mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2025-03-06 20:48:40 +01:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 95.8% (1255 of 1310 strings)
This commit is contained in:
parent
70fc175e74
commit
6af09cb2ad
1 changed files with 5 additions and 4 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 15:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: yue weikai <send52@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: ZhiZe-ZG <qi_wang_zz@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
|
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -6005,7 +6005,7 @@ msgid ""
|
||||||
"when calling `/profiler save [format]` without format."
|
"when calling `/profiler save [format]` without format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"保存配置文件的默认格式,\n"
|
"保存配置文件的默认格式,\n"
|
||||||
"调用 `/profiler save [format]`时不带格式"
|
"调用 `/profiler save [format]`时不带格式。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -6449,7 +6449,9 @@ msgstr "视野晃动系数"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "View distance in nodes."
|
msgid "View distance in nodes."
|
||||||
msgstr "可视距离(以节点方块为单位)。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"节点间可视距离。\n"
|
||||||
|
"最小 = 20"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Viewing range"
|
msgid "Viewing range"
|
||||||
|
@ -6638,7 +6640,6 @@ msgid "Width component of the initial window size."
|
||||||
msgstr "初始窗口大小的宽度。"
|
msgstr "初始窗口大小的宽度。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Width of the selection box lines around nodes."
|
msgid "Width of the selection box lines around nodes."
|
||||||
msgstr "结点周围的选择框的线宽。"
|
msgstr "结点周围的选择框的线宽。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue