr ""
"自由软件基金会写信,地址是 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 使用许可"

View file

@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "技術支援資訊"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shell32/shell32.rc:272 dlls/shell32/shell32.rc:296
#: dlls/shell32/shell32.rc:318 dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
#: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
@ -194,9 +194,9 @@ msgstr "安裝(&I)"
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:273
#: dlls/shell32/shell32.rc:297 dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:338 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
#: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Not specified"
msgstr "未指定"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:237
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "程式 (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
@ -490,12 +490,12 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "無"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:305
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
msgid "&Yes"
msgstr "是(&Y)"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&No"
msgstr "否(&N)"
@ -530,8 +530,7 @@ msgstr "轉到今天"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "開啟"
@ -552,7 +551,7 @@ msgid "Dri&ves:"
msgstr "磁碟機(&V):"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: dlls/shell32/shell32.rc:366 dlls/shell32/shell32.rc:403
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "唯讀(&R)"
@ -2236,8 +2235,8 @@ msgid "Notice Text="
msgstr "通知文字="
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
#: dlls/shell32/shell32.rc:375
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:344
#: dlls/shell32/shell32.rc:373
msgid "General"
msgstr "一般"
@ -2718,7 +2717,7 @@ msgstr "進階金鑰用法 (內容)"
msgid "Friendly name"
msgstr "易記名稱"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:238
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -8215,7 +8214,7 @@ msgstr "功能來自:"
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "選擇包含 %s 的資料夾"
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:234
msgid "New Folder"
msgstr "新資料夾"
@ -9373,7 +9372,7 @@ msgstr ""
"將這個檔案的內容以物件的方式插入到您的文件中,以便您使用建立該檔案的程式來啟"
"動它。"
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
@ -9945,107 +9944,107 @@ msgstr "結束(&X)"
msgid "&About Control Panel"
msgstr "關於控制臺(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
#: dlls/shell32/shell32.rc:269 dlls/shell32/shell32.rc:284
msgid "Browse for Folder"
msgstr "瀏覽資料夾"
#: dlls/shell32/shell32.rc:291
#: dlls/shell32/shell32.rc:289
msgid "Folder:"
msgstr "資料夾:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:297
#: dlls/shell32/shell32.rc:295
msgid "&Make New Folder"
msgstr "建立新資料夾(&M)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:304
#: dlls/shell32/shell32.rc:302
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#: dlls/shell32/shell32.rc:308
#: dlls/shell32/shell32.rc:306
msgid "Yes to &all"
msgstr "全部皆是(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:317
#: dlls/shell32/shell32.rc:315
msgid "About %s"
msgstr "關於 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:321
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine 使用許可(&L)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:326
#: dlls/shell32/shell32.rc:324
msgid "Running on %s"
msgstr "執行於 %s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:327
#: dlls/shell32/shell32.rc:325
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine 開發人員:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:332
#: dlls/shell32/shell32.rc:330
msgid "Run"
msgstr "執行"
#: dlls/shell32/shell32.rc:336
#: dlls/shell32/shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr "輸入程式、資料夾、文件或網際網路資源名稱。Wine 將為您開啟它。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:337
#: dlls/shell32/shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "開啟(&O):"
#: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
#: dlls/shell32/shell32.rc:339 programs/progman/progman.rc:182
#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "瀏覽(&B)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
#: dlls/shell32/shell32.rc:351 dlls/shell32/shell32.rc:380
msgid "File type:"
msgstr "檔案類型:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:388
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
#: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
#: programs/winefile/winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
msgid "Creation date:"
msgstr "建立日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:402
msgid "Attributes:"
msgstr "屬性:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
#: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
#: programs/winefile/winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "隱藏(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "封存(&A)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:384
#: dlls/shell32/shell32.rc:382
msgid "Open with:"
msgstr "開啟檔案:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:387
#: dlls/shell32/shell32.rc:385
msgid "&Change..."
msgstr "變更(&C)..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
#: dlls/shell32/shell32.rc:396
msgid "Last modified:"
msgstr "上次修改日期:"
#: dlls/shell32/shell32.rc:400
#: dlls/shell32/shell32.rc:398
msgid "Last accessed:"
msgstr "上次存取日期:"
@ -10097,109 +10096,105 @@ msgstr "我的電腦"
msgid "Control Panel"
msgstr "控制臺"
#: dlls/shell32/shell32.rc:164
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
#: dlls/shell32/shell32.rc:185
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
#: dlls/shell32/shell32.rc:186
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "您確定要模擬 Windows 的重新開機程序嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:189
#: dlls/shell32/shell32.rc:187
msgid "Shutdown"
msgstr "關機"
#: dlls/shell32/shell32.rc:190
#: dlls/shell32/shell32.rc:188
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "您確定要關閉您的 Wine 工作階段嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
#: dlls/shell32/shell32.rc:199 programs/progman/progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "程式"
#: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
#: dlls/shell32/shell32.rc:200 dlls/shell32/shell32.rc:215
#: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:231
msgid "Documents"
msgstr "文件"
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
#: dlls/shell32/shell32.rc:201
msgid "Favorites"
msgstr "我的最愛"
#: dlls/shell32/shell32.rc:204
#: dlls/shell32/shell32.rc:202
msgid "StartUp"
msgstr "啟動"
#: dlls/shell32/shell32.rc:205
#: dlls/shell32/shell32.rc:203
msgid "Start Menu"
msgstr "開始功能表"
#: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
#: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:217
msgid "Music"
msgstr "音樂"
#: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
#: dlls/shell32/shell32.rc:205 dlls/shell32/shell32.rc:219
msgid "Videos"
msgstr "視訊"
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
#: dlls/shell32/shell32.rc:206
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
#: dlls/shell32/shell32.rc:207
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:210
#: dlls/shell32/shell32.rc:208
msgid "Templates"
msgstr "範本"
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
#: dlls/shell32/shell32.rc:209
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
#: dlls/shell32/shell32.rc:210 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "歷程記錄"
#: dlls/shell32/shell32.rc:213
#: dlls/shell32/shell32.rc:211
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
#: dlls/shell32/shell32.rc:213 dlls/shell32/shell32.rc:218
msgid "Pictures"
msgstr "圖片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: dlls/shell32/shell32.rc:218
#: dlls/shell32/shell32.rc:216
msgid "Administrative Tools"
msgstr "系統管理工具"
#: dlls/shell32/shell32.rc:214
#: dlls/shell32/shell32.rc:212
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
#: dlls/shell32/shell32.rc:220
msgid "Contacts"
msgstr "聯絡人"
#: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
#: dlls/shell32/shell32.rc:221 programs/winefile/winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "連結"
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
#: dlls/shell32/shell32.rc:222
msgid "Slide Shows"
msgstr "投影片放映"
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
#: dlls/shell32/shell32.rc:223
msgid "Playlists"
msgstr "播放清單"
@ -10211,67 +10206,67 @@ msgstr "狀態"
msgid "Model"
msgstr "型號"
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
#: dlls/shell32/shell32.rc:224
msgid "Sample Music"
msgstr "範例音樂"
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
#: dlls/shell32/shell32.rc:225
msgid "Sample Pictures"
msgstr "範例圖片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
#: dlls/shell32/shell32.rc:226
msgid "Sample Playlists"
msgstr "範例播放清單"
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
#: dlls/shell32/shell32.rc:227
msgid "Sample Videos"
msgstr "範例影片"
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
#: dlls/shell32/shell32.rc:228
msgid "Saved Games"
msgstr "儲存的遊戲"
#: dlls/shell32/shell32.rc:231
#: dlls/shell32/shell32.rc:229
msgid "Searches"
msgstr "搜尋"
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
#: dlls/shell32/shell32.rc:230
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: dlls/shell32/shell32.rc:234
#: dlls/shell32/shell32.rc:232
msgid "Downloads"
msgstr "下載"
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
#: dlls/shell32/shell32.rc:165
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "無法建立新的資料夾: 權限被拒絕。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
#: dlls/shell32/shell32.rc:166
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "在建立新資料夾時發生錯誤"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
#: dlls/shell32/shell32.rc:167
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "確認刪除檔案"
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
#: dlls/shell32/shell32.rc:168
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "確認刪除資料夾"
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "您確定要刪除 '%1' 嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "您確定要刪除 %1 個項目嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:179
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "確認覆寫檔案"
#: dlls/shell32/shell32.rc:178
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
@ -10281,28 +10276,28 @@ msgstr ""
"\n"
"您要取代它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
#: dlls/shell32/shell32.rc:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "您確定要刪除已選取的項目嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
#: dlls/shell32/shell32.rc:173
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr "您確定要將 '%1' 和它的所有內容送到回收筒嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
#: dlls/shell32/shell32.rc:172
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "您確定要將 '%1' 送到回收筒嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:176
#: dlls/shell32/shell32.rc:174
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "您確定要將 %1 個項目送到回收筒嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:177
#: dlls/shell32/shell32.rc:175
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr "無法將項目 '%1' 送到回收筒。您要改為刪除它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:184
#: dlls/shell32/shell32.rc:182
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
@ -10316,39 +10311,39 @@ msgstr ""
"的檔案同名,那麼它們將被取代。您仍然要移動或複製\n"
"資料夾嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:238
#: dlls/shell32/shell32.rc:236
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine 控制臺"
#: dlls/shell32/shell32.rc:193
#: dlls/shell32/shell32.rc:191
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "無法顯示 [執行] 對話方塊 (內部錯誤)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
#: dlls/shell32/shell32.rc:192
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "無法顯示 [瀏覽] 對話方塊 (內部錯誤)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:194
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "可執行檔 (*.exe)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
#: dlls/shell32/shell32.rc:240
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "沒有設定開啟這種類型的檔案的 Windows 程式。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
#: dlls/shell32/shell32.rc:242
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "您確定要永久刪除 '%1' 嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
#: dlls/shell32/shell32.rc:243
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "您確定要永久刪除 %1 個項目嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
#: dlls/shell32/shell32.rc:244
msgid "Confirm deletion"
msgstr "確認刪除"
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
#: dlls/shell32/shell32.rc:245
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10358,7 +10353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您要取代它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:248
#: dlls/shell32/shell32.rc:246
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
@ -10368,11 +10363,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您要取代它嗎?"
#: dlls/shell32/shell32.rc:249
#: dlls/shell32/shell32.rc:247
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "確認覆寫"
#: dlls/shell32/shell32.rc:266
#: dlls/shell32/shell32.rc:264
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
@ -10399,7 +10394,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA。"
#: dlls/shell32/shell32.rc:254
#: dlls/shell32/shell32.rc:252
msgid "Wine License"
msgstr "Wine 授權"