Translated using Weblate (Spanish (American))

Currently translated at 28.4% (394 of 1383 strings)
This commit is contained in:
Hugo 2024-12-26 14:59:40 +00:00 committed by sfan5
parent 0f8984be2d
commit fbc3094065

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: luanti\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 17:11+0000\n"
"Last-Translator: chocomint <silentxe1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Hugo <urbestro@duck.com>\n"
"Language-Team: Spanish (American) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/es_US/>\n"
"Language: es_US\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Issued command: "
@ -1617,31 +1617,31 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Continuar"
#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "Cambiar contraseña"
#: src/client/game.cpp
msgid "Game paused"
msgstr ""
msgstr "Juego pausado"
#: src/client/game.cpp
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
msgstr "Volumen del sonido"
#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
msgstr "Salir al menú"
#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
msgstr "Salir al sistema operativo"
#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr ""
msgstr "Información del juego:"
#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
@ -1697,15 +1697,15 @@ msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat shown"
msgstr ""
msgstr "Chat mostrado"
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat hidden"
msgstr ""
msgstr "Chat escondido"
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat currently disabled by game or mod"
msgstr ""
msgstr "Chat actualmente desactivado por el juego o mod"
#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD shown"
@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Button"
msgstr ""
msgstr "Botón izquierdo"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Button"
msgstr ""
msgstr "Botón derecho"
#. ~ Usually paired with the Pause key
#: src/client/keycode.cpp
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "Pestaña"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Clear Key"
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Space"
msgstr ""
msgstr "Espacio"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Page Up"
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar"
#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Introducir"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Delete Key"
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Ayuda"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Windows"